Translations by lau1

lau1 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
167.
If set to true, then Nautilus will exit when all windows are destroyed. This is the default setting. If set to false, it can be started without any window, so nautilus can serve as a daemon to monitor media automount, or similar tasks.
2009-07-14
Si vrai, Nautilus quitte quand toutes les fenêtres sont détruites. C'est le paramétrage par défaut. Si faux, il peut être démarré sans fenêtres, Nautilus sert alors de service pour surveiller le montage automatique de média ou pour d'autres tâches similaires.
200.
Nautilus will exit when last window destroyed.
2009-07-14
Nautilus quitte quand la dernière fenêtre est détruite.
215.
Show the package installer for unknown mime types
2009-07-14
Afficher le gestionnaire de paquets pour les types MIME inconnus
258.
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime type is opened, in order to search for an application to handle it.
2009-07-14
Indique s'il faut afficher le gestionnaire de paquets lorsqu'un fichier de type MIME inconnu est ouvert, pour chercher une application capable de le gérer.
498.
This file cannot be started
2009-07-14
Impossible de démarrer ce fichier
627.
Unable to start location
2009-07-14
Impossible de démarrer l'emplacement
799.
_Start
2009-07-14
_Démarrer
800.
Start the selected volume
2009-07-14
Démarre le volume sélectionné
802.
Stop the selected volume
2009-07-14
Arrête le volume sélectionné
809.
Start the volume associated with the open folder
2009-07-14
Démarre le volume associé au dossier ouvert
810.
Stop the volume associated with the open folder
2009-07-14
Arrête le volume associé au dossier ouvert
828.
Start the volume associated with this folder
2009-07-14
Démarre le volume associé à ce dossier
829.
Stop the volume associated with this folder
2009-07-14
Arrête le volume associé à ce dossier
849.
Start the selected drive
2009-07-14
Démarre le volume sélectionné
850.
Connect to the selected drive
2009-07-14
Se connecte au volume sélectionné
851.
_Start Multi-disk Drive
2009-07-14
_Démarrer le volume multidisque
852.
Start the selected multi-disk drive
2009-07-14
Démarre le volume multidisque sélectionné
853.
U_nlock Drive
2009-07-14
Dé_verrouiller le volume
854.
Unlock the selected drive
2009-07-14
Déverrouille le volume sélectionné
855.
Stop the selected drive
2009-07-14
Arrête le volume sélectionné
856.
_Safely Remove Drive
2009-07-14
_Retirer le volume sans risque
857.
Safely remove the selected drive
2009-07-14
Retire le volume sélectionné sans risque
858.
_Disconnect
2009-07-14
_Déconnecter
859.
Disconnect the selected drive
2009-07-14
Déconnecte le volume sélectionné
860.
_Stop Multi-disk Drive
2009-07-14
_Arrêter le volume multidisque
861.
Stop the selected multi-disk drive
2009-07-14
Arrête le volume multidisque sélectionné
862.
_Lock Drive
2009-07-14
Verroui_ller le volume
863.
Lock the selected drive
2009-07-14
Verrouille le volume sélectionné
864.
Start the drive associated with the open folder
2009-07-14
Démarre le volume associé au dossier ouvert
865.
Connect to the drive associated with the open folder
2009-07-14
Se connecte au volume associé au dossier ouvert
866.
Start the multi-disk drive associated with the open folder
2009-07-14
Démarre le volume multidisque associé au dossier ouvert
867.
_Unlock Drive
2009-07-14
Dévero_uiller le volume
868.
Unlock the drive associated with the open folder
2009-07-14
Déverrouille le volume associé au dossier ouvert
869.
_Stop the drive associated with the open folder
2009-07-14
A_rrêter le volume associé au dossier ouvert
870.
Safely remove the drive associated with the open folder
2009-07-14
Retire sans risque le volume associé au dossier ouvert
871.
Disconnect the drive associated with the open folder
2009-07-14
Déconnecte le volume associé au dossier ouvert
872.
Stop the multi-disk drive associated with the open folder
2009-07-14
Arrête le volume multidisque associé au dossier ouvert
873.
Lock the drive associated with the open folder
2009-07-14
Verrouille le volume associé au dossier ouvert
1286.
_Power On
2009-07-14
_Allumer
1287.
_Connect Drive
2009-07-14
_Connecter le volume
1288.
_Disconnect Drive
2009-07-14
_Déconnecter le volume
1289.
_Start Multi-disk Device
2009-07-14
Démarrer le périphérique _multidisque
1290.
_Stop Multi-disk Device
2009-07-14
Arrêter le périphérique _multidisque
1291.
Unable to start %s
2009-07-14
Impossible de démarrer %s
1293.
Unable to stop %s
2009-07-14
Impossible d'arrêter %s
1382.
Nautilus cannot handle this kind of location.
2009-07-14
Nautilus ne reconnaît pas ce type d'emplacement.
1393.
Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors
2009-07-14
Copyright © 1999-2009 Les auteurs de Nautilus