Translations by syafiqrosnin
syafiqrosnin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
%s. Try `%s -h' for more information.
|
|
2010-12-22 |
%s Cuba '%s -h' untuk maklumat lanjut.
|
|
2009-06-29 | ||
6. |
Account was not modified
|
|
2010-12-22 |
Akaun tidak diubahsuai
|
|
9. |
The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server.
|
|
2010-12-22 |
Protokol akaun tidak boleh diubah ketika ia bersambung ke pelayan.
|
|
10. |
The account's username cannot be changed while it is connected to the server.
|
|
2010-12-22 |
Nama pengguna bagi akaun tidak boleh diubah ketika ia bersambung ke pelayan.
|
|
13. |
There are no protocol plugins installed.
|
|
2009-06-29 |
Tiada plugin protokol terpasang.
|
|
28. |
You can enable/disable accounts from the following list.
|
|
2010-12-22 |
Anda boleh menghidupkan/melumpuhkan akaun dari senarai berikut.
|
|
33. |
%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s
|
|
2010-12-22 |
%s%s%s%s mahu menambah %s ke dalam senarai rakannya%s%s
|
|
39. |
Last Seen: %s ago
|
|
2010-12-22 |
Kali Terakhir Dilihat: %s lalu
|
|
40. |
Default
|
|
2010-12-22 |
Lalai
|
|
41. |
You must provide a username for the buddy.
|
|
2010-12-22 |
Anda mesti sediakan satu nama pengguna untuk rakan tersebut.
|
|
54. |
Alias
|
|
2010-12-22 |
Nama Ganti
|
|
58. |
You can edit more information from the context menu later.
|
|
2010-12-22 |
Anda boleh sunting lebih maklumat dari menu konteks kemudian.
|
|
59. |
Error adding group
|
|
2010-12-22 |
Ralat menambah kumpulan
|
|
64. |
Please Update the necessary fields.
|
|
2010-12-22 |
Sila Kemaskini ruang butiran yang penting.
|
|
69. |
Get Info
|
|
2010-12-22 |
Dapatkan Maklumat
|
|
73. |
Show when offline
|
|
2009-06-29 |
Papar bila di luar talian
|
|
75. |
Rename
|
|
2009-06-29 |
Namakan semula
|
|
76. |
Set Alias
|
|
2010-12-22 |
Tetapkan Nama Ganti
|
|
77. |
Enter empty string to reset the name.
|
|
2010-12-22 |
Kosongkan rentetan aksara untuk set semula nama.
|
|
79. |
Removing this group will also remove all the buddies in the group
|
|
2010-12-22 |
Membuang kumpulan ini juga akan membuang semua rakan dalam kumpulan ini.
|
|
86. |
View Log
|
|
2009-06-29 |
Papar Log
|
|
88. |
Idle
|
|
2010-12-22 |
Melahu
|
|
89. |
On Mobile
|
|
2010-12-22 |
Di atas talian mudah alih
|
|
92. |
Plugins
|
|
2010-12-22 |
Pemalam
|
|
93. |
Block/Unblock
|
|
2010-12-22 |
Sekat/Buang Sekatan
|
|
96. |
Please enter the username or alias of the person you would like to Block/Unblock.
|
|
2010-12-22 |
Sila masukkan nama pengguna atau nama ganti lain bagi orang yang anda ingin Sekat/Buang Sekatan.
|
|
99. |
Please enter the username or alias of the person you would like to IM.
|
|
2010-12-22 |
Sila masukkan nama pengguna atau nama ganti lain orang yang anda ingin IM.
|
|
104. |
Please enter the username or alias of the person whose log you would like to view.
|
|
2010-12-22 |
Sila masukkan nama pengguna atau nama ganti bagi orang yang hendak anda papar lognya.
|
|
107. |
Block/Unblock...
|
|
2010-12-22 |
Sekat/Nyahsekat
|
|
111. |
Show
|
|
2010-12-22 |
Tayang
|
|
114. |
Sort
|
|
2010-12-22 |
Isih
|
|
115. |
By Status
|
|
2010-12-22 |
Dengan Status
|
|
116. |
Alphabetically
|
|
2010-12-22 |
Mengikut Abjad
|
|
121. |
Certificate Import
|
|
2010-12-22 |
Import Sijil
|
|
122. |
Specify a hostname
|
|
2010-12-22 |
Nyatakan nama hos
|
|
124. |
File %s could not be imported.
Make sure that the file is readable and in PEM format.
|
|
2010-12-22 |
Fail %s tidak boleh diimport.
Pastikan fail tersebut boleh dibaca dan berada dalam format PEM.
|
|
126. |
X.509 certificate import failed
|
|
2010-12-22 |
Import sijil X.509 telah gagal
|
|
127. |
Select a PEM certificate
|
|
2010-12-22 |
Pilih satu sijil PEM
|
|
128. |
Export to file %s failed.
Check that you have write permission to the target path
|
|
2010-12-22 |
Eksport kepada fail %s telah gagal.
Pastikan yang anda ada kebenaran untuk menulis kepada laluan sasaran.
|
|
130. |
X.509 certificate export failed
|
|
2010-12-22 |
Eksport sijil X.509 telah gagal
|
|
131. |
PEM X.509 Certificate Export
|
|
2010-12-22 |
Eksport Sijil PEM X.509
|
|
133. |
Common name: %s
SHA1 fingerprint:
%s
|
|
2010-12-22 |
Nama umum: %s
Cap jari SHA1:
%s
|
|
134. |
SSL Host Certificate
|
|
2010-12-22 |
Sijil Hos SSL
|
|
135. |
Really delete certificate for %s?
|
|
2010-12-22 |
Betul-betul padam sijil untuk %s?
|
|
136. |
Confirm certificate delete
|
|
2010-12-22 |
Sahkan pemadaman sijil
|
|
138. |
Hostname
|
|
2010-12-22 |
Nama hos
|
|
141. |
%s (%s)
|
|
2010-12-22 |
%s (%s)
|
|
143. |
%s
Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error and re-enable the account.
|
|
2010-12-22 |
%s
Finch tidak akan cuba menyambung semula akaun sehingga anda memperbaiki ralat dan membolehkan semula akaun.
|
|
144. |
Re-enable Account
|
|
2010-12-22 |
Membolehsemula Akaun
|