Translations by Milo Casagrande

Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 162 results
121.
The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration.
2009-03-21
La connessione VPN «%s» non è riuscita perché il servizio VPN ha restituito una configurazione non valida.
122.
The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out.
2009-03-21
La connessione VPN «%s» non è riuscita perché il tentativo di connessione ha esaurito il tempo a disposizione.
123.
The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time.
2009-03-21
La connessione VPN «%s» non è riuscita perché il servizio VPN non è partito in tempo.
124.
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
2009-03-21
La connessione VPN «%s» non è riuscita perché il servizio VPN non è partito.
125.
The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets.
2009-03-21
La connessione VPN «%s» non è riuscita perché non ci sono informazioni segrete VPN valide.
126.
The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets.
2009-03-21
La connessione VPN «%s» non è riuscita perché le informazioni segrete VPN non sono valide.
128.
The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted.
2009-03-21
La connessione VPN «%s» si è chiusa perché il collegamento di rete è stato interrotto.
129.
The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped.
2009-03-21
La connessione VPN «%s» si è chiusa perché il servizio VPN è stato fermato.
130.
The VPN connection '%s' disconnected.
2009-03-21
La connessione VPN «%s» si è chiusa.
132.
VPN Connection Failed
2009-03-21
Connessione VPN non riuscita
133.
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start. %s
2009-03-21
La connessione VPN «%s» non è riuscita perché il servizio VPN non è partito. %s
134.
The VPN connection '%s' failed to start. %s
2009-03-21
L'apertura della connessione VPN «%s» non è riuscita. %s
135.
device not ready (firmware missing)
2010-09-16
dispositivo non pronto (manca il firmware)
146.
Enable _Wireless
2009-03-23
Abilita _rete senza fili
153.
Network
2009-03-21
Rete
154.
Disconnected - you are now offline
2009-03-21
Disconnessa, si è ora fuori rete
155.
Disconnected
2011-09-27
Disconnessi
156.
Wireless network
2009-03-23
Rete senza fili
2009-03-21
Rete wireless
157.
GSM network
2009-03-21
Rete GSM
159.
User authentication required for network connection '%s'...
2009-03-21
Richiesta autenticazione utente per la connessione di rete «%s»...
162.
User authentication required for VPN connection '%s'...
2009-03-21
Richiesta autenticazione utente per la connessione VPN «%s»...
183.
Other Wireless Network...
2009-03-23
Altra rete senza fili...
187.
Show it
2010-09-16
Mostra password
189.
Wireless _adapter:
2009-03-23
_Adattatore rete senza fili:
204.
Failed to update connection secrets due to an unknown error.
2009-09-21
Aggiornamento delle informazioni segrete della connessione non riuscito a causa di un errore sconosciuto.
2009-04-06
Aggiornamento delle informazioni segrete di connessione non riuscito a causa di un errore sconosciuto.
2009-04-06
Aggiornamento dei segreti di connessione non riuscito a causa di un errore sconosciuto.
209.
Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple domains.
2010-03-28
Domini usati nella risoluzione dei nomi di host. Usare le virgole per separare domini multipli.
211.
IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas to separate multiple domain name server addresses.
2010-03-28
Indirizzi IP dei server di nome di dominio usati per risolvere i nomi di host. Usare le virgole per separare i diversi indirizzi di server di nome di dominio.
217.
When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds.
2011-09-27
Durante il collegamento con reti abilitate-IPv6, permette il completamento di un collegamento se la configurazione IPv4 fallisce, ma la configurazione IPv6 ha successo.
223.
When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds.
2011-09-27
Durante il collegamento con reti abilitate-IPv4, permette il completamento di un collegamento se la configurazione IPv6 fallisce, ma la configurazione IPv4 ha successo.
238.
<i>In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication methods. If connections fail, try disabling support for some methods.</i>
2010-03-28
<i>Nella maggior parte dei casi, i server PPP dei fornitori di accesso supportano tutti i metodi di autenticazione. Se la connessione non riuscisse, provare a disabilitare il supporto per qualche metodo.</i>
263.
The MAC address entered here will be used as hardware address for the network device this connection is activated on. This feature is known as MAC cloning or spoofing. Example: 00:11:22:33:44:55
2010-09-16
L'indirizzo MAC inserito qui sarà usato come indirizzo hardware per il dispositivo di rete su cui è attivata questa connessione. Questa funzionalità è conosciuta come MAC cloning o spoofing. Esempio: 00:11:22:33:44:55
264.
This option locks this connection to the network device specified by its permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55
2010-09-16
Questa opzione blocca la connessione per il dispositivo di rete specificato dal suo indirizzo MAC permanente inserito qui. Esempio: 00:11:22:33:44:55
265.
_Cloned MAC address:
2013-01-26
Indirizzo MAC c_lonato:
2010-09-16
Indirizzo MAC _clonato:
266.
_Device MAC address:
2010-09-16
Indirizzo _MAC dispositivo:
290.
Could not load DSL user interface.
2009-04-06
Impossibile caricare l'interfaccia utente per DSL.
306.
Could not load IPv4 user interface.
2009-04-06
Impossibile caricare l'interfaccia utente per IPv4.
315.
Could not load mobile broadband user interface.
2009-04-06
Impossibile caricare l'interfaccia utente per la banda larga mobile.
316.
Unsupported mobile broadband connection type.
2009-04-06
Tipo di connessione a banda larga mobile non supportata.
2009-04-06
Tipo di connessione mobile a banda larga non supportata.
322.
PAP
2007-07-27
PAP
325.
MSCHAP
2007-07-27
MSCHAP
328.
Could not load PPP user interface.
2009-04-06
Impossibile caricare l'interfaccia utente per PPP.
331.
Could not find VPN plugin service for '%s'.
2009-09-21
Impossibile trovare il servizio di plugin VPN per «%s».
2009-04-06
Impossibile trovare il plugin di servizio VPN per «%s».
333.
Could not load wired user interface.
2009-04-06
Impossibile caricare l'interfaccia utente per la rete cablata.
334.
Wired
2009-10-03
Via cavo