Translations by Anthony Mercatante
Anthony Mercatante has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
88. |
A package name is required
|
|
2009-07-07 |
പാക്കേജിന്റ് പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്
|
|
116. |
Accept EULA
|
|
2009-07-07 |
EULA സ്വീകരിക്കുക
|
|
117. |
Authentication is required to accept a EULA
|
|
2009-07-07 |
ഒരു EULA സ്വീകരിക്കുന്നതിനായി ആവശ്യമുള്ള ആധികാരികത
|
|
118. |
Authentication is required to change software source parameters
|
|
2009-07-07 |
സോഫ്റ്റ്വെയര് സോഴ്സ് പരാമീറ്ററുകള് മാറ്റുന്നതിനായി ആധികാരികത ആവശ്യമുണ്ടു്
|
|
119. |
Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted
|
|
2009-07-07 |
പാക്കേജ് ഒപ്പിടുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു കീ വിശ്വസനീയമെന്നു് കരുതുന്നതിനായി ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കേണ്ടതുണ്ടു്
|
|
120. |
Authentication is required to install a signed package
|
|
2009-07-07 |
ഒപ്പിട്ട പാക്കേജ് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നതിനായി ആധികാരികത ആവശ്യമുണ്ടു്
|
|
121. |
Authentication is required to install an untrusted package
|
|
2009-07-07 |
അവിശ്വസനീയമായ പാക്കേജ് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നതിനായി ആധികാരികത ആവശ്യമുണ്ടു്
|
|
122. |
Authentication is required to refresh the system sources
|
|
2009-07-07 |
പാക്കേജുകള് നീക്കം ചെയ്യുവാന് ആധികാരികത ആവശ്യമുണ്ടു്
|
|
123. |
Authentication is required to remove packages
|
|
2009-07-07 |
പാക്കേജുകള് നീക്കം ചെയ്യുവാന് ആധികാരികത ആവശ്യമുണ്ടു്
|
|
124. |
Authentication is required to rollback a transaction
|
|
2009-07-07 |
ഒരു ഇടപാടു് റോള്ബാക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായി ആധികാരികത ആവശ്യമുണ്ടു്
|
|
125. |
Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages
|
|
2009-07-07 |
പാക്കേജുകള് ഡൌണ്ലോട് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള നെറ്റ്വര്ക്ക് പ്രോക്സി സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കേണ്ടതുണ്ടു്.
|
|
126. |
Authentication is required to update packages
|
|
2009-07-07 |
പാക്കേജുകള് പുതുക്കുന്നതിനായി ആധികാരികത ഉറപ്പിക്കേണ്ടതുണ്ടു്
|
|
127. |
Change software source parameters
|
|
2009-07-07 |
സോഫ്റ്റ്വെയറിനുള്ള സോഴ്സ് പരാമീറ്ററുകള് മാറ്റുക
|
|
129. |
Install untrusted local file
|
|
2009-07-07 |
അവിശ്വസനീയമായ ലോക്കല് ഫയല് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുക
|
|
130. |
Refresh system sources
|
|
2009-07-07 |
സിസ്റ്റം സോഴ്സുകള് പുതുക്കുക
|
|
131. |
Remove package
|
|
2009-07-07 |
പാക്കേജ് നീക്കം ചെയ്യുക
|
|
132. |
Rollback to a previous transaction
|
|
2009-07-07 |
മുമ്പുള്ള ഒരു ഇടപാടിലേക്കു് പോകുക
|
|
133. |
Set network proxy
|
|
2009-07-07 |
നെറ്റ്വര്ക്ക് പ്രോക്സി സജ്ജമാക്കുക
|
|
134. |
Trust a key used for signing packages
|
|
2009-07-07 |
പാക്കേജുകള് ഒപ്പിടുവാനുള്ള കീ വിശ്വസിക്കുക
|
|
135. |
Update packages
|
|
2009-07-07 |
പാക്കേജുകള് പരിഷ്കരിക്കുക
|