Translations by Cheng-Chia Tseng
Cheng-Chia Tseng has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Fancy
|
|
2012-05-29 |
幻想
|
|
~ |
Noise
|
|
2012-03-02 |
噪點
|
|
~ |
Remove effect
|
|
2012-03-02 |
刪除特效
|
|
~ |
Uncategorized
|
|
2012-03-02 |
尚未分類
|
|
~ |
All effects
|
|
2012-03-02 |
所有的特效
|
|
~ |
Pause
|
|
2012-03-02 |
暫停
|
|
~ |
Dock Viewer
|
|
2012-03-02 |
預覽畫面停靠在主視窗中
|
|
~ |
Go to the end of the timeline
|
|
2012-03-02 |
跳轉到結尾
|
|
~ |
Go forward one second
|
|
2012-03-02 |
往前走一秒鐘
|
|
~ |
Go back one second
|
|
2012-03-02 |
回到前一秒鐘
|
|
~ |
Move to the previous keyframe
|
|
2012-03-02 |
移動到前一個鍵幀
|
|
~ |
Go to the beginning of the timeline
|
|
2012-03-02 |
跳轉到開頭
|
|
~ |
Move to the next keyframe
|
|
2012-03-02 |
移動到下一個鍵幀
|
|
~ |
Add a keyframe
|
|
2012-03-02 |
加入鍵幀
|
|
~ |
Play
|
|
2012-03-02 |
播放
|
|
~ |
Show Clips as Icons
|
|
2012-03-02 |
顯示剪輯為圖示
|
|
~ |
Show Clips as a List
|
|
2012-03-02 |
顯示剪輯為清單
|
|
~ |
Undock Viewer
|
|
2012-03-02 |
獨立出預覽畫面
|
|
~ |
Save _As...
|
|
2012-03-02 |
另存新檔(_A)...
|
|
~ |
_Open...
|
|
2012-03-02 |
開啟(_O)...
|
|
~ |
Effect name
|
|
2012-03-02 |
特效名稱
|
|
~ |
Type
|
|
2012-03-02 |
類型
|
|
~ |
Effect Library
|
|
2012-03-02 |
特效庫
|
|
~ |
Activated
|
|
2012-03-02 |
啟用中
|
|
~ |
Reset to default value
|
|
2012-03-02 |
重置為預設值
|
|
~ |
Audio effects
|
|
2012-03-02 |
音訊特效
|
|
~ |
Video effects
|
|
2012-03-02 |
視像特效
|
|
~ |
effect
|
|
2012-03-02 |
特效
|
|
~ |
Audio |audio
|
|
2012-03-02 |
音訊 |音訊
|
|
~ |
Video
|
|
2012-03-02 |
視像
|
|
~ |
Colors
|
|
2012-03-02 |
色彩
|
|
~ |
Time
|
|
2012-03-02 |
時間
|
|
~ |
Analysis
|
|
2012-03-02 |
分析
|
|
~ |
Geometry
|
|
2012-03-02 |
幾何
|
|
~ |
Blur
|
|
2012-03-02 |
模糊
|
|
1. |
Create and edit your own movies
|
|
2010-09-09 |
建立與編輯你的電影
|
|
12. |
Make sure you have at least one valid video output sink available (xvimagesink or ximagesink)
|
|
2010-09-09 |
請確認你有至少一個有效的視像輸出 sink 可用 (xvimagesink 或 ximagesink)
|
|
14. |
Make sure you have at least one valid audio output sink available (alsasink or osssink)
|
|
2010-09-09 |
請確認你有至少一個有效的音訊輸出 sink 可用 (alsasink 或 osssink)
|
|
16. |
Make sure you have the cairo Python bindings installed
|
|
2010-09-09 |
請確認你已安裝 cairo Python 綁定
|
|
18. |
Make sure you have the libglade Python bindings installed
|
|
2010-09-09 |
請確定你已安裝了 libglade Python 綁定
|
|
20. |
Make sure you have the goocanvas Python bindings installed
|
|
2010-09-09 |
請確認你已安裝 goocanvas Python 綁定
|
|
21. |
You do not have a recent enough version of the GTK+ Python bindings (currently %s)
|
|
2010-09-09 |
你的 GTK+ Python 綁定版本不夠新 (目前為 %s)
|
|
23. |
You do not have a recent enough version of the GStreamer Python bindings (currently %s)
|
|
2010-09-09 |
你的 GStreamer Python 綁定版本不夠新 (目前為 %s)
|
|
25. |
You do not have a recent enough version of GStreamer (currently %s)
|
|
2010-09-09 |
你的 GStreamer 版本不夠新 (目前為 %s)
|
|
27. |
You do not have a recent enough version of the cairo Python bindings (currently %s)
|
|
2010-09-09 |
你的 cairo Python 綁定版本不夠新 (目前為 %s)
|
|
29. |
You do not have a recent enough version of the GNonLin GStreamer plugin (currently %s)
|
|
2010-09-09 |
你的 GNonLin GStreamer 外掛程式版本不夠新 (目前為 %s)
|
|
49. |
There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug at http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi
|
|
2010-09-09 |
已經有 %s 實體,請於 http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi 填寫錯誤報告來通知開發者
|
|
51. |
Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If
no project is given, %prog creates a new project.
Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to be
imported into the project. If -a is specified, these clips will also be added to
the end of the project timeline.
|
|
2011-05-27 |
啟動影片編輯器,可選擇是否載入「專案檔」。如果
沒有給予專案的話,%prog 會建立新專案。
或者,你指定了 -i 參數,那麼引數將被視為要被匯入
專案內的剪輯。如果指定了 -a 參數,那麼這些剪輯將
會被加入專案時間軸的末端。
|
|
61. |
Video:
|
|
2011-05-27 |
視像:
|
|
62. |
Audio:
|
|
2011-05-27 |
音訊:
|