Translations by Maxim Dziumanenko

Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 308 results
~
Failed to read saved session file %s: %s
2005-11-08
Збій під час зчитування збереженого файлу сеансу "%s": %s
8.
_Force Quit
2005-11-08
Завершити _примусово
9.
Failed to get hostname: %s
2005-11-08
Помилка при отриманні назви комп'ютера: %s
11.
Failed to open X Window System display '%s'
2005-11-08
Не вдається відкрити дисплей X Window System "%s"
12.
Lost connection to the display '%s'; most likely the X server was shut down or you killed/destroyed the window manager.
2005-11-08
Втрачено з'єднання з дисплеєм "%s"; очевидно було зупинено X-сервер, або ви припинили роботу віконного менеджера.
13.
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
2005-11-08
Фатальна помилка вводу-виводу %d (%s) на дисплеї "%s".
14.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
2005-11-08
Якась програма вже використовує клавішу %s з модифікатором %x в якості прив'язки
16.
No command %d has been defined.
2005-11-08
Команду %d не визначено.
17.
No terminal command has been defined.
2005-11-08
Команду терміналу не визначено.
19.
Disable connection to session manager
2005-11-08
Вимкнути з'єднання з менеджером сеансу
20.
Replace the running window manager with Metacity
2005-11-08
Замінити запущений менеджер вікон на Metacity
21.
Specify session management ID
2005-11-08
Вказати ідентифікатор сеансу
22.
X Display to use
2005-11-08
X дисплей
23.
Initialize session from savefile
2005-11-08
Ініціалізувати сеанс з збереженого файлу
24.
Print version
2005-11-08
Вивести версію
29.
Failed to scan themes directory: %s
2005-11-08
Помилка зчитування каталогу тем: %s
31.
Failed to restart: %s
2005-11-08
Збій перезапуску: %s
32.
GConf key '%s' is set to an invalid value
2005-11-08
Ключ GConf "%s" встановлено у неправильний тип
34.
GConf key "%s" is set to an invalid type
2005-11-08
Ключ GConf "%s" встановлено у неправильний тип
35.
Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.
2005-11-08
Трюк для роботи із зіпсованими програмами вимкнено. Деякі додатки можуть поводитись неправильно.
36.
Could not parse font description "%s" from GConf key %s
2005-11-08
Неможливо проаналізувати опис шрифту "%s" у ключі GConf %s
37.
"%s" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
2005-11-08
У базі даних конфігурації знайдено "%s" - що не є правильним значенням модифікатора клавіші миші.
38.
Error setting number of workspaces to %d: %s
2005-11-08
Помилка встановлення кількості робочих областей у %d: %s
39.
Workspace %d
2005-11-08
Робоча область %d
40.
"%s" found in configuration database is not a valid value for keybinding "%s"
2005-11-08
Знайдене у конфігураційній базі даних значення "%s" не є правильним записом комбінації клавіш "%s"
41.
Error setting name for workspace %d to "%s": %s
2005-11-08
Помилка встановлення назви робочої області %d у "%s": %s
43.
Screen %d on display '%s' is invalid
2005-11-08
Екран %d на дисплеї "%s" не правильний
44.
Screen %d on display "%s" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.
2005-11-08
Екран %d на дисплеї "%s" вже контролюється менеджером вікон; спробуйте вказати параметр --replace, щоб замінити поточний менеджер вікон.
45.
Could not acquire window manager selection on screen %d display "%s"
2005-11-08
Не вдається одержати функцію виділення менеджеру вікон на екрані %d дисплею "%s"
46.
Screen %d on display "%s" already has a window manager
2005-11-08
Екран %d на дисплеї "%s" вже контролюється менеджером вікон
47.
Could not release screen %d on display "%s"
2005-11-08
Не вдається повернути екран %d на дисплеї "%s"
50.
Could not create directory '%s': %s
2005-11-08
Не вдається створити каталог "%s": %s
51.
Could not open session file '%s' for writing: %s
2005-11-08
Не вдається відкрити для запису файл сеансу "%s": %s
52.
Error writing session file '%s': %s
2005-11-08
Помилка запису файлу сеансу "%s": %s
53.
Error closing session file '%s': %s
2005-11-08
Помилка закриття файлу сеансу "%s": %s
54.
Failed to parse saved session file: %s
2005-11-08
Збій аналізування збереженого файлу сеансу: %s
55.
<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID
2005-11-08
було прочитано атрибут <metacity_session>, але ідентифікатор сеансу вже було встановлено
57.
nested <window> tag
2005-11-08
вкладений елемент <window>
58.
Unknown element %s
2005-11-08
Невідомий елемент %s
60.
Failed to open debug log: %s
2005-11-08
Збій відкриття налагоджувального журналу: %s
61.
Failed to fdopen() log file %s: %s
2005-11-08
Збій виконання fdopen() для журналу %s: %s
62.
Opened log file %s
2005-11-08
Відкрито журнал %s
63.
Metacity was compiled without support for verbose mode
2005-11-08
"Метасіті" скомпільовано без підтримки режиму докладних повідомлень
64.
Window manager:
2005-11-08
Віконний менеджер:
65.
Bug in window manager:
2005-11-08
Вада у віконному менеджері:
66.
Window manager warning:
2005-11-08
Попередження віконного менеджера:
67.
Window manager error:
2005-11-08
Помилка віконного менеджера:
68.
Metacity
2005-11-08
Метасіті
69.
Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.
2005-11-08
Вікно %s встановило значення SM_CLIENT_ID на себе, замість вікна зі значенням WM_CLIENT_LEADER, як це визначено у ICCCM.
70.
Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.
2005-11-08
Вікно %s встановило натяк MWM, який вказує що його розмір не може змінюватись, але встановило мінімальний розмір %d x %d та максимальний %d x %d; що не має сенсу.