Translations by Gabriele Bartolini

Gabriele Bartolini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 581 results
~
cannot locate temporary directory: %s
2009-09-09
impossibile aprire il file temporaneo: %s
~
out of memory
2009-09-09
memoria esaurita
1.
Invalid command \%s. Try \? for help.
2009-09-09
Comando errato \%s. Prova \? per la guida.
2.
invalid command \%s
2009-09-09
Comando errato \%s
4.
could not get home directory: %s
2009-09-09
impossibile aprire la home directory: %s
5.
\%s: could not change directory to "%s": %s
2009-09-09
\%s: Impossibile modificare la cartella a "%s": %s
7.
no query buffer
2009-09-09
Nessun query buffer
10.
%s: invalid encoding name or conversion procedure not found
2009-09-09
%s: nome codifica errato oppure non esiste una procedura di conversione
11.
\%s: missing required argument
2009-09-09
\%s: Parametro richiesto mancante
12.
Query buffer is empty.
2009-09-09
Il query buffer è vuoto.
14.
Enter it again:
2009-09-09
Conferma password:
16.
Password encryption failed.
2009-09-09
Autenticazione password fallita.
18.
Query buffer reset (cleared).
2009-09-09
Query buffer resettato (svuotato).
19.
Wrote history to file "%s/%s".
2009-09-09
Salvato cronologia nel file "%s/%s".
21.
Timing is on.
2009-09-09
Controllo tempo attivato
22.
Timing is off.
2009-09-09
Controllo tempo disattivato.
25.
Password for user %s:
2009-09-09
Inserisci la password per l'utente %s:
27.
Previous connection kept
2009-09-09
Connessione precedente mantenuta
28.
\connect: %s
2009-09-09
\connetti: %s
29.
You are now connected to database "%s"
2009-09-09
Sei collegato al database "%s"
30.
on host "%s"
2009-09-09
sull'host "%s"
31.
at port "%s"
2009-09-09
alla porta "%s"
34.
WARNING: %s version %d.%d, server version %d.%d. Some psql features might not work.
2009-09-09
ATTENZIONE: %s versionE %d.%d, versione server %d.%d. Alcune caratteristiche di psql possono non lavorara.
35.
SSL connection (cipher: %s, bits: %i)
2009-09-09
connessione SSL (cifratura: %s, bit: %i)
36.
SSL connection (unknown cipher)
2009-09-09
connessione SSL (cifratura sconosciuta)
37.
WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u) 8-bit characters might not work correctly. See psql reference page "Notes for Windows users" for details.
2009-09-09
ATTENZIONE: I code page di console (%u) differiscono dai codepage di Windows (%u) i caratteri a 8-bit possono non lavorare correttamente. Vedere le pagine di riferimento psql "Note per utenti Windows" per dettagli.
42.
\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, latex, troff-ms
2009-09-09
\pset: i formati disponibili sono allineato, disallineato, wrapped, html, latex, troff-ms
43.
Output format is %s.
2009-09-09
Il formato output è %s.
44.
Border style is %d.
2009-09-09
Lo sitle bordo %d.
45.
Expanded display is on.
2009-09-09
Visualizzazione espansa attivata.
46.
Expanded display is off.
2009-09-09
Visualizzazione espansa disattivata.
47.
Showing locale-adjusted numeric output.
2009-09-09
Visualizzazione uscita numerica locale-adjustes.
48.
Locale-adjusted numeric output is off.
2009-09-09
L'uscita numerica locale-adjusted è off.
49.
Null display is "%s".
2009-09-09
Null display is "%s".
50.
Field separator is "%s".
2009-09-09
Il separatore di campi è "%s".
51.
Record separator is <newline>.
2009-09-09
Il separatore di record è <newline>.
52.
Record separator is "%s".
2009-09-09
Il separatore di record è "%s".
53.
Showing only tuples.
2009-09-09
Visualizzazione esclusiva dati attivata
54.
Tuples only is off.
2009-09-09
Visualizzazione esclusiva dati disativata.
56.
Title is unset.
2009-09-09
Titolo non assegnato.
57.
Table attribute is "%s".
2009-09-09
L'attributo tabella è "%s".
58.
Table attributes unset.
2009-09-09
Attributi tabelle non specificati.
59.
Pager is used for long output.
2009-09-09
Il pager è utilizzato per risultati estesi.
60.
Pager is always used.
2009-09-09
Il pager è sempre utilizzato.
61.
Pager usage is off.
2009-09-09
Pager usage is off.L'utilizzo del pager è disattivato.
62.
Default footer is on.
2009-09-09
Piè di pagina attivato.
63.
Default footer is off.
2009-09-09
Piè di pagina disattivato.
64.
Target width for "wrapped" format is %d.
2009-09-09
La dimensione per il formato "wrapped" è %d.
65.
\pset: unknown option: %s
2009-09-09
\pset: opzione sconosciuta: %s
66.
\!: failed
2009-09-09
\!: fallita