Translations by Mustafa VELİOĞLU

Mustafa VELİOĞLU has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 73 results
~
<FONT SIZE="4">XMPP MUC:</FONT> devel@conference.pidgin.im<BR><BR>
2009-03-23
<FONT SIZE="4">XMPP MUC:</FONT> devel@conference.pidgin.im<BR><BR>
~
<FONT SIZE="4">FAQ:</FONT> <A HREF="http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>
2009-03-23
<FONT SIZE="4">FAQ:</FONT> <A HREF="http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>
~
<FONT SIZE="4">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>
2009-03-23
<FONT SIZE="4">IRC Kanalı:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>
740.
Local Port
2009-03-23
Yerel Port
1089.
Server doesn't support blocking
2009-03-23
Sunucu engellemeyi desteklemiyor
1200.
kick &lt;user&gt; [reason]: Kick a user from the room.
2009-03-23
kick &lt;kullanıcı&gt; [sebep]: Kullanıcıyı kanaldan atar
1215.
Show Custom Smileys
2009-03-23
Özel gülücükleri göster
1339.
Buddy Add error
2009-03-23
Kişi ekleme hata
1340.
The username specified does not exist.
2009-03-23
Belirtilen kullanıcı adı yok
1396.
Passport account suspended
2009-03-23
Kimlik hesabı dondurulmuş.
1400.
Other Contacts
2009-03-23
Diğer Bağlantılar
1428.
Playing a game
2009-03-23
Oyunda
1429.
Working
2009-03-23
Çalışıyor
1451.
Unable to Add
2009-03-23
Eklenemiyor.
1502.
View web profile
2009-03-23
Web profiline bak
1551.
Delete Buddy from Address Book?
2009-03-23
Kişi adres defterinden silinsin mi?
1660.
Lost connection with server
2009-03-23
Sunucu ile bağlantı kesildi
2092.
Visible
2009-03-23
Görünmez
2009-03-23
Gizli
2113.
Modify Address
2009-03-23
Adresi Düzenle
2114.
Modify Extended Information
2009-03-23
Genişletilmiş Bilgileri Düzenle
2115.
Modify Information
2009-03-23
Bilgileri Düzenle
2126.
%u requires verification
2009-03-23
%u istekler doğrulama
2130.
Invalid answer.
2009-03-23
Yanlış cevap
2132.
Sorry, you're not my style.
2009-03-23
Üzgünüm, benim sitilim değilsin.
2143.
No reason given
2009-03-23
Sebepsiz
2151.
Please enter Qun number
2009-03-23
Lütfen Qun numarasını gir
2157.
Admin
2009-03-23
Yönetice
2159.
Notice
2009-03-23
Not
2160.
Detail
2009-03-23
Detay
2171.
Failed:
2009-03-23
Başarısız.
2173.
Quit Qun
2009-03-23
Qun'dan çık
2175.
Sorry, you are not our style
2009-03-23
Üzgünüm, bizim stilimiz değilsin
2198.
Select icon...
2009-03-23
İkon seç
2199.
<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>
2009-03-23
<b>Giriş zamanı</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>
2200.
<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>
2009-03-23
<b>Çevrimiçi Arkadaşlar</b>: %d<br>
2201.
<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>
2009-03-23
<b>Son Yenileme</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>
2202.
<b>Server</b>: %s<br>
2009-03-23
<b>Sunucu</b>: %s<br>
2206.
<b>Sent</b>: %lu<br>
2009-03-23
<b>Gönderildi</b>: %lu<br>
2207.
<b>Resend</b>: %lu<br>
2009-03-23
<b>Tekrar Gönder</b>: %lu<br>
2208.
<b>Lost</b>: %lu<br>
2009-03-23
<b>Kayıp</b>: %lu<br>
2209.
<b>Received</b>: %lu<br>
2009-03-23
<b>Alınan</b>: %lu<br>
2211.
<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>
2009-03-23
<b>Zaman</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>
2212.
<b>IP</b>: %s<br>
2009-03-23
<b>IP</b>: %s<br>
2214.
<p><b>Original Author</b>:<br>
2009-03-23
<p><b>Asıl Yazar</b>:<br>
2223.
Change Icon
2009-03-23
Simge değiştir
2225.
Account Information
2009-03-23
Hesap Bilgileri
2227.
About OpenQ
2009-03-23
OpenQ Hakkında
2230.
Auto
2009-03-23
Oto
2231.
Select Server
2009-03-23
Sunucu Seç