Translations by Cheng-Chia Tseng

Cheng-Chia Tseng has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 547 results
1.
%s %s
2010-03-13
%s %s
2.
snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
2015-02-19
snd_pcm_avail() 傳回超出預期的大值:%lu bytes (%lu ms)。 這很能是 ALSA 驅動程式「%s」的臭蟲。請回報這個問題給 ALSA 開發者。
2010-03-13
snd_pcm_avail() 傳回的值異常大:%lu bytes (%lu ms)。 很有可能是 ALSA 驅動程式「%s」裡有錯誤。請將此問題報告給 ALSA 的開發者。
3.
snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
2015-02-19
snd_pcm_delay() 傳回超出預期的大值:%li bytes (%s%lu ms)。 這很能是 ALSA 驅動程式「%s」的臭蟲。請回報這個問題給 ALSA 開發者。
2010-03-13
snd_pcm_delay() 傳回的值異常大:%li bytes (%s%lu ms)。 很有可能是 ALSA 驅動程式「%s」裡有錯誤。請將此問題報告給 ALSA 的開發者。
4.
snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
2015-02-19
snd_pcm_mmap_begin() 傳回超出預期的大值:%lu bytes (%lu ms)。 這很能是 ALSA 驅動程式「%s」的臭蟲。請回報這個問題給 ALSA 開發者。
2010-03-13
snd_pcm_mmap_begin() 傳回的值異常大:%lu bytes (%lu ms)。 很有可能是 ALSA 驅動程式「%s」裡有錯誤。請將此問題報告給 ALSA 的開發者。
5.
Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one
2015-02-19
即使 sink 為空的,也總是維持至少載入一個 sink
2010-03-13
總是保持載入至少一個 sink,即使它是空的
6.
Dummy Output
2010-03-13
Dummy Output
7.
Virtual LADSPA sink
2010-03-13
虛擬 LADSPA sink
8.
sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of input control values>
2010-03-13
sink_name=<sink 的名稱> sink_properties=<sink 的屬性> master=<要過濾的 sink 名稱> format=<取樣格式> rate=<取樣頻率> channels=<聲道數目> channel_map=<聲道對應表> plugin=<ladspa 外掛程式名稱> label=<ladspa 外掛程式標籤> control=<輸入控制值的清單,以逗號 ',' 隔開>
9.
Clocked NULL sink
2010-03-13
Clocked Null sink
10.
Null Output
2010-03-13
Null Output
11.
Internal Audio
2010-03-13
內部音效
12.
Modem
2010-03-14
Modem
13.
Failed to find original lt_dlopen loader.
2010-03-14
找不到 original lt_dlopen 載入器。
2010-03-13
找不到 original lt_dlopen loader。
14.
Failed to allocate new dl loader.
2010-03-14
未能分配新的 dl 載入器。
2010-03-13
未能分配新的 dl loader。
15.
Failed to add bind-now-loader.
2010-03-13
未能加入 bind-now-loader。
16.
Got signal %s.
2010-03-13
取得信號 %s。
17.
Exiting.
2010-03-13
正在退出。
18.
Failed to find user '%s'.
2010-03-13
找不到使用者「%s」。
19.
Failed to find group '%s'.
2010-03-13
找不到群組「%s」。
20.
Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu).
2010-03-13
找到使用者「%s」(UID %lu) 與群組「%s」(GID %lu)。
21.
GID of user '%s' and of group '%s' don't match.
2010-03-13
使用者「%s」的 GID 與群組「%s」的 GID 不相符。
22.
Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring.
2010-03-13
使用者「%s」的家目錄不是「%s」,忽略中。
23.
Failed to create '%s': %s
2010-03-13
未能建立「%s」:%s
24.
Failed to change group list: %s
2010-03-13
未能變更群組清單:%s
25.
Failed to change GID: %s
2010-03-14
未能變更 GID:%s
2010-03-13
未能變更 GIC:%s
26.
Failed to change UID: %s
2010-03-13
未能變更 UID:%s
27.
Successfully dropped root privileges.
2010-03-13
成功地放下 root 特權。
28.
System wide mode unsupported on this platform.
2015-02-19
本平台未支援系統域模式。
2010-03-13
本平台不支援 system wide 模式。
29.
setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s
2010-03-13
setrlimit(%s, (%u, %u)) 失敗:%s
30.
Failed to parse command line.
2010-03-13
未能解析命令列。
31.
Daemon not running
2010-03-13
幕後程式沒有在執行中
32.
Daemon running as PID %u
2010-03-13
幕後程式正在執行中,PID 為 %u
33.
Failed to kill daemon: %s
2010-03-13
未能結束幕後程式:%s
34.
This program is not intended to be run as root (unless --system is specified).
2010-03-13
本程式不預期以 root 身份執行(除非有指定 --system)。
35.
Root privileges required.
2010-03-13
需要 root 特權。
36.
--start not supported for system instances.
2015-02-19
--start 不支援系統實體。
2010-03-13
--start 不支援系統個體。
37.
Running in system mode, but --disallow-exit not set!
2015-02-19
正以系統模式執行中,但是未設定 --disallow-exit!
2010-03-13
正在以系統模式執行,但是沒有設定--disallow-exit !
38.
Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!
2015-02-19
正以系統模式執行中,但是未設定 --disallow-module-loading!
2010-03-13
正在以系統模式執行,但是沒有設定 --disallow-module-loading!
39.
Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!
2015-02-19
正以系統模式執行中,強迫停用 SHM 模式!