Translations by Duarte Henriques
Duarte Henriques has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Rate to host
|
|
2006-03-19 |
Taxa para host
|
|
~ |
MSN Protocol Plugin
|
|
2006-03-19 |
Plugin do protocolo MSN
|
|
~ |
Rate to client
|
|
2006-03-19 |
Taxa para cliente
|
|
~ |
Get Status Msg
|
|
2006-03-19 |
Ver Msg de Estado
|
|
~ |
Unable to block user on %s (%s)
|
|
2006-03-19 |
Incapaz de bloquear utilizador em %s (%s)
|
|
~ |
Friendly name changes too rapidly
|
|
2006-03-19 |
Mudanças de nome muito rápidas
|
|
~ |
%s could not be added because your buddy list is full.
|
|
2006-03-19 |
%s não pôde ser adicionado porque a sua lista de contactos está cheia.
|
|
~ |
Orientation
|
|
2006-03-19 |
Orientação
|
|
~ |
Unknown reason.
|
|
2006-03-19 |
Razão desconhecida.
|
|
~ |
%s is not a valid group.
|
|
2006-03-19 |
%s não é um grupo válido.
|
|
~ |
%s on %s (%s)
|
|
2006-03-19 |
%s em %s (%s)
|
|
~ |
Unable to delete group
|
|
2006-03-19 |
Incapaz de apagar grupo
|
|
~ |
Unknown error.
|
|
2006-03-19 |
Erro desconhecido.
|
|
~ |
%s is not a valid passport account.
|
|
2006-03-19 |
%s não é uma conta de passport válida.
|
|
~ |
Unable to rename group
|
|
2006-03-19 |
Incapaz de renomear grupo
|
|
~ |
Unable to permit user on %s (%s)
|
|
2006-03-19 |
Incapaz de permitir utilizador em %s (%s)
|
|
~ |
Profile URL
|
|
2006-03-19 |
URL do perfil
|
|
~ |
The orientation of the tray.
|
|
2006-03-19 |
A orientação da área de notificação.
|
|
~ |
Unable to add user on %s (%s)
|
|
2006-03-19 |
Incapaz de adicionar utilizador em %s (%s)
|
|
5. |
Error
|
|
2006-03-19 |
Erro
|
|
11. |
New mail notifications
|
|
2006-03-19 |
Novas notificações de email
|
|
12. |
Remember password
|
|
2006-03-19 |
Lembrar senha
|
|
15. |
Modify Account
|
|
2006-03-19 |
Modificar conta
|
|
17. |
Protocol:
|
|
2006-03-19 |
Protocolo:
|
|
19. |
Password:
|
|
2006-03-19 |
Senha:
|
|
20. |
Alias:
|
|
2006-03-19 |
Nome:
|
|
22. |
Cancel
|
|
2006-03-19 |
Cancelar
|
|
23. |
Save
|
|
2006-03-19 |
Guardar
|
|
24. |
Are you sure you want to delete %s?
|
|
2006-03-19 |
Tem a certeza que deseja apagar %s?
|
|
26. |
Delete
|
|
2006-03-19 |
Apagar
|
|
27. |
Accounts
|
|
2006-03-19 |
Contas
|
|
29. |
Add
|
|
2006-03-19 |
Adicionar
|
|
32. |
Add buddy to your list?
|
|
2006-03-19 |
Adicionar contacto à sua lista?
|
|
35. |
Authorize
|
|
2006-03-19 |
Autorizar
|
|
36. |
Deny
|
|
2006-03-19 |
Negar
|
|
46. |
Username
|
|
2006-03-19 |
Nome do utilizador
|
|
49. |
Account
|
|
2006-03-19 |
Conta
|
|
50. |
Add Buddy
|
|
2006-03-19 |
Adicionar contacto
|
|
52. |
Chats
|
|
2006-03-19 |
Chats
|
|
53. |
Name
|
|
2006-03-19 |
Nome
|
|
54. |
Alias
|
|
2006-03-19 |
Nome
|
|
57. |
Add Chat
|
|
2006-03-19 |
Adicionar chat
|
|
61. |
Add Group
|
|
2006-03-19 |
Criar grupo
|
|
69. |
Get Info
|
|
2006-03-19 |
Ver info
|
|
71. |
Send File
|
|
2006-03-19 |
Enviar
|
|
72. |
Blocked
|
|
2006-03-19 |
Bloqueado
|
|
82. |
Remove
|
|
2006-03-19 |
Remover
|
|
83. |
Buddy List
|
|
2006-03-19 |
Lista de contactos
|
|
87. |
Nickname
|
|
2006-03-19 |
Nome remoto
|
|
88. |
Idle
|
|
2006-03-19 |
Inactivo
|