Translations by Felix Geyer
Felix Geyer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3346. |
Hyperlink visited color
|
|
2009-09-06 |
צבע קישור שביקרת
|
|
3347. |
Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated).
|
|
2009-09-06 |
הצבע עבור קישורים שכבר בוקרו (או הופעלו).
|
|
3359. |
Color to draw the name of a whispered action message.
|
|
2009-09-06 |
הצבע עבור השם של הודעת פעולה שנלחשה.
|
|
3361. |
Color to draw the name of a whispered message.
|
|
2009-09-06 |
הצבע עבור השם של הודעה שנלחשה.
|
|
3363. |
The color to use for the typing notification
|
|
2009-09-06 |
הצבע עבור התרעת ההקלדה.
|
|
3440. |
%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.
This is a bug in the software and has happened through
no fault of your own.
If you can reproduce the crash, please notify the developers
by reporting a bug at:
%ssimpleticket/
Please make sure to specify what you were doing at the time
and post the backtrace from the core file. If you do not know
how to get the backtrace, please read the instructions at
%swiki/GetABacktrace
|
|
2009-09-06 |
%s %s נפל וניסה לכתוב קובץ של הזיכרון לקובץ.
זהו באג בתוכנה, שקרה ללא שום אשמה מצידך.
אם באפשרותך לגרום לנפילה לקרות שוב, אנא הודע על כך למפתחים
על ידי דיווח באג באתר:
%ssimpleticket/
יש לפרט בדיוק מה עשית בזמן הנפילה, ולשלוח את הודעות ה-backtrace מהקובץ core.
אם אינך יודע/ת להוציא את ה-backtrace, אנא קרא את ההוראות ב:
%swiki/GetABacktrace
|
|
3441. |
Exiting because another libpurple client is already running.
|
|
2009-09-06 |
מסיים מכיוון שכבר רצה תוכנה אחרת שהמשתמש בספריית libpurple.
|
|
3444. |
%s wishes to start an audio/video session with you.
|
|
2009-09-06 |
נתקבלה בקשה מאת %s להתחיל התקשרות קול/וידאו איתך.
|
|
3445. |
%s wishes to start a video session with you.
|
|
2009-09-06 |
נתקבלה בקשה מאת %s להתחיל התקשרות וידאו איתך.
|
|
3446. |
Incoming Call
|
|
2009-09-06 |
שיחה נכנסת
|
|
3454. |
No message
|
|
2009-09-06 |
ללא הודעה
|
|
3457. |
New Pounces
|
|
2009-09-06 |
צור תגובות פעילות חדשות
|
|
3458. |
Dismiss
|
|
2009-09-06 |
סגור
|
|
3459. |
<span weight="bold" size="larger">You have pounced!</span>
|
|
2009-09-06 |
<span weight="bold" size="larger">הפעלת פעולת-תגובה!</span>
|
|
3473. |
Modify Buddy Pounce
|
|
2009-09-06 |
ערוך שינויים בתגובת פעילות
|
|
3498. |
Started typing
|
|
2009-09-06 |
התחיל/ה להקליד
|
|
3499. |
Paused while typing
|
|
2009-09-06 |
עצר/ה בעת הקלדה
|
|
3500. |
Signed on
|
|
2009-09-06 |
התחבר/ה
|
|
3501. |
Returned from being idle
|
|
2009-09-06 |
חזר/ה מחוסר-פעילות
|
|
3502. |
Returned from being away
|
|
2009-09-06 |
חזר/ה למחשב
|
|
3503. |
Stopped typing
|
|
2009-09-06 |
כבר לא מקליד/ה
|
|
3504. |
Signed off
|
|
2009-09-06 |
התנתק/ה
|
|
3505. |
Became idle
|
|
2009-09-06 |
הפכ/ה לחסרת-פעילות
|
|
3506. |
Went away
|
|
2009-09-06 |
נעשה מרוחק
|
|
3507. |
Sent a message
|
|
2009-09-06 |
שלח הודעה
|
|
3508. |
Unknown.... Please report this!
|
|
2009-09-06 |
לא מוכר. אנא דווח על כך!
|
|
3514. |
Theme failed to unpack.
|
|
2009-09-06 |
כישלון בעת פתיחת ערכת מוטיב.
|
|
3515. |
Theme failed to load.
|
|
2009-09-06 |
כישלון בעת טעינת ערכת מוטיב.
|
|
3516. |
Theme failed to copy.
|
|
2009-09-06 |
כישלון בעת העתקת ערכת מוטיב.
|
|
3528. |
Conversation Window
|
|
2009-09-06 |
חלון שיחה
|
|
3560. |
Use _automatically detected IP address: %s
|
|
2009-09-06 |
התשמש ב_כתובת ה-IP שזוההתה אוטומטית: %s
|
|
3569. |
Relay Server (TURN)
|
|
2009-09-06 |
שרת העברה (TURN)
|
|
3619. |
M_ute sounds
|
|
2009-09-06 |
ה_שתק צלילים
|
|
3621. |
_Enable sounds:
|
|
2009-09-06 |
ה_פעל צלילים
|
|
3622. |
V_olume:
|
|
2009-09-06 |
עו_צמת-שמע
|
|
3676. |
A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut.
|
|
2009-09-06 |
כבר קיים חייכן משלך עבור '%s'. יש לנסות קיצור-דרך אחר.
|
|
3681. |
_Image:
|
|
2009-09-06 |
ת_מונה
|
|
3682. |
S_hortcut text:
|
|
2009-09-06 |
טקסט לק_יצור-דרך:
|
|
3684. |
Shortcut Text
|
|
2009-09-06 |
טקסט לקיצור-דרך
|
|
3686. |
Select Buddy Icon
|
|
2009-09-06 |
בחירת תמונה עבור חבר
|
|
3687. |
Click to change your buddyicon for this account.
|
|
2009-09-06 |
ניתן ללחוץ על מנת להחליף את תמונת החבר של חשבון זה.
|
|
3688. |
Click to change your buddyicon for all accounts.
|
|
2009-09-06 |
ניתן ללחוץ על מנת להחליף את תמונת החבר של כל החשבונות.
|
|
3707. |
You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of this launcher instead of this launcher itself.
|
|
2009-09-06 |
גררת קובץ מפעיל של שולחן העבודה. קרוב לודאי שרצית לשלוח את מה שהמפעיל מצביע עליו, ולא את המפעיל עצמו.
|
|
3712. |
_Open Link
|
|
2009-09-06 |
_פתח קישור
|
|
3715. |
_Open File
|
|
2009-09-06 |
פתח קוב_ץ
|
|
3716. |
Open _Containing Directory
|
|
2009-09-06 |
פתח ספרייה _מכילה
|
|
3718. |
_Play Sound
|
|
2009-09-06 |
_נגן צליל
|
|
3719. |
_Save File
|
|
2009-09-06 |
_שמור קובץ
|
|
3727. |
_Modify...
|
|
2009-09-06 |
_ערוך...
|
|
3728. |
_Add...
|
|
2009-09-06 |
_הוסף...
|