Translations by Kaya Ünal
Kaya Ünal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Unknown reason.
|
|
2007-10-04 |
Bilinmeyen neden.
|
|
~ |
Service Temporarily Unavailable.
|
|
2007-03-30 |
Hizmet Geçici Olarak Kullanılamaz.
|
|
2007-03-30 |
Hizmet Geçici Olarak Kullanılamaz.
|
|
2007-03-30 |
Hizmet Geçici Olarak Kullanılamaz.
|
|
~ |
Failed to open file '%s': %s
|
|
2007-03-18 |
'%s' dosyası açılamadı: %s
|
|
~ |
Debugging Information
|
|
2007-03-18 |
Hata Ayıklama Bilgisi
|
|
~ |
Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file
|
|
2007-03-10 |
'%s' resmi yüklenemedi: sebep bilinmiyor, dosya bozulmuş olabilir
|
|
2. |
%s. Try `%s -h' for more information.
|
|
2007-03-18 |
%s. Daha çok bilgi için `%s -h' deneyin.
|
|
11. |
New mail notifications
|
|
2007-03-08 |
Yeni posta bildirileri
|
|
2007-03-08 |
Yeni posta bildirileri
|
|
12. |
Remember password
|
|
2007-03-08 |
Parolayı hatırla
|
|
14. |
(You probably forgot to 'make install'.)
|
|
2007-09-29 |
('make install' komutunu vermeyi unutmuş olabilirsiniz.)
|
|
2007-09-29 |
('make install' komutunu vermeyi unutmuş olabilirsiniz.)
|
|
17. |
Protocol:
|
|
2007-03-17 |
İletişim Kuralı:
|
|
19. |
Password:
|
|
2007-03-08 |
Parola:
|
|
34. |
Authorize buddy?
|
|
2007-03-08 |
Kişiye yetki verilsin mi?
|
|
36. |
Deny
|
|
2007-03-08 |
Geri Çevir
|
|
39. |
Last Seen: %s ago
|
|
2007-03-08 |
Son Görülme: %s önce
|
|
56. |
Auto-join
|
|
2007-03-08 |
Kendiliğinden-katıl
|
|
2007-03-08 |
Kendiliğinden-katıl
|
|
58. |
You can edit more information from the context menu later.
|
|
2007-03-08 |
Daha çok bilgiyi daha sonra içerik menüsünden ekleyebilirsiniz.
|
|
62. |
Enter the name of the group
|
|
2007-03-08 |
Grubun adını girin
|
|
70. |
Add Buddy Pounce
|
|
2007-03-17 |
Kişi Uyarısı Ekle
|
|
2007-03-17 |
Kişi Uyarısı Ekle
|
|
75. |
Rename
|
|
2007-03-17 |
Ad Değiştir
|
|
83. |
Buddy List
|
|
2007-03-08 |
Kişi Listesi
|
|
84. |
Place tagged
|
|
2007-03-08 |
Konum etiketleme
|
|
85. |
Toggle Tag
|
|
2007-03-08 |
Etiket Geçişi
|
|
2007-03-08 |
Etiket Geçişi
|
|
88. |
Idle
|
|
2007-03-08 |
Boşta
|
|
95. |
Unblock
|
|
2007-03-31 |
Engellemeyi Kaldır
|
|
98. |
New Instant Message
|
|
2007-03-08 |
Yeni Anlık İleti
|
|
103. |
Join
|
|
2007-03-08 |
Katıl
|
|
106. |
Send IM...
|
|
2007-03-08 |
İleti Gönder...
|
|
2007-03-08 |
İleti Gönder...
|
|
121. |
Certificate Import
|
|
2007-10-02 |
Sertifikayı İçeri Aktar
|
|
2007-10-02 |
Sertifikayı İçeri Aktar
|
|
122. |
Specify a hostname
|
|
2007-10-02 |
Makine adı belirle
|
|
2007-10-02 |
Makine adı belirle
|
|
123. |
Type the host name this certificate is for.
|
|
2007-10-02 |
Bu sertifika için olan makine adını yaz.
|
|
124. |
File %s could not be imported.
Make sure that the file is readable and in PEM format.
|
|
2007-10-02 |
%s dosyası içe aktarılamadı.
Bu dosyanın okunabilir ve PEM biçiminde olduğundan emin olun.
|
|
125. |
Certificate Import Error
|
|
2007-10-02 |
Sertifika Aktarma Hatası
|
|
2007-10-02 |
Sertifika Aktarma Hatası
|
|
126. |
X.509 certificate import failed
|
|
2007-10-02 |
X.509 sertifika aktarımı başarısız
|
|
2007-10-02 |
X.509 sertifika aktarımı başarısız
|
|
127. |
Select a PEM certificate
|
|
2007-10-02 |
PEM sertifikası seç
|
|
2007-10-02 |
PEM sertifikası seç
|
|
128. |
Export to file %s failed.
Check that you have write permission to the target path
|
|
2007-10-02 |
%s dosyası dışa aktarılamadı.
Hedef yolda yazma izniniz olduğunu denetleyin
|
|
129. |
Certificate Export Error
|
|
2007-10-02 |
Sertifika Aktarma Hatası
|
|
2007-10-02 |
Sertifika Aktarma Hatası
|