Translations by yodaanneaux

yodaanneaux has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
1.
About Quassel
2010-02-18
A propos de Quassel
6.
&Contributors
2010-02-18
&Participants
8.
<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3
2010-02-18
<b>Version:</b> %1<br><b>version du Protocol:</b> %2<br><b>Built:</b> %3
10.
Quassel IRC is mainly developed by:
2010-02-18
Quassel IRC est développé principalement par:
11.
We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) and everybody we forgot to mention here:
2010-02-18
Nous aimerions remercier les participants suivants (dans l'ordre alphabétique) et tout le monde que nous oublierons de mentionner ici:
12.
Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png">&nbsp;<b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>
2010-02-18
Remerciements spéciaux vont à:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>John "nox" Hand</b></dt><dd>pour l'icône originale de Quassel - L'oeil qui voit tout</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png">&nbsp;<b><a href="http://www.oxygen-icons.org">L'Oxygen Team</a></b></dt><dd>pour la création de tous les artworks que vous pouvez voir au travers de Quassel</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software autrefois connu sous le nom de Trolltech</a></b></dt><dd>pour la création de Qt et Qtopia, et pour le parrainage du développement de QuasselTopia avec Greenphones et plus</dd><dt><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>pour garder Qt en vie, et pour le parrainage du développement de Quassel Mobile avec N810s</dd>
13.
Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2...
2010-02-18
Le Schéma installé (version %1) n'est pas à jour. Mise à jour vers la version %2
14.
Upgrade failed...
2010-02-18
Mise à jour échouée
15.
<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash command.<br /><br /><b>Example:</b> "foo" can be used per /foo
2010-02-18
Le raccourci pour l'alias</b><br />Il peut être utilisé comme une commande slash régulière.<br /><br /><b>Exemple:</b> "foo" peut être utilisé par /foo
18.
Expansion
2010-02-18
Développement
27.
Set the application language. Requires restart!
2010-02-18
Définissez la langue de l'application. Nécessite de redémarrer
29.
<System Default>
2010-02-18
<Système par Defaut>
30.
Use custom stylesheet
2010-02-18
Utiliser une feuille de style personnalisée
37.
User Notices:
2010-02-18
Avis d'utilisateurs
38.
Server Notices:
2010-02-18
Annonces Serveurs
39.
Default Target
2010-02-18
Cible par défaut
41.
Current Chat
2010-02-18
Chat en cours
44.
Please choose a stylesheet file
2010-02-18
Veuillez choisir un fichier de feuille de style
48.
Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view.
2010-02-18
Nombre de messages pour être demandé par le coeur lorsqu'il y a utilisation du défilement eau dans la vue de la mémoire tampon
51.
Fixed amount per chat
2010-02-18
Nombre résolu par chat
52.
Unread messages per chat
2010-02-18
Messages non-lus par chat
53.
Globally unread messages
2010-02-18
Messages non-lus globallement