Translations by Andrey "ХолоD" Bobylev
Andrey "ХолоD" Bobylev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Unknown
|
|
2010-04-13 |
Неизвестно
|
|
~ |
Header+Payload size:
|
|
2010-04-13 |
Размер заголовка+содержимого:
|
|
~ |
Legacy syntax is unsupported: %s
|
|
2010-04-13 |
Устаревший синтаксис не поддерживается: %s
|
|
35. |
cannot use --prefix with --relocate or --excludepath
|
|
2010-04-13 |
--prefix нельзя использовать с --relocate или --excludepath
|
|
64. |
creating a pipe for --pipe failed: %m
|
|
2010-04-13 |
создание канала для --pipe не удалось: %m
|
|
108. |
Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5
|
|
2010-04-13 |
Неизвестный алгоритм подсчёта контрольной суммы файла %u, возврат к MD5
|
|
115. |
%s: can't load unknown tag (%d).
|
|
2010-04-13 |
%s: невозможно загрузить неизвестный тэг (%d).
|
|
116. |
%s: public key read failed.
|
|
2010-04-13 |
%s: не удалось прочитать публичный ключ.
|
|
118. |
%s: policy file read failed.
|
|
2010-04-13 |
%s: не удалось прочитать файл политик.
|
|
119. |
%s: failed to encode
|
|
2010-04-13 |
%s: сбой шифрования
|
|
130. |
Arch dependent binaries in noarch package
|
|
2010-04-13 |
Бинарные файлы, зависящие от архитектуры, в пакете noarch
|
|
145. |
Could not open PreTrans file: %s
|
|
2010-04-13 |
Невозможно открыть файл PreTrans: %s
|
|
198. |
line %d: Illegal char '%c' in: %s
|
|
2010-04-13 |
строка %d: неверный символ '%c' в: %s
|
|
200. |
line %d: Illegal sequence ".." in: %s
|
|
2010-04-13 |
строка %d: неверная последовательность ".." в: %s
|
|
208. |
line %d: Only noarch subpackages are supported: %s
|
|
2010-04-13 |
строка %d: Поддерживаются только noarch подпакеты: %s
|
|
218. |
%%patch without corresponding "Patch:" tag
|
|
2010-04-13 |
%%patch без соответствующего тэга "Patch:"
|
|
234. |
line %d: internal script must end with '>': %s
|
|
2010-04-13 |
строка %d: внутренний сценарий должен заканчиваться на '>': %s
|
|
237. |
line %d: unsupported internal script: %s
|
|
2010-04-13 |
строка %d: неподдерживаемый внутренний сценарий: %s
|
|
284. |
Couldn't create pipe for %s: %m
|
|
2010-04-13 |
Невозможно создать канал данных для %s: %m
|
|
291. |
magic_open(0x%x) failed: %s
|
|
2010-04-13 |
Ошибка выполнения magic_open(0x%x): %s
|
|
292. |
magic_load failed: %s
|
|
2010-04-13 |
Ошибка выполнения magic_load: %s
|
|
296. |
Unable to get current dependency name.
|
|
2010-04-13 |
Невозможно получить название текущей зависимости.
|
|
299. |
Container not of string array data type.
|
|
2010-04-13 |
Контейнер — не массив строк.
|
|
303. |
%s %d defined multiple times
|
|
2010-04-13 |
%s %d определено несколько раз
|
|
311. |
Digest mismatch
|
|
2010-04-13 |
Несовпадение контрольной суммы
|
|
323. |
%a %b %d %Y
|
|
2010-04-13 |
%a, %d %b %Y
|
|
371. |
follow command line symlinks
|
|
2010-04-13 |
следовать символьным ссылкам командной строки
|
|
372. |
logical walk
|
|
2010-04-13 |
логическое прохождение
|
|
373. |
don't change directories
|
|
2010-04-13 |
не менять каталоги
|
|
375. |
physical walk
|
|
2010-04-13 |
физическое прохождение
|
|
413. |
do not install configuration files
|
|
2010-04-13 |
не устанавливать конфигурационные файлы
|
|
417. |
detect file conflicts between packages
|
|
2010-04-13 |
отслеживать файловые конфликты между пакетами
|
|
2010-04-13 |
отслеживать конфликты файлов между пакетами
|
|
429. |
don't verify digest of files
|
|
2010-04-13 |
не проверять контрольные суммы файлов
|
|
430. |
don't verify digest of files (obsolete)
|
|
2010-04-13 |
не проверять контрольные суммы файлов (устарело)
|
|
449. |
ignore file conflicts between packages
|
|
2010-04-13 |
игнорировать файловые конфликты между пакетами
|
|
476. |
do not read headers
|
|
2010-04-13 |
не читать заголовки
|
|
506. |
<lua> scriptlet support not built in
|
|
2010-04-13 |
поддержка скриптлетов <lua> не встроена
|
|
507. |
Couldn't create temporary file for %s: %s
|
|
2010-04-13 |
Невозможно создать временный файл для %s: %s
|
|
510. |
%s scriptlet failed, signal %d
|
|
2010-04-13 |
неудачное выполнение скриптлета %s, сигнал %d
|
|
511. |
%s scriptlet failed, exit status %d
|
|
2010-04-13 |
неудачное выполнение скриптлета %s, статус завершения %d
|
|
519. |
(contains no files)
|
|
2010-04-13 |
(не содержит файлов)
|
|
524. |
wrong color
|
|
2010-04-13 |
неправильный цвет
|
|
552. |
%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?
|
|
2010-04-13 |
%s: Неизменная область заголовка не может быть прочитана. Испорченный пакет?
|
|
564. |
package payload can be compressed using bzip2.
|
|
2010-04-13 |
содержимое пакета может быть сжато с использованием bzip2.
|
|
565. |
package payload can be compressed using xz.
|
|
2010-04-13 |
содержимое пакета может быть сжато с использованием xz.
|
|
566. |
package payload can be compressed using lzma.
|
|
2010-04-13 |
содержимое пакета может быть сжато с использованием lzma.
|
|
572. |
package scriptlets may access the rpm database while installing.
|
|
2010-04-13 |
скриптлеты пакета могут получать доступ к базе данных rpm во время установки.
|
|
573. |
internal support for lua scripts.
|
|
2010-04-13 |
внутренняя поддержка для сценариев на языке lua.
|
|
574. |
file digest algorithm is per package configurable
|
|
2010-04-13 |
алгоритм подсчёта контрольной суммы файла может быть настроен для каждого пакета
|