Translations by Felix Geyer
Felix Geyer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3735. |
Small
|
|
2009-09-06 |
קטן
|
|
3736. |
Smaller versions of the default smilies
|
|
2009-09-06 |
גירסאות מוקטנות של חייכני ברירת המחדל
|
|
3769. |
Server name request
|
|
2009-09-06 |
בקשת שם שרת
|
|
3770. |
Enter an XMPP Server
|
|
2009-09-06 |
יש להזין שרת XMPP
|
|
3771. |
Select an XMPP server to query
|
|
2009-09-06 |
יש לבחור שרת XMPP לתישאול
|
|
3772. |
Find Services
|
|
2009-09-06 |
מצא שירות
|
|
3773. |
Add to Buddy List
|
|
2009-09-06 |
הוסף לרשימת אנשי-הקשר
|
|
3774. |
Gateway
|
|
2009-09-06 |
שער
|
|
3775. |
Directory
|
|
2009-09-06 |
ספרייה
|
|
3776. |
PubSub Collection
|
|
2009-09-06 |
אוסף PubSub
|
|
3777. |
PubSub Leaf
|
|
2009-09-06 |
עלה PubSub
|
|
3778. |
<b>Description:</b>
|
|
2009-09-06 |
<b>תיאור:</b>
|
|
3779. |
Service Discovery
|
|
2009-09-06 |
גילוי שרותים
|
|
3780. |
_Browse
|
|
2009-09-06 |
_עיין
|
|
3781. |
Server does not exist
|
|
2009-09-06 |
השרת אינו קיים
|
|
3782. |
Server does not support service discovery
|
|
2009-09-06 |
השרת לא תומך בגילוי שירותים
|
|
3783. |
XMPP Service Discovery
|
|
2009-09-06 |
גילוי שירות XMPP
|
|
3784. |
Allows browsing and registering services.
|
|
2009-09-06 |
מאפשר רישום ועיון ברשימת השירותים
|
|
3785. |
This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP services.
|
|
2009-09-06 |
תוסף זה שימושי לטובת רישום עם פרוטוקולי תקשורת ישנים או שירותי XMPP אחרים.
|
|
3850. |
The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work on a piece of music by editing a common score in real-time.
|
|
2009-09-06 |
התוסף להודעות מוזיקה מאפשר למספר משתמשים לעבוד יחד על יצירה מוזיקלית על ידי עריכה של לחן משותף בזמן אמת.
|
|
3859. |
_Flash window
|
|
2009-09-06 |
הבהב ח_לון
|
|
3874. |
Visited Hyperlink Color
|
|
2009-09-06 |
צבע קישורים שביקרת
|
|
3876. |
Typing Notification Color
|
|
2009-09-06 |
צבע התרעת-הקלדה
|
|
3887. |
Disable Typing Notification Text
|
|
2009-09-06 |
כבה טקסט התרעת הקלדה
|
|
3888. |
GTK+ Theme Control Settings
|
|
2009-09-06 |
בקרת מוטיבים של GTK+
|
|
3889. |
Colors
|
|
2009-09-06 |
צבעים
|
|
3891. |
Miscellaneous
|
|
2009-09-06 |
שונות
|
|
3900. |
You can upgrade to %s %s today.
|
|
2009-09-06 |
ניתן לשדרג אל %s %s היום.
|
|
3902. |
Later
|
|
2009-09-06 |
מאוחר יותר
|
|
3903. |
Download Now
|
|
2009-09-06 |
הורד כעת
|
|
3909. |
Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended for use when no physical keyboard is present.
|
|
2009-09-06 |
מוסיף כפתור שליחה לאיזור הקלט של חלון השיחה. נועד לתרחיש שאין בנמצא מקלדת פיזית.
|
|
3926. |
Just logged in
|
|
2009-09-06 |
רק התחבר
|
|
3927. |
Just logged out
|
|
2009-09-06 |
רק התנתק
|
|
3928. |
Icon for Contact/
Icon for Unknown person
|
|
2009-09-06 |
סמל עבור איש-קשר
סמל עבור אדם לא מוכר
|
|
3929. |
Icon for Chat
|
|
2009-09-06 |
סמל לשיחה
|
|
3930. |
Ignored
|
|
2009-09-06 |
התעלם
|
|
3931. |
Founder
|
|
2009-09-06 |
מייסד
|
|
3932. |
Operator
|
|
2009-09-06 |
מפעיל
|
|
3933. |
Half Operator
|
|
2009-09-06 |
חצי-מפעיל
|
|
3934. |
Authorization dialog
|
|
2009-09-06 |
חלון הרשאה
|
|
3935. |
Error dialog
|
|
2009-09-06 |
חלון שגיאה
|
|
3936. |
Information dialog
|
|
2009-09-06 |
חלון מידע
|
|
3937. |
Mail dialog
|
|
2009-09-06 |
חלון דואר
|
|
3938. |
Question dialog
|
|
2009-09-06 |
חלון שאלה
|
|
3939. |
Warning dialog
|
|
2009-09-06 |
חלון אזהרה
|
|
3940. |
What kind of dialog is this?
|
|
2009-09-06 |
איזה סוג חלון זה?
|
|
3941. |
Status Icons
|
|
2009-09-06 |
סמלי מצב
|
|
3942. |
Chatroom Emblems
|
|
2009-09-06 |
תגיות חדרי-צ'אט
|
|
3943. |
Dialog Icons
|
|
2009-09-06 |
סמלי חלונות דו-שיח
|
|
3944. |
Pidgin Icon Theme Editor
|
|
2009-09-06 |
עורך מוטיבים של סמלים בפידג'ין
|