Translations by Krishna Babu K

Krishna Babu K has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2175 results
~
/Media/_Hangup
2010-07-06
/మాధ్యమం/హాంగప్ (_H)
~
How do you feel right now?
2010-07-06
మీకు ప్రస్తుతం యేలా వుంది?
~
/_Media
2010-07-06
/మాధ్యమం (_M)
~
Album
2010-07-06
ఆల్బమ్
~
The certificate is not valid yet.
2010-07-06
ధృవీకరణపత్రము యింకా చెల్లునది కాలేదు.
~
Change your Mood
2010-07-06
మీ మూడ్‌ను మార్చండి
~
Orientation
2010-07-06
పునశ్ఛరణ
~
Username is already registered. Please choose another username.
2010-07-06
వినియోగదారిపేరు యిప్పటికే నమోదైంది. దయచేసి వేరొక వినియోగదారిపేరును యెంచుకొనుము.
~
Nick Name
2010-07-06
ముద్దుపేరు
~
The nick name you entered is invalid.
2010-07-06
మీరు ప్రవేశపెట్టిన ముద్దుపేరు చెల్లనిది.
~
Use account proxy for SSL connections
2010-07-06
SSL అనుసంధానముల కొరకు ఖాతా ప్రోక్సీను వుపయోగించుము
~
The name you entered is invalid.
2010-07-06
మీరు ప్రవేశపెట్టిన పేరు చెల్లనిది.
~
Change Mood...
2010-07-06
మూడ్‌ను మార్చుము...
~
New Mood
2010-07-06
కొత్త మూడ్
~
Artist
2010-07-06
కళాకారి
~
Username is not registered. Please register first.
2010-07-06
వినియోగదారిపేరు నమోదుకాలేదు. దయచేసి ముందు నమోదుచేయండి.
~
MXit Login Name
2010-07-06
MXit లాగిన్ పేరు
~
Your Mobile Number...
2010-07-06
మీ మొబైల్ నెంబర్...
~
Current Mood
2010-07-06
ప్రస్తుత మూడ్
1.
Finch
2010-07-06
ఫించ్
3.
%s Usage: %s [OPTION]... -c, --config=DIR use DIR for config files -d, --debug print debugging messages to stderr -h, --help display this help and exit -n, --nologin don't automatically login -v, --version display the current version and exit
2010-07-06
%s Usage: %s [OPTION]... -c, --config=DIR use DIR for config files -d, --debug print debugging messages to stderr -h, --help display this help and exit -n, --nologin don't automatically login -v, --version display the current version and exit
4.
%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please investigate and complete the migration by hand. Please report this error at http://developer.pidgin.im
2010-07-06
మీ అమరికలను %2$s నుండి %3$sకు మైగ్రేట్ చేయుటలో %1$s దోషములను యెదుర్కొన్నది. దయచేసి దీనిని విచారించి మైగ్రేషన్‌ను చేతిద్వారా చేయుము. దయచేసి ఈ దోషమును http://developer.pidgin.im వద్ద నివేదించుము.
5.
Error
2010-07-06
దోషము
7.
Account was not added
2010-07-06
ఖాతా చేర్చబడలేదు
8.
Username of an account must be non-empty.
2010-07-06
ఖాతాకు సంబంధించిన వినియోగదారి పేరు ఖాళీగా ఉండకూడదు.
12.
Remember password
2010-07-06
పాస్‌వర్డ్‌ను గుర్తుంచుకో
13.
There are no protocol plugins installed.
2010-07-06
అక్కడ యెటువంటి ప్రొటోకాల్ ప్లగిన్సు సంస్థాపించబడిలేవు.
14.
(You probably forgot to 'make install'.)
2010-07-06
(మీరు బహుశా 'make install' మరిచిపోయి వుంటారు.)
17.
Protocol:
2010-07-06
నిబంధన:
18.
Username:
2010-07-06
యూజర్ పేరు:
19.
Password:
2010-07-06
అనుమతిపదం:
21.
Create this account on the server
2010-07-06
ఈ ఖాతాను సేవికపై సృష్టించుము
22.
Cancel
2010-07-06
రద్దు
25.
Delete Account
2010-07-06
ఖాతాను తీసివేయండి
26.
Delete
2010-07-06
తీసివేయు
28.
You can enable/disable accounts from the following list.
2010-07-06
ఈ క్రింది జాబితానుండి ఖాతాను చేతనం/అచేతనం చేయవచ్చు.
29.
Add
2010-07-06
జతచేయి
35.
Authorize
2010-07-06
దృవీకరించు
36.
Deny
2010-07-06
అనంగీకారము
38.
Account: %s (%s)
2010-07-06
%s (%s) : ఖాతా
40.
Default
2010-07-06
అప్రమేయం
41.
You must provide a username for the buddy.
2010-07-06
మిత్రునికోసం ఒక వినియోగదారి పేరును తప్పనిసరిగా ఏర్పాటుచేయాలి.
42.
You must provide a group.
2010-07-06
ఒక సమూహమును తప్పనిసరిగా ఏర్పాటు చేయాలి.
43.
You must select an account.
2010-07-06
మీరు తప్పనిసరిగా ఒక ఖాతాను ఎంపిక చేసుకోవాలి.
44.
The selected account is not online.
2010-07-06
ఎంపికచేయబడిన ఖాతా ఆన్‌లైన్ కాదు.
46.
Username
2010-07-06
వినియోగదారినామము
47.
Alias (optional)
2010-07-06
మారుపేరు (ఐచ్చికం)
48.
Add in group
2010-07-06
సమూహమును చేర్చండి
52.
Chats
2010-07-06
చాట్‌లు
54.
Alias
2010-07-06
వేరొక