Translations by ricardocfl
ricardocfl has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
258. |
Please open the debug window and try again to see the exact error message.
|
|
2008-05-23 |
Por favor abra a janela de debug e tente ver novamente a mensagem de erro exacta
|
|
327. |
Hit 'Enter' to find more rooms of this category.
|
|
2008-05-23 |
Carregue 'Enter' para procurar mais salas desta categoria
|
|
399. |
You receive an IM
|
|
2008-05-23 |
Recebeu uma IM
|
|
2845. |
- %s
|
|
2008-05-23 |
-%s
|
|
2847. |
Connection interrupted by other software on your computer.
|
|
2008-05-23 |
Ligaçao interrompida por outro software instalado no seu computador
|
|
2922. |
Room _List
|
|
2008-05-23 |
_Lista de salas
|
|
2925. |
Move to
|
|
2008-05-23 |
Mover para
|
|
2993. |
<b>Account:</b> %s
|
|
2008-05-23 |
<b>Conta:</b> %s
|
|
2995. |
<b>Topic:</b> %s
|
|
2008-05-23 |
<b>Topico:</b> %s
|
|
3000. |
Spooky
|
|
2008-05-23 |
Assustador
|
|
3001. |
Awesome
|
|
2008-05-23 |
Espectacular
|
|
3025. |
%d account was disabled because you signed on from another location:
%d accounts were disabled because you signed on from another location:
|
|
2008-05-23 |
A conta %d foi desactivada porque você ligou-se noutro local
As contas %d foram desactivadas porque você ligou-se noutro local
|
|
3037. |
Add a buddy.
|
|
2008-05-23 |
Adicionar amigo
|
|
3040. |
Add buddy to _group:
|
|
2008-05-23 |
Adicionar amigo ao _grupo
|
|
3405. |
<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>
|
|
2008-05-23 |
<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>
|
|
3417. |
Log Deletion Failed
|
|
2008-05-23 |
Erro ao apagar Log
|
|
3418. |
Check permissions and try again.
|
|
2008-05-23 |
Verifique as permissões e tente novamente
|
|
3422. |
Delete Log?
|
|
2008-05-23 |
Apagar Log?
|
|
3573. |
Seamonkey
|
|
2008-05-23 |
Seamonkey
|
|
3587. |
<b>Browser configuration program was not found.</b>
|
|
2008-05-23 |
<b>O programa de configuração do navegador não foi encontrado.</b>
|
|
3588. |
Configure _Browser
|
|
2008-05-23 |
Configurar _Navegador
|
|
3597. |
<b>Proxy configuration program was not found.</b>
|
|
2008-05-23 |
<b>O programa de configuração da proxy não foi encontrado.</b>
|
|
3598. |
Configure _Proxy
|
|
2008-05-23 |
Configurar _Proxy
|
|
3690. |
New status...
|
|
2008-05-23 |
Novo estado
|
|
3693. |
Google Talk
|
|
2008-05-23 |
Google Talk
|
|
3709. |
The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.
|
|
2008-05-23 |
O ficheiro '%s' é demasiado grande para %s. Tente uma imagem mais pequena por favor
|