Translations by Besnik
Besnik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Do you want to allow or disallow connecting from multiple locations simultaneously?
|
|
2011-06-21 |
Dëshironi të lejoni ose të mosj lejoni lidhjen prej disa vendesh njëherësh?
|
|
~ |
When a file-transfer request arrives from a user who is
*not* on your buddy list:
|
|
2011-06-21 |
Kur një kërkesë shpërnguljeje kartelash vjen prej një përdoruesi që
*nuk* është te lista juaj e shokëve:
|
|
~ |
Facebook (XMPP)
|
|
2011-01-16 |
Facebook (XMPP)
|
|
~ |
Allow connecting from multiple locations
|
|
2011-01-16 |
Lejo lidhje prej shumë vendesh
|
|
~ |
You are not signed in from any other locations.
|
|
2011-01-16 |
Nuk keni nënshkruar prej ndonjë vendi tjetër.
|
|
~ |
Allow/Disallow Multiple Logins...
|
|
2011-01-16 |
Lejoni/Mos lejoni Hyrje të Shumëfishta...
|
|
~ |
Allow multiple logins?
|
|
2011-01-16 |
Të lejohen hyrje të shumëfishta?
|
|
~ |
%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s
|
|
2010-12-09 |
%s%s%s%s don t'ju shtojë (%s) te lista e tij e shokëve %s%s
|
|
~ |
you are not waiting for authorization
|
|
2010-12-09 |
nuk po prisni për autorizim
|
|
~ |
New Mood
|
|
2010-02-19 |
Humori i Ri
|
|
~ |
Change your Mood
|
|
2010-02-19 |
Ndryshoni Humorin tuaj
|
|
~ |
How do you feel right now?
|
|
2010-02-19 |
Si ndjeheni tani?
|
|
~ |
MXit Login Name
|
|
2010-02-19 |
Emër Hyrjeje MXit
|
|
~ |
Please select your mood from the list.
|
|
2010-02-19 |
Ju lutem, përzgjidhni prej listës humorin tuaj.
|
|
~ |
Username is already registered. Please choose another username.
|
|
2010-02-19 |
Ky emër përdoruesi është i regjistruar tashmë. Ju lutem,, zgjidhni një emër tjetër përdoruesi.
|
|
~ |
Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file
|
|
2010-02-19 |
Dështoi ngarkimi i figurë '%s': arsye e panjohur, ndoshta kartelë e dëmtuar figure
|
|
~ |
Your Mobile Number...
|
|
2010-02-19 |
Numri i Celularit Tuaj...
|
|
~ |
Current Mood
|
|
2010-02-19 |
Humori i Çastit
|
|
~ |
Nick Name
|
|
2010-02-19 |
Nofkë
|
|
~ |
The name you entered is invalid.
|
|
2010-02-19 |
Emri që dhatë është i pavlefshëm.
|
|
~ |
The nick name you entered is invalid.
|
|
2010-02-19 |
Nofka që dhatë është e mangët.
|
|
~ |
Error saving image
%s
|
|
2010-02-19 |
Gabim në ruajtje figure
%s
|
|
~ |
Username is not registered. Please register first.
|
|
2010-02-19 |
Emri i përdoruesit nuk është i regjistruar. Ju lutem,, së pari regjistrohuni.
|
|
~ |
Change Mood...
|
|
2010-02-19 |
Ndryshoni Humor...
|
|
~ |
Use account proxy for SSL connections
|
|
2009-09-07 |
Përdor ndërmjetës llogarie për lidhje SSL
|
|
~ |
<font size="4">Help from other Pidgin users:</font> <a href="mailto:support@pidgin.im">support@pidgin.im</a><br/>This is a <b>public</b> mailing list! (<a href="http://pidgin.im/pipermail/support/">archive</a>)<br/>We can't help with 3rd party protocols or plugins!<br/>This list's primary language is <b>English</b>. You are welcome to post in another language, but the responses may be less helpful.<br/><br/>
|
|
2009-09-07 |
<font size="4">Ndihmë prej përdoruesish të tjerë Pidgin:</font> <a href="mailto:support@pidgin.im">support@pidgin.im</a><br/>Kjo është listë <b>publike</b> postimesh! (<a href="http://pidgin.im/pipermail/support/">arkiva</a>)<br/>Nuk japim dot ndihmë me shtojca apo protokolle palësh të treta!<br/>Gjuha parësore e kësaj liste është <b>Anglishtja</b>. Postimet në gjuhë të tjera mirëpriten, por përgjigjet mund të hyjnë më pak në ndihmë.<br/><br/>
|
|
~ |
Unable to listen on socket: %s
|
|
2009-09-07 |
Nuk u dëgjua dot te "socket"-i: %s
|
|
~ |
Error creating conference.
|
|
2009-09-07 |
Gabim në krijimin e konferencës.
|
|
~ |
/_Media
|
|
2009-09-07 |
/_Media
|
|
~ |
The certificate is not valid yet.
|
|
2009-09-07 |
Dëshmia nuk është ende e vlefshme.
|
|
~ |
Unable to bind socket to port: %s
|
|
2009-09-07 |
I pazoti të lidhë "socket"-in te porta: %s
|
|
~ |
<FONT SIZE="4">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>
|
|
2009-09-07 |
<FONT SIZE="4">Kanal IRC:</FONT> #pidgin te irc.freenode.net<BR><BR>
|
|
~ |
Unrecognized file type
Defaulting to PNG.
|
|
2009-01-10 |
Tip i papranuar kartele
Po kalon te parazgjedhja PNG.
|
|
~ |
Unable to delete group
|
|
2009-01-10 |
I pazoti të fshijë grup
|
|
~ |
Unable to block user on %s (%s)
|
|
2009-01-10 |
I pazoti të bllokojë përdorues te %s (%s)
|
|
~ |
Unable to add user on %s (%s)
|
|
2009-01-10 |
I pazoti të shtojë përdorues te %s (%s)
|
|
~ |
Unable to permit user on %s (%s)
|
|
2009-01-10 |
I pazoti të lejojë përdorues te %s (%s)
|
|
~ |
Unable to rename group
|
|
2009-01-10 |
I pazoti të riemërtojë grup
|
|
~ |
%s has added you to his or her buddy list.
|
|
2008-08-20 |
%s ju ka shtuar te lista e tij (saj) e shokëve.
|
|
~ |
Yahoo Chat port
|
|
2008-08-20 |
Portë fjalosjeje Yahoo
|
|
~ |
Insert an <iq/> stanza.
|
|
2008-08-20 |
Fut një <iq/> stanza.
|
|
~ |
%s has removed you from his or her buddy list.
|
|
2008-08-20 |
%s ju ka hequr prej listës së tij (saj) të shokëve.
|
|
~ |
Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file
|
|
2008-08-20 |
Dështoi ngarkimi i pamjes '%s': arsye e panjohur, ndoshta kartelë e dëmtuar pamjeje
|
|
~ |
%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the complete list of contributors. We provide no warranty for this program.<BR><BR>
|
|
2008-08-20 |
%s është një klient grafik shkëmbimi mesazhesh, modular, i bazuar në libpurple e që është i aftë të lidhet njëherazi me AIM-in, MSN-në, Yahoo!-un, XMPP-në, ICQ-në, IRC-në, SILC-un, SIP/SIMPLE-in, Novell GroupWise-in, Lotus Sametime-in, Bonjour-in, Zephyr-in, MySpaceIM-in, Gadu-Gadu-n, dhe QQ. Është shkruajtur duke përdorur GTK+.<BR><BR>Mund ta ndryshoni dhe rishpërndani program-in sipas termave të GPL-së (versioni 2 ose i mëvonshëm). Një kopje e GPL-së përfshihet te kartela 'COPYING' e prurë bashkë me %s. %s është e drejtë kopjimi e pjesëmarrësve në të. Shihni kartelën 'COPYRIGHT' për listën e plotë të pjesëmarrësve. Nuk ofrojnë garanci për këtë program.<BR><BR>
|
|
~ |
Service Temporarily Unavailable.
|
|
2008-08-20 |
Shërbim Përkohësisht i Pakapshëm
|
|
~ |
Insert a <presence/> stanza.
|
|
2008-08-20 |
Fut një <presence/> stanza.
|
|
~ |
The orientation of the tray.
|
|
2008-08-20 |
Drejtimi i shtyllës së mjeteve.
|
|
~ |
Orientation
|
|
2008-08-20 |
Orientim
|
|
~ |
Artist
|
|
2008-08-20 |
Artist
|
|
~ |
Failed to open file '%s': %s
|
|
2008-08-20 |
Dështoi hapja e kartelës '%s': %s
|