Translations by Sergio Zanchetta

Sergio Zanchetta has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 80 results
~
Save this connection for all users of this machine.
2009-03-05
Salvare questa connessione per tutti gli utenti di questa macchina.
1.
Control your network connections
2009-03-06
Controlla le connessioni di rete
13.
Manage and change your network connection settings
2009-03-06
Gestisce e cambia le impostazioni delle connessioni di rete
18.
You are now connected to '%s'.
2009-03-06
Si è ora connessi a «%s».
21.
Preparing mobile broadband connection '%s'...
2009-03-05
Preparazione della connessione a banda larga mobile «%s»...
22.
Configuring mobile broadband connection '%s'...
2009-03-05
Configurazione della connessione a banda larga mobile «%s»...
23.
User authentication required for mobile broadband connection '%s'...
2009-03-05
E' richiesta l'autenticazione dell'utente per la connessione alla banda larga mobile «%s»...
24.
Requesting a network address for '%s'...
2009-03-05
Richiesta di un indirizzo di rete per «%s»...
25.
Mobile broadband connection '%s' active
2009-03-05
Connessione alla banda larga mobile «%s» attiva
30.
You are now connected to the CDMA network.
2009-03-06
Si è ora connessi alla rete CDMA.
35.
GSM network.
2009-03-05
Rete GSM.
36.
PIN code required
2009-03-06
È richiesto il codice PIN
37.
PUK code required
2009-03-06
È richiesto il codice PUK
60.
disconnected
2009-03-05
disconnesso
61.
Wired network
2009-03-05
Rete cablata
62.
Preparing wired network connection '%s'...
2009-03-05
Preparazione della connessione di rete cablata «%s»...
63.
Configuring wired network connection '%s'...
2009-03-05
Configurazione della connessione di rete cablata «%s»...
64.
User authentication required for wired network connection '%s'...
2009-03-05
È richiesta l'autenticazione dell'utente per la connessione di rete cablata «%s»...
65.
Requesting a wired network address for '%s'...
2009-03-05
Richiesta di un indirizzo di rete cablata per «%s»...
66.
Wired network connection '%s' active
2009-03-05
Connessione di rete cablata «%s» attiva
79.
Preparing wireless network connection '%s'...
2009-03-05
Preparazione della connessione di rete wireless «%s»...
80.
Configuring wireless network connection '%s'...
2009-03-05
Configurazione della connessione di rete wireless «%s»...
81.
User authentication required for wireless network '%s'...
2009-03-05
È richiesta l'autenticazione dell'utente per la rete wireless «%s»...
82.
Requesting a wireless network address for '%s'...
2009-03-05
Richiesta di un indirizzo di rete wireless per «%s»...
83.
Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)
2009-03-05
Connessione di rete wireless «%s» attiva: %s (%d%%)
84.
Wireless network connection '%s' active
2009-03-05
Connessione di rete wireless «%s» attiva
107.
Default Route:
2009-03-05
Instradamento predefinito:
115.
Missing resources
2009-03-05
Risorse mancanti
117.
A password is required to connect to '%s'.
2009-03-06
È richiesta una password per connettersi a «%s».
119.
The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted.
2009-03-06
La connessione VPN «%s» non è riuscita a causa dell'interruzione della connessione di rete.
2009-03-05
La connessione VPN «%s» non è riuscita perché la connessione di rete è stata interrotta.
120.
The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly.
2009-03-06
La connessione VPN «%s» non è riuscita a causa dell'arresto inaspettato del servizio VPN.
2009-03-05
La connessione VPN «%s» non è riuscita perché il servizio VPN si è inaspettatamente fermato.
121.
The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration.
2009-03-06
La connessione VPN «%s» non è riuscita a causa della configurazione non valida restituita dal servizio VPN.
2009-03-05
La connessione VPN «%s» non è riuscita perché il servizio VPN ha fornito una configurazione non valida.
122.
The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out.
2009-03-06
La connessione VPN «%s» non è riuscita perchè il tentativo di connessione è scaduto.
2009-03-06
La connessione VPN «%s» non è riuscita a causa della scadenza del tentativo di connessione.
2009-03-05
La connessione VPN «%s» non è riuscita perché il tentativo di connessione è scaduto.
123.
The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time.
2009-03-05
La connessione VPN «%s» non è riuscita perché il servizio VPN non si è avviato in tempo.
124.
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
2009-03-05
La connessione VPN «%s» non è riuscita perché il servizio VPN non si è avviato.
125.
The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets.
2009-03-05
La connessione VPN «%s» non è riuscita a causa di informazioni VPN non valide.
2009-03-05
La connessione VPN «%s» non è riuscita perché non c'erano secrets VPN validi.
2009-03-05
La connessione VPN «%s» non è riuscita perché non c'erano segreti VPN validi.
126.
The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets.
2009-03-05
La connessione VPN «%s» non è riuscita a causa di informazioni VPN non valide.
127.
The VPN connection '%s' failed.
2009-03-06
La connessione VPN «%s» non è riuscita.
128.
The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted.
2009-03-06
La connessione VPN «%s» si è disconnessa a causa dell'interruzione della connessione di rete.
2009-03-06
La connessione VPN «%s» si è disconnessa perché la connessione di rete è stata interrotta.
129.
The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped.
2009-03-06
La connessione VPN «%s» si è disconnessa a causa dell'arresto del servizio VPN.
2009-03-06
La connessione VPN "%s" si è disconnessa a causa dell'arresto del servizio VPN.
130.
The VPN connection '%s' disconnected.
2009-03-06
La connessione VPN «%s» si è disconnessa.