Translations by Chao-Hsiung Liao

Chao-Hsiung Liao has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 363 results
~
When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear attached to the titlebar of the parent window and are moved together with the parent window.
2017-07-19
當設為「true」,將不會有獨立的標題列,模態對話盒會附加在上層視窗的標題列並與上層視窗一起移動。
~
Attach modal dialogs
2017-07-19
附加模態對話盒
1.
Bell event
2010-11-28
響鈴事件
2.
Unknown window information request: %d
2010-07-16
未知的視窗資訊要求:%d
3.
<tt>%s</tt> is not responding.
2010-11-28
<tt>%s</tt> 沒有回應。
4.
You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely.
2010-07-16
你可以選擇稍等一下,或者強制程式立即結束。
5.
_Wait
2010-07-16
等待(_W)
6.
_Force Quit
2010-07-16
強制結束(_F)
7.
Missing %s extension required for compositing
2010-07-16
遺失複合視窗管理所需的 %s 延伸功能
8.
Failed to open X Window System display '%s'
2010-07-16
無法開啟 X Window 畫面‘%s’
9.
Lost connection to the display '%s'; most likely the X server was shut down or you killed/destroyed the window manager.
2010-07-16
跟畫面‘%s’失去聯繫; 很可能 X 伺服程式已經中止運作,或是你強行中止了視窗管理員。
10.
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
2010-07-16
畫面‘%3$s’發生嚴重輸入/出錯誤 %1$d (%2$s)。
11.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
2010-07-16
其它程式已經使用了按鍵 %s 加上特殊按鍵 %x 作為按鍵組合
12.
There was an error running <tt>%s</tt>: %s
2010-07-16
執行 <tt>%s</tt> 時發生錯誤: %s
13.
No command %d has been defined.
2010-07-16
並未定義任何指令 %d。
14.
No terminal command has been defined.
2010-07-16
沒有定義任何終端機指令。
15.
mutter %s Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
2010-11-28
mutter %s 版權所有 (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc. 及其它開發者 本程式是自由軟件;有關版權的詳情請參考源程式碼。 本程式不負任何擔保責任;亦無對適售性或特定目的適用性所為的默示性擔保。
16.
Disable connection to session manager
2010-07-16
停用到作業階段管理程式的連線
17.
Replace the running window manager with Mutter
2010-11-28
以 Mutter 取代執行中的視窗管理員
18.
Specify session management ID
2010-07-16
指定作業階段管理 ID
19.
X Display to use
2010-07-16
使用的 X 畫面
20.
Initialize session from savefile
2010-07-16
以 savefile 初始化作業階段
21.
Print version
2010-07-16
顯示版本
22.
Make X calls synchronous
2010-07-16
使用同步方式調用 X 函數
23.
Turn compositing on
2010-07-16
開啟複合視窗功能
24.
Turn compositing off
2010-07-16
關閉複合視窗功能
25.
Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations
2010-11-28
不要將已最大化且沒有裝飾的視窗放大至全螢幕
26.
Comma-separated list of compositor plugins
2010-11-28
以逗號分隔的複合視窗外掛程式清單
27.
Whether window popup/frame should be shown when cycling windows.
2010-11-28
當循環視窗時是否顯示彈出視窗/框架。
28.
Internal argument for GObject introspection
2010-11-28
GObject introspection 內部引數
32.
Failed to scan themes directory: %s
2010-07-16
找不到佈景主題目錄:%s
33.
Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.
2010-07-16
找不到任何佈景主題!請確定 %s 存在及其中存放了平常使用的佈景主題。
34.
Failed to restart: %s
2010-07-16
無法重新啟動:%s
35.
GConf key '%s' is set to an invalid value
2010-07-16
GConf 設定鍵‘%s’的設定值無效
36.
%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d
2010-07-16
GConf 設定鍵 %2$s 的值 %1$d 超出範圍 (%3$d 至 %4$d)
37.
GConf key "%s" is set to an invalid type
2010-07-16
GConf 設定鍵“%s”的設定值類型無效
38.
GConf key %s is already in use and can't be used to override %s
2010-11-28
GConf 設定鍵 %s 已在使用中,因此不能用來覆蓋 %s
39.
Can't override GConf key, %s not found
2010-11-28
不能覆蓋 GConf 設定鍵,找不到 %s
40.
Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.
2010-07-16
關閉了對不合規格的程式的支援。某些程式可能無法正常運作。
41.
Could not parse font description "%s" from GConf key %s
2010-07-16
無法從 GConf 設定鍵 %2$s 分析字型描述文字“%1$s”
42.
"%s" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
2010-07-16
組態資料庫中的“%s”設定值不是有效的滑鼠按鈕修改功能鍵
43.
Error setting number of workspaces to %d: %s
2010-07-16
將工作區數目設定為 %d 個時出現錯誤:%s
44.
Workspace %d
2010-07-16
工作區 %d
45.
"%s" found in configuration database is not a valid value for keybinding "%s"
2010-07-16
組態資料庫中的“%s”不是按鍵組合“%s”的有效設定值
46.
Error setting name for workspace %d to "%s": %s
2010-07-16
將第 %d 個工作區的名稱設定為“%s”時出現錯誤:%s
47.
Error setting compositor status: %s
2010-07-16
設定複合視窗狀態時出現錯誤:%s
48.
Error setting clutter plugin list: %s
2010-11-28
設定 clutter 外掛程式清單時出現錯誤:%s
49.
Error setting live hidden windows status status: %s
2010-11-28
設定使用中隱藏視窗狀態時發生錯誤:%s
50.
Error setting no tab popup status: %s
2010-11-28
設定無分頁彈出視窗狀態時發生錯誤:%s
51.
Screen %d on display '%s' is invalid
2010-07-16
畫面‘%2$s’中的第 %1$d 個螢幕無效