Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Change onBoard settings
|
|
2011-03-23 |
Ändra inställningar för onBoard
|
|
2. |
onBoard Settings
|
|
2011-03-23 |
Inställningar för onBoard
|
|
3. |
onBoard onscreen keyboard settings
|
|
2011-03-23 |
Inställningar för skärmtangentbordet onBoard
|
|
4. |
<b><i>Scanning mode only works with layouts which are designed for the purpose.</i></b>
|
|
2009-12-29 |
<b><i>Avsökningsläge fungerar endast med layouter som är utformade för ändamålet.</i></b>
|
|
5. |
Desktop Integration
|
|
2011-03-23 |
Skrivbordsintegration
|
|
9. |
Option When Hidden
|
|
2011-03-23 |
Alternativ när dold
|
|
10. |
Personalise _current layout
|
|
2011-03-23 |
Personalisera a_ktuell layout
|
|
13. |
Show a floating icon on the desktop when onboard is hidden. A click on the icon makes onboard reappear.
|
|
2009-10-09 |
Visa en flytande ikon på skrivbordet när onboard är dold. Ett klick på ikonen gör att onboard visas.
|
|
14. |
Show floating _icon when onboard is hidden
|
|
2009-10-09 |
Visa flytande _ikon när onboard är dold
|
|
15. |
Show onboard when _unlocking the screen
|
|
2011-03-23 |
Visa onboard när skärmen låses _upp
|
|
16. |
Show onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way onboard can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver when it is set to ask for it.
|
|
2011-03-23 |
Visa onboard när dialogrutan för att låsa upp skärmen visas; på så sätt kan onboard användas för till exempel att ange lösenordet för att stänga av skärmsläckaren när den är inställd till att fråga efter ett lösenord.
|
|
17. |
Show the status item. A click on that icon hides or shows onboard.
|
|
2009-12-29 |
Visa statusobjektet. Ett klick på den ikonen döljer eller visar onboard.
|
|
18. |
Snippets
|
|
2009-10-09 |
Textsnuttar
|
|
19. |
Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button in Onboard is pressed.
|
|
2009-10-09 |
Textsnuttar är delar av text som matas in när motsvarande knapp i Onboard trycks ner.
|
|
20. |
Some password dialogs disable the area around them, making it impossible to click on onboard. By activating this option, these dialogs behave as normal windows and the area around the dialog remains active. This option is also available in the Assistive Technologies control panel.
|
|
2011-03-23 |
Vissa lösenordsdialoger inaktiverar området runt dem, vilket gör det omöjligt att klicka på onboard. Genom att aktivera detta alternativ så beter sig dessa dialogrutor som normala fönster och området runt dialogrutan kvarstår som aktiv. Detta alternativ finns även tillgängligt i kontrollpanelen för hjälpmedelsteknik.
|
|
21. |
Start onboard _minimized
|
|
2009-10-09 |
Starta onboard _minimerad
|
|
22. |
Start onboard hidden.
|
|
2009-10-09 |
Starta onboard dold.
|
|
23. |
Startup Option
|
|
2011-03-23 |
Uppstartsalternativ
|
|
24. |
_Open custom layouts folder
|
|
2011-03-23 |
_Öppna mapp för anpassade layouter
|
|
25. |
_Password dialogs as normal windows
|
|
2011-03-23 |
_Lösenordsdialoger som normala fönster
|
|
26. |
_Show status icon
|
|
2011-03-23 |
_Visa statusikon
|
|
27. |
Enter text for snippet
|
|
2009-10-09 |
Ange text för textsnutt
|
|
28. |
No file manager to open layout folder
|
|
2009-10-09 |
Ingen filhanterare för att öppna layoutmapp
|
|
29. |
Enter name for personalised layout
|
|
2009-10-09 |
Ange namn för personlig layout
|
|
30. |
_Show Onboard
|
|
2011-03-23 |
_Visa Onboard
|
|
2010-02-28 |
Visa Onboard
|
|
31. |
_Hide Onboard
|
|
2011-03-23 |
_Dölj Onboard
|
|
32. |
Flexible onscreen keyboard for GNOME
|
|
2011-03-23 |
Flexibelt skärmtangentbord för GNOME
|
|
33. |
onBoard
|
|
2011-03-23 |
onBoard
|
|
34. |
onBoard onscreen keyboard
|
|
2011-03-23 |
Skärmtangentbordet onBoard
|
|
35. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However the system is not configured anymore to use onboard to unlock the screen. A possible reason can be that another application configured the system to use something else.
Would you like to reconfigure the system to show onboard when unlocking the screen?
|
|
2011-03-23 |
Onboard är konfigurerad till att visas med dialogrutan för att låsa upp skärmen; till exempel för att stänga av en lösenordsskyddad skärmsläckare.
Dock är inte systemet konfigurerat att använda onboard längre för att låsa upp skärmen. En möjlig anledning kan vara att ett annat program har konfigurerat systemet till att använda någonting annat.
Vill du konfigurera om systemet till att visa onboard när skärmen låses upp?
|
|
36. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However this function is disabled in the system.
Would you like to activate it?
|
|
2011-03-23 |
Onboard är konfigurerad till att visas med dialogrutan för att låsa upp skärmen; till exempel för att stänga av en lösenordsskyddad skärmsläckare.
Dock är denna funktion inaktiverad i systemet.
Vill du aktivera den?
|
|
37. |
Units for canvas height and width must currently be px (pixels).
|
|
2009-10-09 |
Enheter för arbetsytans höjd och bredd måste vara px (bildpunkter).
|
|
38. |
%s appears in scanning definition only
|
|
2009-12-29 |
%s finns endast i avsökningsdefinitionen
|
|
39. |
Error loading
|
|
2009-10-09 |
Fel vid inläsning av
|
|
40. |
Snippet
|
|
2009-09-23 |
Textsnutt
|
|
41. |
Middle
Click
|
|
2011-03-23 |
Mitten-
klick
|
|
42. |
Right
Click
|
|
2011-03-23 |
Höger-
klick
|
|
43. |
Settings
|
|
2006-10-05 |
Inställningar
|
|
44. |
Tab
|
|
2009-10-09 |
Tab
|
|
45. |
CAPS
|
|
2009-10-09 |
CAPS
|
|
46. |
Ctrl
|
|
2009-10-09 |
Ctrl
|
|
47. |
Win
|
|
2009-10-09 |
Win
|
|
48. |
Alt
|
|
2009-10-09 |
Alt
|
|
49. |
Alt Gr
|
|
2009-10-09 |
Alt Gr
|
|
50. |
Return
|
|
2009-10-09 |
Return
|
|
51. |
Menu
|
|
2009-10-09 |
Meny
|
|
52. |
Ins
|
|
2009-10-09 |
Ins
|
|
53. |
Hm
|
|
2009-10-09 |
Hm
|
|
54. |
Del
|
|
2009-10-09 |
Del
|