Translations by Raivis Dejus

Raivis Dejus has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 181 results
2.
%s. Try `%s -h' for more information.
2007-10-02
%s. mēģiniet `%s -h' lai iegūtu sīkāku informāciju.
4.
%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please investigate and complete the migration by hand. Please report this error at http://developer.pidgin.im
2007-10-03
%s saskārās ar kļūdu pārceļot iestatījumus no %s uz %s. Lūdzu izpētiet šo problēmu un pašrocīgi pabeidziet iestatījumu pārcelšanu. Lūdzu ziņojiet par šo kļūdu izstrādātājiem http://developer.pidgin.im
7.
Account was not added
2007-10-02
Konts netika pievienots
14.
(You probably forgot to 'make install'.)
2007-10-03
(Jūs droši vien aizmirsāt 'make install'.)
16.
New Account
2007-10-03
Jauns konts
25.
Delete Account
2007-10-03
Dzēst kontu
28.
You can enable/disable accounts from the following list.
2007-10-03
Jūs varat aktivizēt/deaktivizēt kontus no šī saraksta.
31.
%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s
2007-10-03
%s%s%s%s ir norādījis %s kā savu draugu%s%s
33.
%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s
2007-10-03
%s%s%s%s grib pievienot %s savam draugu sarakstam%s%s
34.
Authorize buddy?
2007-10-03
Pieņemt draugu?
37.
Online: %d Total: %d
2007-10-03
Tiešsaistē: %d Kopā: %d
38.
Account: %s (%s)
2007-10-03
Konts: %s (%s)
39.
Last Seen: %s ago
2007-10-03
Pēdējo reizi manīts: pirms %s
42.
You must provide a group.
2007-10-03
Jums jānorāda grupa.
43.
You must select an account.
2007-10-03
Jums jāizvēlas konts.
44.
The selected account is not online.
2007-10-03
Izvēlētais konts nav aktīvs.
45.
Error adding buddy
2007-10-03
Kļūda pievienojot draugu
51.
Please enter buddy information.
2007-10-03
Lūdzu ievadiet informāciju par draugu.
56.
Auto-join
2007-10-03
automātiski pieslēgties
58.
You can edit more information from the context menu later.
2007-10-03
Citu informāciju jūš varēsiet rediģēt vēlāk izmantojot konteksta izvēlni
59.
Error adding group
2007-10-03
Kļūda pievienojot grupu
60.
You must give a name for the group to add.
2007-10-03
Jums jānorāda pievienojamās grupas nosaukums.
62.
Enter the name of the group
2007-10-03
Ievadiet grupas nosaukumu
63.
Edit Chat
2007-10-03
Rediģēt čatu
64.
Please Update the necessary fields.
2007-10-03
Lūdzu atjauniniet visus nepieciešamos laukus
65.
Edit
2007-10-03
Rediģēt
66.
Edit Settings
2007-10-03
Rediģēt iestatījumus
67.
Information
2007-10-03
Informācija
68.
Retrieving...
2007-10-03
Iegūst...
70.
Add Buddy Pounce
2007-10-03
Pievienot drauga darbību
74.
Please enter the new name for %s
2007-10-03
Lūdzu ievadiet jaunu vārdu priekš %s
76.
Set Alias
2007-10-03
Uzstādīt aliasu
77.
Enter empty string to reset the name.
2007-10-03
Ievadiet tukšu tekstu, lai atiestatītu vārdu.
78.
Removing this contact will also remove all the buddies in the contact
2007-10-03
Aizvācot šo kontaktu tiks aizvākti arī visi šī kontakta draugi
79.
Removing this group will also remove all the buddies in the group
2007-10-03
Aizvācot šo grupu, tiks aizvākti arī visi šajā grupā esošie draugi
80.
Are you sure you want to remove %s?
2007-10-03
Vai tiešām vēlties aizvākt %s?
81.
Confirm Remove
2007-10-03
Apstipriniet aizvākšanu
84.
Place tagged
2007-10-03
Vieta atzīmēta
85.
Toggle Tag
2007-10-03
Mainīt atzīmējumu
86.
View Log
2007-10-03
Aplūkot žurnālu
89.
On Mobile
2007-10-03
Uz mobilā
91.
Saved...
2007-10-03
Saglabāts...
103.
Join
2007-10-04
Pievienoties
105.
Options
2007-10-03
Iestatījumi
106.
Send IM...
2007-10-03
Sūtīt IM...
121.
Certificate Import
2007-10-03
Sertifikāta importēšana
122.
Specify a hostname
2007-10-03
Norādiet datora nosaukumu
123.
Type the host name this certificate is for.
2007-10-03
Ievadiet datora nosaukumu, kam paredzēts šis sertifikāts.
125.
Certificate Import Error
2007-10-03
Sertifikāta importēšnas kļūda
126.
X.509 certificate import failed
2007-10-03
X.509 sertifikāta importēšana neizdevās