Translations by Kayra Akman
Kayra Akman has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%s has added you to his or her buddy list.
|
|
2007-03-15 |
%s sizi arkadaş listesine ekledi.
|
|
~ |
%s has removed you from his or her buddy list.
|
|
2007-03-15 |
%s sizi arkadaş listesinden sildi.
|
|
7. |
Account was not added
|
|
2007-03-05 |
Hesap eklenmedi
|
|
16. |
New Account
|
|
2007-03-05 |
Yeni Hesap
|
|
20. |
Alias:
|
|
2007-03-05 |
Görünen ad:
|
|
22. |
Cancel
|
|
2007-03-05 |
İptal
|
|
25. |
Delete Account
|
|
2007-03-05 |
Hesabı Sil
|
|
28. |
You can enable/disable accounts from the following list.
|
|
2007-03-05 |
Aşağıdaki listeden hesapları etkinleştirebilir/devre dışı bırakabilirsiniz.
|
|
2007-03-05 |
Aşağıdaki listeden hesapları etkinleştirebilir/devre dışı bırakabilirsiniz.
|
|
30. |
Modify
|
|
2007-03-05 |
Değiştir
|
|
33. |
%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s
|
|
2007-03-15 |
%s%s%s%s, %s adlı kişiyi kendi arkadaş listesine eklemek istiyor%s%s
|
|
37. |
Online: %d
Total: %d
|
|
2007-03-05 |
Çevrimiçi: %d
Toplam: %d
|
|
38. |
Account: %s (%s)
|
|
2007-03-05 |
Hesap: %s (%s)
|
|
42. |
You must provide a group.
|
|
2007-03-05 |
Bir grup belirtmek zorundasınız.
|
|
43. |
You must select an account.
|
|
2007-03-05 |
Bir hesap seçmek zorundasınız
|
|
45. |
Error adding buddy
|
|
2007-03-05 |
Kişi eklemede hata
|
|
51. |
Please enter buddy information.
|
|
2007-03-05 |
Lütfen kişi bilgilerini girin
|
|
53. |
Name
|
|
2007-03-05 |
Ad
|
|
54. |
Alias
|
|
2007-03-05 |
Görünen Ad
|
|
55. |
Group
|
|
2007-03-05 |
Grup
|
|
59. |
Error adding group
|
|
2007-03-05 |
Grup eklemede hata
|
|
60. |
You must give a name for the group to add.
|
|
2007-03-05 |
Eklenecek gruba bir ad vermelisiniz
|
|
63. |
Edit Chat
|
|
2007-03-05 |
Sohbeti Düzenle
|
|
2007-03-05 |
Sohbeti Düzenle
|
|
64. |
Please Update the necessary fields.
|
|
2007-03-05 |
Lütfen gerekli alanları güncelleyin
|
|
65. |
Edit
|
|
2007-03-05 |
Düzenle
|
|
66. |
Edit Settings
|
|
2007-03-05 |
Ayarları Düzenle
|
|
69. |
Get Info
|
|
2007-03-05 |
Bilgileri Al
|
|
2007-03-05 |
Bilgileri Al
|
|
74. |
Please enter the new name for %s
|
|
2007-03-05 |
%s için yeni ad girin
|
|
77. |
Enter empty string to reset the name.
|
|
2007-03-05 |
Adı silmek için alanı boş bırakın
|
|
78. |
Removing this contact will also remove all the buddies in the contact
|
|
2007-03-05 |
Bu kaydı silmek kayıttaki bütün kişileri de silecektir
|
|
79. |
Removing this group will also remove all the buddies in the group
|
|
2007-03-05 |
Bu grubu silmek gruptaki bütün kişileri de silecektir
|
|
2007-03-05 |
Bu grubu silmek gruptaki bütün kişileri de silecektir
|
|
80. |
Are you sure you want to remove %s?
|
|
2007-03-05 |
Listenizden bu kişiyi kaldırmak istediğinize emin misiniz?%s
|
|
86. |
View Log
|
|
2007-03-05 |
Günlüğü Göster
|
|
105. |
Options
|
|
2007-03-05 |
Seçenekler:
|
|
2007-03-05 |
Seçenekler:
|
|
141. |
%s (%s)
|
|
2007-03-05 |
%s (%s)
|
|
142. |
%s disconnected.
|
|
2007-03-05 |
%s çevrimdışı.
|
|
230. |
Reject
|
|
2007-03-15 |
Reddet
|
|
241. |
%s (%s) has %d new message.
%s (%s) has %d new messages.
|
|
2007-03-15 |
%s (%s) için %d yeni ileti.
|
|
2007-03-15 |
%s (%s) için %d yeni ileti.
|
|
2007-03-15 |
%s (%s) için %d yeni ileti.
|
|
295. |
%s has paused while typing to you (%s)
|
|
2007-03-15 |
%s size yazarken durakladı (%s)
|
|
310. |
Notify buddies when you are typing
|
|
2007-03-15 |
Siz yazarken arkadaşlarınıza bildirir
|
|
367. |
Delete Status
|
|
2007-03-15 |
Durumu Sil
|
|
374. |
Please enter a non-empty title for the status.
|
|
2007-03-15 |
Durum için boş olmayan bir başlık girin
|
|
376. |
Please enter a different title for the status.
|
|
2007-03-15 |
Durum için farklı bir başlık girin.
|
|
381. |
Use different status for following accounts
|
|
2007-03-15 |
Aşağıdaki hesaplar için farklı durum kullan
|