Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
When a file-transfer request arrives from a user who is
*not* on your buddy list:
|
|
2012-10-15 |
Bila permintaan pemindahan-fail tiba dari pengguna yang
mana *bukan* tersenarai dalam senarai rakan anda:
|
|
~ |
you are not waiting for authorization
|
|
2012-10-15 |
Anda tidak menunggu unuk keizinan
|
|
~ |
%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s
|
|
2012-10-15 |
%s%s%s%s ingin menambah anda (%s) ke dalam senarai rakannya%s%s
|
|
~ |
Allow/Disallow Multiple Logins...
|
|
2012-10-15 |
Benar/Halang Daftar Masuk Berbilang...
|
|
~ |
Escape the filenames
|
|
2012-10-15 |
Keluarkan nama fail
|
|
~ |
Allow multiple logins?
|
|
2012-10-15 |
Benarkan daftar masuk berbilang?
|
|
~ |
Allow connecting from multiple locations
|
|
2012-10-15 |
Benarkan menyambung dari lokasi berbilang
|
|
~ |
Do you want to allow or disallow connecting from multiple locations simultaneously?
|
|
2012-10-15 |
Anda hendak benar atau halang menyambung dari lokasi berbilang secara serentak?
|
|
~ |
Facebook (XMPP)
|
|
2012-10-15 |
Facebook (XMPP)
|
|
~ |
You are not signed in from any other locations.
|
|
2012-10-15 |
Anda tidak daftar masuk dari mana-mana lokasi lain.
|
|
3. |
%s
Usage: %s [OPTION]...
-c, --config=DIR use DIR for config files
-d, --debug print debugging messages to stderr
-h, --help display this help and exit
-n, --nologin don't automatically login
-v, --version display the current version and exit
|
|
2012-10-15 |
%s
Penggunaan: %s [PILIHAN]...
-c, --config=DIR guna DIR untuk fail konfigurasi
-d, --debug cetak mesej penyahpepijatan ke stderr
-h, --help papar bantuan ini dan keluar
-n, --nologin jangan daftar masuk secara automatik
-v, --version papar versi semasa dan keluar
|
|
4. |
%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please investigate and complete the migration by hand. Please report this error at http://developer.pidgin.im
|
|
2012-10-15 |
%s ralat dikesan memindahkan tetapan anda dari %s to %s. Sila periksa semula dan lengkapkan pemindahan secara manual. Sila laporkan ralat ini di http://developer.pidgin.im
|
|
13. |
There are no protocol plugins installed.
|
|
2012-10-15 |
Tiada pemalam protokol terpasang.
|
|
15. |
Modify Account
|
|
2012-10-15 |
Ubahsuai Akaun
|
|
21. |
Create this account on the server
|
|
2012-10-15 |
Cipta akaun ini pada pelayan
|
|
24. |
Are you sure you want to delete %s?
|
|
2012-10-15 |
Anda Pasti hendak memadam %s?
|
|
26. |
Delete
|
|
2011-06-23 |
Padam
|
|
28. |
You can enable/disable accounts from the following list.
|
|
2012-10-15 |
Anda boleh benar/lumpuhkan akaun dari senarai berikut.
|
|
30. |
Modify
|
|
2011-06-23 |
Ubahsuai
|
|
34. |
Authorize buddy?
|
|
2012-10-15 |
Izinkan rakan?
|
|
35. |
Authorize
|
|
2012-10-15 |
Izinkan
|
|
37. |
Online: %d
Total: %d
|
|
2012-10-15 |
Atas Talian: %d
Jumlah: %d
|
|
38. |
Account: %s (%s)
|
|
2012-10-15 |
Akaun: %s (%s)
|
|
39. |
Last Seen: %s ago
|
|
2012-10-15 |
Terakhir Dilihat: %s lalu
|
|
42. |
You must provide a group.
|
|
2012-10-15 |
anda mesti sediakan satu kumpulan
|
|
44. |
The selected account is not online.
|
|
2012-10-15 |
Akaun yang dipilih tiada diatas talian.
|
|
45. |
Error adding buddy
|
|
2012-10-15 |
Ralat menambah rakan
|
|
52. |
Chats
|
|
2012-10-15 |
Sembang
|
|
54. |
Alias
|
|
2012-10-15 |
Alias
|
|
56. |
Auto-join
|
|
2012-10-15 |
Serta-sendiri
|
|
2011-06-23 |
Auto-serta
|
|
57. |
Add Chat
|
|
2012-10-15 |
Tambah Sembang
|
|
63. |
Edit Chat
|
|
2012-10-15 |
Sunting Sembang
|
|
64. |
Please Update the necessary fields.
|
|
2012-10-15 |
Sila Kemaskini medan yang perlu.
|
|
70. |
Add Buddy Pounce
|
|
2011-06-23 |
Tambah Terjah Rakan
|
|
71. |
Send File
|
|
2012-10-15 |
Hantar Fail
|
|
76. |
Set Alias
|
|
2012-10-15 |
Tetapkan Alias
|
|
80. |
Are you sure you want to remove %s?
|
|
2012-10-15 |
Anda pasti anda mahu membuang %s?
|
|
85. |
Toggle Tag
|
|
2011-06-23 |
Togol Tag
|
|
98. |
New Instant Message
|
|
2012-10-15 |
Mesej Segera Baru
|
|
99. |
Please enter the username or alias of the person you would like to IM.
|
|
2012-10-15 |
Sila masukkan nama pengguna atau nama ganti lain orang yang anda ingin IMkan.
|
|
101. |
Join a Chat
|
|
2012-10-15 |
Sertai Sembang
|
|
102. |
Please enter the name of the chat you want to join.
|
|
2012-10-15 |
Sila masukkan nama sembang yang anda mahu sertai.
|
|
104. |
Please enter the username or alias of the person whose log you would like to view.
|
|
2012-10-15 |
Sila masukkan nama pengguna atau alias bagi orang yang hendak anda papar lognya.
|
|
107. |
Block/Unblock...
|
|
2012-10-15 |
Sekat/Buang Sekatan...
|
|
108. |
Join Chat...
|
|
2012-10-15 |
Sertai Sembang...
|
|
111. |
Show
|
|
2012-10-15 |
Papar
|
|
115. |
By Status
|
|
2012-10-15 |
Mengikut Status
|
|
119. |
Chat
|
|
2012-10-15 |
Sembang
|
|
125. |
Certificate Import Error
|
|
2011-06-23 |
Ralat Mengimport Sijil
|