Translations by Kevin Scannell
Kevin Scannell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 23 of 23 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Phonon Xine Backend
|
|
2009-01-28 |
Inneall Xine Phonon
|
|
2. |
ALSA default output
|
|
2009-03-05 |
Aschur réamhshocraithe ALSA
|
|
3. |
<html><p>The Platform Plugin failed. This is a fallback to use the first ALSA device available.</p></html>
|
|
2009-03-05 |
<html><p>Theip ar an 'Platform Plugin'. Is é an cúltaca an chéad ghléas ALSA atá ar fáil a úsáid.</p></html>
|
|
4. |
OSS default output
|
|
2009-03-05 |
Aschur réamhshocraithe OSS
|
|
5. |
<html><p>The Platform Plugin failed. This is a fallback to use the first OSS device available.</p></html>
|
|
2009-03-05 |
<html><p>Theip ar an 'Platform Plugin'. Is é an cúltaca an chéad ghléas OSS atá ar fáil a úsáid.</p></html>
|
|
6. |
Jack Audio Connection Kit
|
|
2009-01-28 |
Fearas Ceangailte Fuaime JACK
|
|
7. |
<html><p>JACK is a low-latency audio server. It can connect a number of different applications to an audio device, as well as allowing them to share audio between themselves.</p><p>JACK was designed from the ground up for professional audio work, and its design focuses on two key areas: synchronous execution of all clients, and low latency operation.</p></html>
|
|
2009-01-28 |
<html><p>Is freastalaí íosmhoille fuaime é JACK. Is féidir leis roinnt feidhmchlár a cheangal le gléas fuaime, agus ceadaíonn sé d'fheidhmchláir fuaim a chomhroinnt eatarthu féin.</p><p>Dearadh JACK ó thosach le haghaidh oibre proifisiúnta fuaime, agus tá sé a dhearadh dírithe ar dhá phríomhréimse: oibríocht shioncrónach de chliaint, agus oibríocht íosmhoille.</p></html>
|
|
8. |
aRts
|
|
2009-01-28 |
aRts
|
|
9. |
<html><p>aRts is the old sound server and media framework that was used in KDE2 and KDE3. Its use is discouraged.</p></html>
|
|
2010-01-06 |
<html><p>Bhí aRts an freastalaí fuaime agus creatlach meán a úsáideadh i KDE2 agus KDE3. Ní cóir duit é a úsáid a thuilleadh.</p></html>
|
|
10. |
Esound (ESD)
|
|
2009-01-28 |
Esound (ESD)
|
|
11. |
Equalizes audio using the very good IIR equalizer code by Anders Johansson adopted from Audacious project.
Parameters:
Preamp gain - used to alter up or down all gain values
10 Equalizer bands - actual IIR equalizer parameters.
|
|
2010-05-21 |
Úsáideann sé seo cód an-mhaith a scríobh Anders Johansson ar son thionscadal Audacious chun fuaim a chothromú.
Paraiméadair:
Neartú réamhaimplitheora - úsáidte chun gach luach neartaithe a athrú
Deich mbanda cothromóra - fíorpharaiméadair an chothromóra IIR.
|
|
12. |
Cannot open media data at '<i>%1</i>'
|
|
2009-01-28 |
Ní féidir sonraí meán a oscailt ag '<i>%1</i>'
|
|
13. |
Normalizes audio by maximizing the volume without distorting the sound.
Parameters:
method: 1: use a single sample to smooth the variations via the standard weighted mean over past samples (default); 2: use several samples to smooth the variations via the standard weighted mean over past samples.
|
|
2009-01-28 |
Normalaigh fuaim tríd an airde a uasmhéadú gan díchumadh na fuaime.
Paraiméadair:
modh: 1: úsáid sampla aonair chun na hathrúcháin a shlíomadh le meán caighdeánach ualaithe de sheansamplaí (réamhshocrú); 2: úsáid roinnt samplaí chun na hathrúcháin a shlíomadh le meán caighdeánach ualaithe de sheansamplaí.
|
|
14. |
Volume
|
|
2009-01-28 |
Airde
|
|
15. |
Fade Curve
|
|
2009-01-28 |
Cuar Céimnithe
|
|
16. |
Fade To Volume
|
|
2009-01-28 |
Airde Céimnithe
|
|
17. |
Fade Time
|
|
2009-01-28 |
Am Céimnithe
|
|
18. |
Start Fade
|
|
2009-01-28 |
Tosaigh Céimniú
|
|
19. |
Cannot find input plugin for MRL [%1]
|
|
2009-01-28 |
Ní féidir breiseán ionchurtha MRL a aimsiú [%1]
|
|
20. |
Cannot find demultiplexer plugin for the given media data
|
|
2009-01-28 |
Ní féidir breiseán dí-ilphléacsóra a aimsiú le haghaidh na sonraí meán seo
|
|
21. |
Cannot find demultiplexer plugin for MRL [%1]
|
|
2009-01-28 |
Ní féidir breiseán dí-ilphléacsóra a aimsiú le haghaidh MRL [%1]
|
|
22. |
Xine failed to create a stream.
|
|
2009-01-28 |
Theip ar Xine sruth a chruthú.
|
|
23. |
Playback failed because no valid audio or video outputs are available
|
|
2009-01-28 |
Theip ar athsheinm de bharr nach bhfuil aon aschur bailí fuaime/físe ar fáil
|