Translations by Felix Geyer

Felix Geyer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

351400 of 457 results
3346.
Hyperlink visited color
2009-09-06
צבע קישור שביקרת
3347.
Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated).
2009-09-06
הצבע עבור קישורים שכבר בוקרו (או הופעלו).
3359.
Color to draw the name of a whispered action message.
2009-09-06
הצבע עבור השם של הודעת פעולה שנלחשה.
3361.
Color to draw the name of a whispered message.
2009-09-06
הצבע עבור השם של הודעה שנלחשה.
3363.
The color to use for the typing notification
2009-09-06
הצבע עבור התרעת ההקלדה.
3440.
%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file. This is a bug in the software and has happened through no fault of your own. If you can reproduce the crash, please notify the developers by reporting a bug at: %ssimpleticket/ Please make sure to specify what you were doing at the time and post the backtrace from the core file. If you do not know how to get the backtrace, please read the instructions at %swiki/GetABacktrace
2009-09-06
%s %s נפל וניסה לכתוב קובץ של הזיכרון לקובץ. זהו באג בתוכנה, שקרה ללא שום אשמה מצידך. אם באפשרותך לגרום לנפילה לקרות שוב, אנא הודע על כך למפתחים על ידי דיווח באג באתר: %ssimpleticket/ יש לפרט בדיוק מה עשית בזמן הנפילה, ולשלוח את הודעות ה-backtrace מהקובץ core. אם אינך יודע/ת להוציא את ה-backtrace, אנא קרא את ההוראות ב: %swiki/GetABacktrace
3441.
Exiting because another libpurple client is already running.
2009-09-06
מסיים מכיוון שכבר רצה תוכנה אחרת שהמשתמש בספריית libpurple.
3444.
%s wishes to start an audio/video session with you.
2009-09-06
נתקבלה בקשה מאת %s להתחיל התקשרות קול/וידאו איתך.
3445.
%s wishes to start a video session with you.
2009-09-06
נתקבלה בקשה מאת %s להתחיל התקשרות וידאו איתך.
3446.
Incoming Call
2009-09-06
שיחה נכנסת
3454.
No message
2009-09-06
ללא הודעה
3457.
New Pounces
2009-09-06
צור תגובות פעילות חדשות
3458.
Dismiss
2009-09-06
סגור
3459.
<span weight="bold" size="larger">You have pounced!</span>
2009-09-06
<span weight="bold" size="larger">הפעלת פעולת-תגובה!</span>
3473.
Modify Buddy Pounce
2009-09-06
ערוך שינויים בתגובת פעילות
3498.
Started typing
2009-09-06
התחיל/ה להקליד
3499.
Paused while typing
2009-09-06
עצר/ה בעת הקלדה
3500.
Signed on
2009-09-06
התחבר/ה
3501.
Returned from being idle
2009-09-06
חזר/ה מחוסר-פעילות
3502.
Returned from being away
2009-09-06
חזר/ה למחשב
3503.
Stopped typing
2009-09-06
כבר לא מקליד/ה
3504.
Signed off
2009-09-06
התנתק/ה
3505.
Became idle
2009-09-06
הפכ/ה לחסרת-פעילות
3506.
Went away
2009-09-06
נעשה מרוחק
3507.
Sent a message
2009-09-06
שלח הודעה
3508.
Unknown.... Please report this!
2009-09-06
לא מוכר. אנא דווח על כך!
3514.
Theme failed to unpack.
2009-09-06
כישלון בעת פתיחת ערכת מוטיב.
3515.
Theme failed to load.
2009-09-06
כישלון בעת טעינת ערכת מוטיב.
3516.
Theme failed to copy.
2009-09-06
כישלון בעת העתקת ערכת מוטיב.
3528.
Conversation Window
2009-09-06
חלון שיחה
3560.
Use _automatically detected IP address: %s
2009-09-06
התשמש ב_כתובת ה-IP שזוההתה אוטומטית: %s
3569.
Relay Server (TURN)
2009-09-06
שרת העברה (TURN)
3619.
M_ute sounds
2009-09-06
ה_שתק צלילים
3621.
_Enable sounds:
2009-09-06
ה_פעל צלילים
3622.
V_olume:
2009-09-06
עו_צמת-שמע
3676.
A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut.
2009-09-06
כבר קיים חייכן משלך עבור '%s'. יש לנסות קיצור-דרך אחר.
3681.
_Image:
2009-09-06
ת_מונה
3682.
S_hortcut text:
2009-09-06
טקסט לק_יצור-דרך:
3684.
Shortcut Text
2009-09-06
טקסט לקיצור-דרך
3686.
Select Buddy Icon
2009-09-06
בחירת תמונה עבור חבר
3687.
Click to change your buddyicon for this account.
2009-09-06
ניתן ללחוץ על מנת להחליף את תמונת החבר של חשבון זה.
3688.
Click to change your buddyicon for all accounts.
2009-09-06
ניתן ללחוץ על מנת להחליף את תמונת החבר של כל החשבונות.
3707.
You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of this launcher instead of this launcher itself.
2009-09-06
גררת קובץ מפעיל של שולחן העבודה. קרוב לודאי שרצית לשלוח את מה שהמפעיל מצביע עליו, ולא את המפעיל עצמו.
3712.
_Open Link
2009-09-06
_פתח קישור
3715.
_Open File
2009-09-06
פתח קוב_ץ
3716.
Open _Containing Directory
2009-09-06
פתח ספרייה _מכילה
3718.
_Play Sound
2009-09-06
_נגן צליל
3719.
_Save File
2009-09-06
_שמור קובץ
3727.
_Modify...
2009-09-06
_ערוך...
3728.
_Add...
2009-09-06
_הוסף...