Translations by Scott Kitterman
Scott Kitterman has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Hide inactive buffers:
|
|
2010-03-07 |
Piilota ei-aktiiviset puskurit:
|
|
~ |
Add Buffers Automatically:
|
|
2010-02-25 |
Lisää puskurit automaattisesti:
|
|
~ |
Finger
|
|
2010-02-25 |
Sormenjälki (Finger)
|
|
~ |
[Whois] idle message: %1
|
|
2010-02-25 |
[Whois] joutenoloviesti: %1
|
|
~ |
Hide inactive buffers:
|
|
2010-02-25 |
Piilota epäaktiiviset puskurit:
|
|
1. |
About Quassel
|
|
2010-02-25 |
Tietoja Quasselista
|
|
2. |
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quassel IRC</p></body></html>
|
|
2010-02-25 |
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quassel IRC</p></body></html>
|
|
3. |
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Version 0.2.0-pre, Build >= 474 (2008-02-08)</p></body></html>
|
|
2010-02-25 |
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Version 0.2.0-pre, Build >= 474 (2008-02-08)</p></body></html>
|
|
4. |
&About
|
|
2010-02-25 |
&Tietoja
|
|
5. |
A&uthors
|
|
2010-02-25 |
T&ekijät
|
|
6. |
&Contributors
|
|
2010-02-25 |
&Avustajat
|
|
7. |
&Thanks To
|
|
2010-02-25 |
&Kiitokset
|
|
8. |
<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3
|
|
2010-02-25 |
<b>Versio:</b> %1<br><b>Protokollan versio:</b> %2<br><b>Käännetty:</b> %3
|
|
9. |
<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>©2005-2010 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are © by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs.
|
|
2010-03-07 |
<b>Moderni hajautettu IRC</b><br><br>©2005-2009 Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> verkossa <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC on kaksoislisenssoitu <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a>:n ja <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>:n alaisuudessa.<br>Suurin osa kuvakkeista on © <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> ja niitä käytetään <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a> -lisenssin alaisuudessa.<br><br>Käytä <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> saittia ilmoittaaksesi bugeista.
|
|
10. |
Quassel IRC is mainly developed by:
|
|
2010-02-25 |
Quassel IRC:n pääasialliset kehittäjät ovat:
|
|
11. |
We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) and everybody we forgot to mention here:
|
|
2010-02-25 |
Haluaisimme kiittää seuraavia henkilöitä (aakkosjärjestyksessä), sekä kaikkia ketkä unohdimme mainita tässä:
|
|
12. |
Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png"> <b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png"> <b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png"> <b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>
|
|
2010-03-07 |
Erikoiskiitokset:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png"> <b>John "nox" Hand</b></dt><dd>alkuperäisestä Quassel-kuvakkeesta - "The All-Seeing Eye"</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png"> <b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>Quasselissa nähtävän grafiikan luomisesta</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png"> <b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software, tunnettu aiemmin nimellä Trolltech</a></b></dt><dd>Qt:n ja Qtopian luonnista, ja QuasselTopian sponsoroinnista Greenphoneilla ja paljon muulla</dd><dt><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>Qt:n hengissä pidosta, ja Quassel Mobilen kehitystyön sponsoroinnista N810:illä</dd>
|
|
2010-02-25 |
Erikoiskiitokset:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png"> <b>John "nox" Hand</b></dt><dd>alkuperäisestä Quassel-kuvakkeesta - "The All-Seeing Eye"</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png"> <b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>Quasselissa nähtävän grafiikan luomisesta</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png"> <b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software, tunnettu ennen nimellä Trolltech</a></b></dt><dd>Qt:n ja Qtopia:n luonnista, ja QuasselTopia:n luonnin sponsoroinnista Greenphone:illa ja paljon muulla</dd><dt><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>Qt:n hengissä pidosta, ja Quassel Mobile:n kehityksen sponsoroinnista N810:illä</dd>
|
|
13. |
Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2...
|
|
2010-02-25 |
Asennettu malli (versio %1) ei ole ajan tasalla. Päivitetään versioon %2...
|
|
14. |
Upgrade failed...
|
|
2010-02-25 |
Päivitys epäonnistui...
|
|
15. |
<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash command.<br /><br /><b>Example:</b> "foo" can be used per /foo
|
|
2010-02-25 |
<b>Aliaksen lyhytkomento</b><br />Sitä voidaan käyttää kuten normaalia /komentoa.<br /><br /><b>Esimerkki:</b> lyhytkomentoa "foo" voidaan käyttää kirjoittamalla /foo
|
|
16. |
<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - <b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br /> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br /> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br /> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with semicolons<br /><br /><b>Example:</b> "Test $1; Test $2; Test All $0" will be expanded to three separate messages "Test 1", "Test 2" and "Test All 1 2 3" when called like /test 1 2 3
|
|
2010-02-25 |
<b>Merkkijono joksi lyhytkomenno laajennetaan</b><br /><b>erikoismuuttujat:</b><br /> - <b>$i</b> merkkaa i:dettä parametria.<br /> - <b>$i..j</b> merkkaa parametreja i:dennestä j:denteen välilyönneillä erotettuna.<br /> - <b>$i..</b> merkkaa kaikkia parametreja i:dennestä eteenpäin välilyönneillä erotettuna.<br /> - <b>$i:hostname</b> merkkaa i:n tunnistaman käyttäjän verkko-osoitetta, tai * jos se on tuntematon.<br /> - <b>$0</b> koko merkkijono.<br /> - <b>$nick</b> nykyinen nimimerkkisi<br /> - <b>$channel</b> valitun kanavan nimi<br /><br />Monta komentoa voidaan erottaa toisistaan puolipisteillä.<br /><br /><b>Esimerkki:</b> "Testi $1; Testi $2; Testi Kaikki $0" laajennetaan kolmeksi erilliseksi viestiksi "Testi 1", "Testi 2" ja "Testi Kaikki 1 2 3" kun sitä kutsutaan komennolla /testi 1 2 3
|
|
17. |
Alias
|
|
2010-02-25 |
Alias
|
|
18. |
Expansion
|
|
2010-03-07 |
Laajennus
|
|
2010-02-25 |
Laajennos
|
|
23. |
Aliases
|
|
2010-02-25 |
Aliakset
|
|
24. |
Client style:
|
|
2010-02-25 |
Asiakkaan tyyli:
|
|
25. |
Set application style
|
|
2010-02-25 |
Aseta sovelluksen tyyli
|
|
26. |
Language:
|
|
2010-02-25 |
Kieli:
|
|
27. |
Set the application language. Requires restart!
|
|
2010-02-25 |
Aseta sovelluksen kieli. Vaatii uudelleenkäynnistyksen!
|
|
28. |
<Untranslated>
|
|
2010-03-07 |
<Ei-käännetty>
|
|
29. |
<System Default>
|
|
2010-02-25 |
<Järjestelmän oletus>
|
|
30. |
Use custom stylesheet
|
|
2010-02-25 |
Käytä omaa tyylisivua
|
|
31. |
Path:
|
|
2010-02-25 |
Polku:
|
|
33. |
Show system tray icon
|
|
2010-02-25 |
Näytä kuvake ilmoitusalueella
|
|
34. |
Hide to tray on close button
|
|
2010-02-25 |
Piilota ilmoitusalueelle suljettaessa
|
|
36. |
Message Redirection
|
|
2010-02-25 |
Viestien uudelleenohjaus
|
|
37. |
User Notices:
|
|
2010-02-25 |
Käyttäjäilmoitukset:
|
|
38. |
Server Notices:
|
|
2010-02-25 |
Palvelinilmoitukset:
|
|
39. |
Default Target
|
|
2010-02-25 |
Oletuskohde
|
|
40. |
Status Window
|
|
2010-03-07 |
Tilaikkuna
|
|
2010-02-25 |
Tilaikuna
|
|
41. |
Current Chat
|
|
2010-02-25 |
Nykyinen keskustelu
|
|
42. |
Errors:
|
|
2010-02-25 |
Virheet:
|
|
44. |
Please choose a stylesheet file
|
|
2010-02-25 |
Valitse tyylisivutiedosto
|
|
45. |
Away Log
|
|
2010-02-25 |
Poissa-loki
|
|
48. |
Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view.
|
|
2010-02-25 |
Kuinka monta viestiä ytimeltä pyydetään kun puskuria vieritetään ylöspäin.
|
|
49. |
Dynamic backlog amount:
|
|
2010-02-25 |
Dynaamisen takalokin määrä:
|
|
50. |
Backlog request method:
|
|
2010-02-25 |
Takalokin pyyntötapa:
|
|
51. |
Fixed amount per chat
|
|
2010-02-25 |
Kiinteä määrä per keskustelu
|