Translations by Daniel Korostil

Daniel Korostil has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 202 results
3.
Bell event
2011-05-31
Подія гудка
4.
Unknown window information request: %d
2011-05-31
Запит інформації від невідомого вікна: %d
7.
_Wait
2011-05-31
_Зачекати
8.
_Force Quit
2011-05-31
П_римусово вийти
9.
Failed to get hostname: %s
2011-05-31
Помилка при отриманні назви вузла: %s
10.
Missing %s extension required for compositing
2011-05-31
Нема розширення %s, яке потрібне для композитний режим
11.
Failed to open X Window System display '%s'
2011-05-31
Не вдалось відкрити екран X Window System «%s»
12.
Lost connection to the display '%s'; most likely the X server was shut down or you killed/destroyed the window manager.
2011-05-31
Втрачено з'єднання з екраном «%s»; очевидно було зупинено сервер X або віконний менеджер було знищено.
13.
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
2011-05-31
Фатальна помилка вводу-виводу %d (%s) на екранні «%s».
14.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
2011-05-31
Клавішу «%s» з модифікаторами «%x» вже використовує інша програма
18.
metacity %s Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
2011-05-31
metacity %s © 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., та інші Це — вільне програмний засіб; умови копіювання дивіться у текстах програми. Не надається НІЯКИХ гарантій; навіть ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ чи ВІДПОВІДНОСТІ ПЕВНІЙ МЕТІ.
22.
X Display to use
2011-05-31
Екран X
23.
Initialize session from savefile
2011-05-31
Розпочати сеанс зі збереженого файла
24.
Print version
2011-05-31
Показати версію
26.
Turn compositing on
2011-05-31
Увімкнути композитний режим
27.
Turn compositing off
2011-05-31
Вимкнути композитний режим
30.
Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.
2011-05-31
Не вдалось знайти тему! Перевірте, чи існує %s та чи містить він звичайну тему.
32.
GConf key '%s' is set to an invalid value
2011-05-31
Ключ GConf «%s» встановлено у неправильний тип
34.
GConf key "%s" is set to an invalid type
2011-05-31
Ключ GConf «%s» встановлено у неправильний тип
35.
Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.
2011-05-31
Трюк для роботи із зіпсованими програмами вимкнено. Деякі програми можуть працювати неправильно.
36.
Could not parse font description "%s" from GConf key %s
2011-05-31
Неможливо проаналізувати опис шрифту «%s» у ключі GConf %s
37.
"%s" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
2011-05-31
У базі даних налаштування знайдено «%s» — що не є правильним значенням модифікатора кнопки миші.
38.
Error setting number of workspaces to %d: %s
2011-05-31
Помилка встановлення кількості робочих просторів у %d: %s
39.
Workspace %d
2011-05-31
Робочий простір %d
40.
"%s" found in configuration database is not a valid value for keybinding "%s"
2011-05-31
Знайдене у базі даних налаштування значення «%s» — що не є правильним записом комбінації клавіш «%s»
41.
Error setting name for workspace %d to "%s": %s
2011-05-31
Помилка встановлення назви робочого простору %d у «%s»: %s
42.
Error setting compositor status: %s
2011-05-31
Помилка встановлення стану композитного режиму: %s
43.
Screen %d on display '%s' is invalid
2011-05-31
Екран %d на дисплеї «%s» не є правильним
44.
Screen %d on display "%s" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.
2011-05-31
Екран %d на дисплеї «%s» вже контролюється менеджером вікон; спробуйте вказати параметр --replace, щоб замінити поточний менеджер вікон.
45.
Could not acquire window manager selection on screen %d display "%s"
2011-05-31
Не вдалось одержати функцію виділення менеджеру вікон на екрані %d дисплея «%s»
46.
Screen %d on display "%s" already has a window manager
2011-05-31
Екран %d на дисплеї «%s» вже контролюється менеджером вікон
47.
Could not release screen %d on display "%s"
2011-05-31
Не вдалось повернути екран %d на дисплеї «%s»
48.
The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
2011-05-31
Використовується формат «<Control>a» або «<Shift><Alt>F1». Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього регістру та скорочень, наприклад, «<Ctl>» та «<Ctrl>». Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення «disabled», то для цієї дії не буде призначено комбінації клавіш.
49.
The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action. This keybinding may be reversed by holding down the "shift" key; therefore, "shift" cannot be one of the keys it uses.
2011-05-31
Використовується формат «<Control>a» або «<Shift><Alt>F1». Аналізатор досить гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього регістру та скорочень, наприклад, «<Ctl>» та «<Ctrl>». Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення «disabled», то для цієї дії не буде призначено комбінації клавіш. Ця комбінація клавіш може бути зайнята при утриманні клавіші «Shift»; тому, «Shift» не може бути однією з клавіш.
50.
Could not create directory '%s': %s
2011-05-31
Не вдалось створити каталог «%s»: %s
51.
Could not open session file '%s' for writing: %s
2011-05-31
Не вдалось відкрити для запису файл сеансу «%s»: %s
52.
Error writing session file '%s': %s
2011-05-31
Помилка запису файла сеансу «%s»: %s
53.
Error closing session file '%s': %s
2011-05-31
Помилка закриття файла сеансу «%s»: %s
54.
Failed to parse saved session file: %s
2011-05-31
Збій аналізування збереженого файла сеансу: %s
56.
Unknown attribute %s on <%s> element
2011-05-31
Невідомий атрибут %s у елементі <%s>
57.
nested <window> tag
2011-05-31
вкладена мітка <window>
59.
These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to be restarted manually next time you log in.
2011-05-31
Ці вікна не підтримують «збереження поточних параметрів», при наступному входженні їх треба запустити власноруч.
60.
Failed to open debug log: %s
2011-05-31
Збій відкриття журналу зневадження: %s
63.
Metacity was compiled without support for verbose mode
2011-05-31
Metacity скомпільовано без підтримки режиму докладних повідомлень
68.
Metacity
2011-05-31
Metacity
74.
Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and actually has type %s format %d n_items %d. This is most likely an application bug, not a window manager bug. The window has title="%s" class="%s" name="%s"
2011-05-31
Вікно 0x%lx має властивість %s тип якої очікувався %s у форматі %d але насправді має тип %s формат %d n_items %d. Швидше за все — це помилка у програмі, а не у менеджері вікон. Вікно має title="%s" class="%s" name="%s"
77.
Switch to workspace 1
2011-05-31
Перейти до робочого простору 1
78.
Switch to workspace 2
2011-05-31
Перейти до робочого простору 2
79.
Switch to workspace 3
2011-05-31
Перейти до робочого простору 3
80.
Switch to workspace 4
2011-05-31
Перейти до робочого простору 4