Translations by Felix Geyer

Felix Geyer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 457 results
893.
Nickname in use
2009-09-06
שם-הכינוי בשימוש
947.
Invalid response from server
2009-09-06
תגובה לא תקפה מהשרת
956.
SASL authentication failed
2009-09-06
אימות SASL נכשל
957.
SASL error: %s
2009-09-06
שגיאת SASL: %s
971.
The BOSH connection manager terminated your session.
2009-09-06
מנהל התקשורת BOSH ניתק את חיבורך.
972.
No session ID given
2009-09-06
לא ניתן מזהה לחיבור
973.
Unsupported version of BOSH protocol
2009-09-06
גירסת פרוטוקול BOSH שאינה נתמכת
974.
Unable to establish a connection with the server
2009-09-06
לא ניתן ליצור חיבור עם השרת
975.
Unable to establish a connection with the server: %s
2009-09-06
לא ניתן ליצור חיבור עם השרת: %s
976.
Unable to establish SSL connection
2009-09-06
לא ניתן ליצור חיבור SSL
998.
Local Time
2009-09-06
שעה מקומית
1002.
Logged Off
2009-09-06
התנתק/ה
1003.
%s ago
2009-09-06
לפני %s
1053.
Affiliations:
2009-09-06
שיוכים:
1054.
No users found
2009-09-06
לא נמצאו משתמשים
1055.
Roles:
2009-09-06
תפקידים:
1056.
Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found.
2009-09-06
השרת דורש TLS/SSL להתחברות, אך לא נמצאה תמיכה ל-TLS/SSL.
1057.
You require encryption, but no TLS/SSL support was found.
2009-09-06
הגדרת דרישה להצפנה, אך לא נמצאה תמיכה ב-TLS/SSL.
1058.
Ping timed out
2009-09-06
פינג לא חזר בזמן
1062.
Malformed BOSH URL
2009-09-06
כתובת BOTH משובשת
1089.
Server doesn't support blocking
2009-09-06
השרת לא תומך בחסימה
1176.
Unable to buzz, because there is nothing known about %s.
2009-09-06
לא ניתן לזמזם, מכיוון שלא ידוע כלום על %s.
1177.
Unable to buzz, because %s might be offline.
2009-09-06
לא ניתן לזמזם, מכיוון שייתכן כי%s לא מחובר.
1178.
Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive buzzes now.
2009-09-06
לא ניתן לזמזם, כי %s לא תומך בזה או לא רוצה לקבל זימזומים כרגע.
1182.
Unable to initiate media with %s: invalid JID
2009-09-06
לא ניתן ליזום מדיה עם %s: JID לא תקף
1183.
Unable to initiate media with %s: user is not online
2009-09-06
לא ניתן ליזום מדיה עם %s: המשתמש לא מחובר
1184.
Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence
2009-09-06
לא ניתן ליזום מדיה עם %s: לא רשום להודעות-נוכחות המשתמש
1185.
Media Initiation Failed
2009-09-06
ייזום מדיה נכשל
1186.
Please select the resource of %s with which you would like to start a media session.
2009-09-06
יש לבחור את המשאב של %s איתו ברצונך להתחיל תקשורת מדיה.
1188.
Initiate Media
2009-09-06
יזום מדיה
1196.
affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get the users with an affiliation or set users' affiliation with the room.
2009-09-06
affiliate <משתמש> <בעלים|מפעיל|חבר|בגלות|ללא> [שם1][שם2]...: שלוף או קבע את ייחוסם של משתמשים עם החדר.
1214.
BOSH URL
2009-09-06
כתובת BOSH
1215.
Show Custom Smileys
2009-09-06
הצג חייכנים שלי
1234.
No reason
2009-09-06
לא ניתנה סיבה
1235.
You have been kicked: (%s)
2009-09-06
נבעטת: (%s)
1236.
Kicked (%s)
2009-09-06
נבעט (%s)
1238.
An error occurred on the in-band bytestream transfer
2009-09-06
ארעה שגיאה בעת ההעברה בזרם בתווך
1239.
Transfer was closed.
2009-09-06
העברת הקובץ נסגרה.
1240.
Failed to open in-band bytestream
2009-09-06
כישלון בפתיחת תזרים מידע בתווך
1340.
The username specified does not exist.
2009-09-06
שם המשתמש שהוזן אינו קיים.
1396.
Passport account suspended
2009-09-06
חשבון הפספורט מושעה
1400.
Other Contacts
2009-09-06
אנשי-קשר אחרים
1401.
Non-IM Contacts
2009-09-06
אנשי-קשר שאינם להודעות
1402.
%s sent a wink. <a href='msn-wink://%s'>Click here to play it</a>
2009-09-06
נשלח קריצה מאת %s. <a href='msn-wink://%s'>יש ללחוץ כאן להפעלתה</a>
1403.
%s sent a wink, but it could not be saved
2009-09-06
נשלח קריצה מאת %s, אבל לא ניתן היה לשמור אותה
1404.
%s sent a voice clip. <a href='audio://%s'>Click here to play it</a>
2009-09-06
נשלח קטע קולי מאת %s. <a href='audio://%s'>יש ללחוץ כאן להשמיעה</a>
1405.
%s sent a voice clip, but it could not be saved
2009-09-06
נשלח אליך קטע קולי מאת %s, אבל היה ניתן לשמור אותו
1406.
%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported.
2009-09-06
נשלחה אליך הזמנה לשיחה קולית מאת %s, אשר אינה נתמכת כעת.
1428.
Playing a game
2009-09-06
באמצע משחק
1438.
Game Title
2009-09-06
שם המשחק