Translations by saudat mohammed
saudat mohammed has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
296. |
"%s" is not a valid value for state attribute
|
|
2010-07-16 |
"%s" ba wata kima mai inganci wa halin matsayi bane
|
|
297. |
A style called "%s" has not been defined
|
|
2010-07-16 |
Ba'a bayyana wata salo mai suna "%s" ba
|
|
298. |
"%s" is not a valid value for resize attribute
|
|
2010-07-16 |
"%s" ba wata kima mai inganci wa halin sake girma ba
|
|
299. |
Should not have "resize" attribute on <%s> element for maximized/shaded states
|
|
2010-07-16 |
Bai kamata ana da halin "sake girma" kan ƙanshi na <%s> wa halayen da aka faɗaɗa/inuwantar da
|
|
301. |
Style has already been specified for state %s resize %s focus %s
|
|
2010-07-16 |
An riga an ƙayyade salo wa halin %s sake girma %s zura ido %s
|
|
302. |
Style has already been specified for state %s focus %s
|
|
2010-07-16 |
An riga an ƙayyade salo wa halin %s zura ido %s
|
|
303. |
Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)
|
|
2010-07-16 |
Ba za'a iya sami duro_ops guda biyu wa wani <gutsuren> ƙanshi ba (jigon ya ƙayyade wani halin duro_ops da kuma wani ƙanshi na <duro_ops>, ko kuma ya ƙayyade ƙanshi guda biyu)
|
|
304. |
Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)
|
|
2010-07-16 |
Ba za'a iya sami duro_ops guda biyu wa wani <maɓallin> ƙanshi ba (jigon ya ƙayyade wani halin duro_ops da kuma wata ƙanshi na <duro_ops>, ko kuma ya ƙayyade ƙanshi guda biyu)
|
|
305. |
Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)
|
|
2010-07-16 |
Ba za'a iya sami wani duro_ops wa wani ƙanshi na <alamar_mazaɓa> ba (jigon ya ƙayyade wani halin duro_ops da kuma wani ƙanshi na <duro_ops>, ko kuma ya ƙayyade ƙanshi guda biyu)
|
|
309. |
Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>
|
|
2010-07-16 |
Tilas ne ƙanshi na waje cikin jigon ya zama <jigon_metacity> ba <%s> ba
|
|
310. |
Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element
|
|
2010-07-16 |
Ba'a yarda da ƙanshi na <%s> cikin wani ƙanshi na name/author/date/description ba
|
|
311. |
Element <%s> is not allowed inside a <constant> element
|
|
2010-07-16 |
Ba'a yarda da ƙanshi na <%s> cikin wani ƙanshi na <kullum> ba
|
|
312. |
Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element
|
|
2010-07-16 |
Ba'a yarda da ƙanshi na <%s> cikin wani ƙanshi na distance/border/aspect_ratio ba
|
|
313. |
Element <%s> is not allowed inside a draw operation element
|
|
2010-07-16 |
Ba'a yarda da ƙanshi na <%s> cikin ƙanshi na wani aikin duro ba
|
|
314. |
Element <%s> is not allowed inside a <%s> element
|
|
2010-07-16 |
Ba'a yarda da ƙanshi na <%s> cikin wani ƙanshi na <%s> ba
|
|
315. |
No draw_ops provided for frame piece
|
|
2010-07-16 |
Babu duro_ops da aka samar wa gutsuren firam
|
|
316. |
No draw_ops provided for button
|
|
2010-07-16 |
Babu duro_ops da aka samar wa maɓalli
|
|
317. |
No text is allowed inside element <%s>
|
|
2010-07-16 |
Ba'a yarda da rubutu cikin ƙanshi na <%s> ba
|
|
331. |
Open another one of these windows
|
|
2010-07-16 |
Buɗe wani na waɗannan tagogi
|
|
332. |
This is a demo button with an 'open' icon
|
|
2010-07-16 |
Wannan wani maɓalli na gwaji ne mai alamar 'buɗe'
|
|
333. |
This is a demo button with a 'quit' icon
|
|
2010-07-16 |
Wannan wani maɓalli na gwaji ne mai alamar 'daina'
|
|
334. |
This is a sample message in a sample dialog
|
|
2010-07-16 |
Wannan wani samfurin saƙo na cikin wani samfurin zauren akwatin bayani ne
|
|
335. |
Fake menu item %d
|
|
2010-07-16 |
Abun mazaɓa na ƙarya %d
|
|
336. |
Border-only window
|
|
2010-07-16 |
Taga na gefe-kawai
|
|
337. |
Bar
|
|
2010-07-16 |
Layi
|
|
338. |
Normal Application Window
|
|
2010-07-16 |
Tagan Shiryoyin Ayuka na Kullum
|
|
339. |
Dialog Box
|
|
2010-07-16 |
Akwatin Tattaunawa
|
|
340. |
Modal Dialog Box
|
|
2010-07-16 |
Akwatin Tattaunawa na Modal
|
|
341. |
Utility Palette
|
|
2010-07-16 |
Farentin Amfani
|
|
342. |
Torn-off Menu
|
|
2010-07-16 |
Mazaɓen da Ake-Cire
|
|
343. |
Border
|
|
2010-07-16 |
Gefe
|
|
344. |
Button layout test %d
|
|
2010-07-16 |
Gwajin tsarin maɓalli %d
|
|
345. |
%g milliseconds to draw one window frame
|
|
2010-07-16 |
%g millisakan da za'a ja firam guda na taga
|
|
346. |
Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]
|
|
2010-07-16 |
Amfani: mai kallon-jigon-metaciti [SUNANJIGO]
|
|
347. |
Error loading theme: %s
|
|
2010-07-16 |
Kuskure wajen loda jigo: %s
|
|
348. |
Loaded theme "%s" in %g seconds
|
|
2010-07-16 |
An loda jigon "%s" cikin %g sakan
|
|
349. |
Normal Title Font
|
|
2010-07-16 |
Nau'in Rubutun Suna na Kullum
|
|
350. |
Small Title Font
|
|
2010-07-16 |
Nau'in Rubutun Suna mai Ƙarami
|
|
351. |
Large Title Font
|
|
2010-07-16 |
Nau'in Rubutun Suna mai Babba
|
|
352. |
Button Layouts
|
|
2010-07-16 |
Tsarin Maɓallu
|
|
353. |
Benchmark
|
|
2010-07-16 |
Bancmak
|
|
354. |
Window Title Goes Here
|
|
2010-07-16 |
Sunan Taga Zai Zo Nan
|
|
356. |
position expression test returned TRUE but set error
|
|
2010-07-16 |
an maida gwajin salon maganan wuri GASKE NE amma ya daidaita kure
|
|
357. |
position expression test returned FALSE but didn't set error
|
|
2010-07-16 |
an maida gwajin salon maganar wuri ƘARYA NE amma, bai daidaita kuren ba
|
|
358. |
Error was expected but none given
|
|
2010-07-16 |
Ana zaton kuskure amma babu wanda aka ba da
|
|
359. |
Error %d was expected but %d given
|
|
2010-07-16 |
An yi zaton kuskuren %d amma an ba da %d
|
|
360. |
Error not expected but one was returned: %s
|
|
2010-07-16 |
Ba'a yi zaton kuskure ba amma an maida guda: %s
|
|
361. |
x value was %d, %d was expected
|
|
2010-07-16 |
kimar x shine %d, an yi zaton %d
|
|
362. |
y value was %d, %d was expected
|
|
2010-07-16 |
kimar y shine %d, an yi zaton %d
|