Translations by Cheng-Chia Tseng

Cheng-Chia Tseng has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 189 results
~
Fancy
2012-05-29
幻想
~
Colors
2012-03-02
色彩
~
Move to the next keyframe
2012-03-02
移動到下一個鍵幀
~
Blur
2012-03-02
模糊
~
Audio |audio
2012-03-02
音訊 |音訊
~
Noise
2012-03-02
噪點
~
Time
2012-03-02
時間
~
Geometry
2012-03-02
幾何
~
Move to the previous keyframe
2012-03-02
移動到前一個鍵幀
~
Analysis
2012-03-02
分析
~
Add a keyframe
2012-03-02
加入鍵幀
~
Uncategorized
2012-03-02
尚未分類
~
Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If no project is given, %prog creates a new project. Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to be imported into the project. If -a is specified, these clips will also be added to the end of the project timeline.
2010-03-21
啟動影片編輯器,選擇性地載入 專案檔。如果 沒有給予專案的話,%prog 會建立新專案。 或者是,當指定了 -i 參數,那麼引數將被視為要被匯入 專案內的剪輯。如果指定了 -a 參數,那麼這些剪輯將會被加入 專案時間軸的末端。
1.
Create and edit your own movies
2010-03-20
建立與編輯您的電影
2.
Pitivi Video Editor
2010-03-20
Pitivi 影片編輯器
9.
PyGTK doesn't have cairo support!
2010-03-20
PyGTK 沒有 cairo 支援!
10.
Please use a version of the GTK+ Python bindings built with cairo support.
2010-03-20
請使用有加入 cairo 支援組建出來的 GTK+ Python 綁定版本。
12.
Make sure you have at least one valid video output sink available (xvimagesink or ximagesink)
2010-03-21
請確認您有至少一個有效的視訊輸出 sink 可用 (xvimagesink 或 ximagesink)
14.
Make sure you have at least one valid audio output sink available (alsasink or osssink)
2010-03-21
請確認您有至少一個有效的音訊輸出 sink 可用 (alsasink 或 osssink)
2010-03-20
請確認您有至少一個有效音效輸出 sink 可用 (alsasink 或 osssink)
15.
Could not import the cairo Python bindings
2010-03-20
無法匯入 cairo Python 綁定
16.
Make sure you have the cairo Python bindings installed
2010-03-20
請確認您已安裝 cairo Python 綁定
17.
Could not import the libglade Python bindings
2010-03-20
無法會匯入 libglade Python 綁定
18.
Make sure you have the libglade Python bindings installed
2010-03-20
請確定您已安裝了 libglade Python 綁定
19.
Could not import the goocanvas Python bindings
2010-03-20
無法匯入 goocanvas Python 綁定
20.
Make sure you have the goocanvas Python bindings installed
2010-03-20
請確認您已安裝 goocanvas Python 綁定
21.
You do not have a recent enough version of the GTK+ Python bindings (currently %s)
2010-03-20
您的 GTK+ Python 綁定版本不夠新 (目前為 %s)
22.
Install a version of the GTK+ Python bindings greater or equal to %s
2010-03-20
請安裝大於或等於 %s 的 GTK+ Python 綁定版本
23.
You do not have a recent enough version of the GStreamer Python bindings (currently %s)
2010-03-20
您的 GStreamer Python 綁定版本不夠新 (目前為 %s)
24.
Install a version of the GStreamer Python bindings greater or equal to %s
2010-03-20
請安裝大於或等於 %s 的 GStreamser Python 綁定版本
25.
You do not have a recent enough version of GStreamer (currently %s)
2010-03-20
您的 GStreamer 版本不夠新 (目前為 %s)
26.
Install a version of the GStreamer greater or equal to %s
2010-03-20
請安裝大於或等於 %s 的 GStreamer 版本
27.
You do not have a recent enough version of the cairo Python bindings (currently %s)
2010-03-20
您的 cairo Python 綁定版本不夠新 (目前為 %s)
28.
Install a version of the cairo Python bindings greater or equal to %s
2010-03-20
請安裝大於或等於 %s 的 cairo Python 綁定版本
29.
You do not have a recent enough version of the GNonLin GStreamer plugin (currently %s)
2010-03-20
您的 GNonLin GStreamer 外掛程式版本不夠新 (目前為 %s)
30.
Install a version of the GNonLin GStreamer plugin greater or equal to %s
2010-03-20
請安裝大於或等於 %s 的 GNonLin GStreamer 外掛程式版本
31.
Could not import the Zope interface module
2010-03-20
無法匯入 Zope 介面模組
38.
Could not establish the duration of the file.
2010-03-20
無法建立檔案的時間長度。
39.
This clip seems to be in a format which cannot be accessed in a random fashion.
2010-03-21
此剪輯似乎是個無法以隨機方式存取的格式。
2010-03-21
45.
An internal error occurred while analyzing this file: %s
2010-03-21
當分析此檔案時發生內部錯誤:%s
49.
There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug at http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi
2010-03-21
已經有 %s 實體,請於 http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi 填寫臭蟲報告來通知開發者
50.
%prog [PROJECT_FILE] %prog -i [-a] [MEDIA_FILE]...
2010-03-21
%prog [專案檔] %prog -i [-a] [媒體檔]...
2010-03-21
\n %prog [專案檔]\n %prog -i [-a] [媒體檔]...
51.
Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If no project is given, %prog creates a new project. Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to be imported into the project. If -a is specified, these clips will also be added to the end of the project timeline.
2010-09-11
啟動影片編輯器,可選擇是否載入「專案檔」。如果 沒有給予專案的話,%prog 會建立新專案。 或者,您指定了 -i 參數,那麼引數將被視為要被匯入 專案內的剪輯。如果指定了 -a 參數,那麼這些剪輯將 會被加入專案時間軸的末端。
52.
Import each MEDIA_FILE into the project.
2010-03-21
匯入每個 媒體檔 到專案內。
54.
Run pitivi in the Python Debugger
2010-03-21
在 Python 除錯器中執行 pitivi
55.
Run pitivi with no gui
2010-03-21
執行沒有使用者圖形化介面的 pitivi
57.
Couldn't close current project
2010-03-21
無法關閉目前的專案
58.
No URI specified.
2010-03-21
沒有指定網址。