Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with Netbook Launcher EFL trunk series template netbook-launcher-efl.

110 of 10 results
1.
<b>Hibernate</b>
Suspends your session, using no power until the computer is restarted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Замрзни</b>
Обуставља Вашу сесију и не користи струју док поново не покренете рачунар.
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
<b>Хибернација</b>
Суспендује вашу сесију и не користи струју док поново не покренете рачунар.
Suggested by Ivan Petrovic
Shared:
<b>Замрзни</b>
Обуставља вашу сесију и не користи напајање док поново не покренете рачунар.
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../data/logout-dialog.xml.h:1
3.
<b>Log Out</b>
Ends your session and logs you out
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Одјави</b>
Завршава сесију и одјављује Вас.
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
<b>Одјава</b>
Завршава сесију и одјављује вас
Suggested by Ivan Petrovic
Shared:
<b>Одјава</b>
Завршава сесију и одјављује вас
Suggested by Ivan Petrovic
Located in ../data/logout-dialog.xml.h:5
8.
<b>Suspend</b>
Suspends your session quickly, using minimal
power while the computer stands by.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<b>Обустави</b>
Обуставља Вашу сесију брзо, користећи минималну
енергију док је рачунар у приправности.
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
<b>Замрзни</b>
Замрзава брзо вашу сесију користећи минималну
енергију док је рачунар у приправности.
Suggested by Ivan Petrovic
Shared:
<b>Обустави</b>
Обуставља вашу сесију брзо, користећи минимално
напајање док је рачунар у приправности.
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../data/logout-dialog.xml.h:13
9.
<b>Switch User</b>
Suspends your session, allowing another user to log in and use the computer.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Промени корисника</b>
Обуставља Вашу сесију омогућавајући другом кориснику да се пријави и да користи рачунар.
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
<b>Промени корисника</b>
Замрзава вашу сесију да би омогућио другом кориснику да се пријави и користи рачунар.
Suggested by Ivan Petrovic
Shared:
<b>Промени корисника</b>
Обуставља вашу сесију, омогућавајући другом кориснику да се пријави и да користи рачунар.
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../data/logout-dialog.xml.h:16
24.
Could not get root for mount '%s'
Нисам могао да набавим основу за монтирање „%s“.
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
Не могу да набавим корен за качење „%s“.
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../src/launcher/places_storage.c:338
25.
Could not get root path for mount '%s'
Нисам могао да набавим путању основе за монтирање „%s“.
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
Не могу да набавим путању корена за качење „%s“.
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../src/launcher/places_storage.c:349
28.
Could not mount '%s': not enough memory.
Нисам могао да монтирам „%s“: нема довољно меморије.
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
Не могу да прикачим „%s“: нема довољно меморије.
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../src/launcher/places_storage.c:414
30.
Could not mount volume '%s'
Нисам могао да монтирам уређај „%s“.
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
Не могу да прикачим уређај „%s“.
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../src/launcher/places_storage.c:452
33.
Could not eject '%s': not enough memory.
Нисам могао да избацим „%s“: нема довољно меморије.
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
Не могу да избацим „%s“: нема довољно меморије.
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../src/launcher/places_storage.c:575 ../src/launcher/places_storage.c:604
43.
Quit
Изађи
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
Изађи
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../src/launcher/sidebar.c:294
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ivan Petrovic, Мирослав Николић.