Translations by Simon Benedicic

Simon Benedicic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

111 of 11 results
124.
Date Format
2006-03-07
Format datuma
146.
Enables the classic Nautilus behavior, where all windows are browsers
2006-03-07
Omogoči klasično delovanje Nautilusa pri katerem so vsa okna brskalniki
171.
If set to true, then all Nautilus windows will be browser windows. This is how Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this behavior.
2006-03-07
Če nastavljeno na resnično, bodo vsa Nautilusova okna brskalna okna. Tako se je Nautilus vedel pred verzijo 2.6. Nekateri dajejo prednost temu vedenju.
201.
Network Servers icon visible on the desktop
2006-03-07
Na namizju je vidna ikona Mrežni strežniki
292.
Move Dow_n
2006-03-07
Premakni _navzdol
293.
Use De_fault
2006-03-07
Uporabi privzeto
295.
The name and icon of the file.
2006-03-07
Ime in ikona datoteke.
297.
The size of the file.
2006-03-07
Velikost datoteke.
307.
The group of the file.
2006-03-07
Skupina datoteke.
1296.
Places
2008-10-08
Mesta
1362.
_Places
2008-10-08
Mesta