Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
1120 of 400 results
11.
Failed to open X Window System display '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ocurrió un error al abrir la pantalla de X Window System «%s»
Translated by Fco. Javier Serrador
Reviewed by Jorge González
Located in ../src/core/display.c:325
12.
Lost connection to the display '%s';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Se ha perdido la conexión con la pantalla «%s»;
parece que el servidor X fue apagado o que usted ha matado o destruido el gestor de ventanas.
Translated by Fco. Javier Serrador
Reviewed by Jorge González
Located in ../src/core/errors.c:272
13.
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Error fatal de E/S %d (%s) en la pantalla «%s».
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../src/core/errors.c:279
14.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Algún otro programa ya está usando la clave %s con el modificador %x como una vinculación
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../src/core/keybindings.c:688
15.
There was an error running <tt>%s</tt>:

%s
Displayed when a keybinding which is
* supposed to launch a program fails.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Hubo un error al ejecutar <tt>%s</tt>:

%s
Translated by Jorge González
Located in ../src/core/keybindings.c:2349
16.
No command %d has been defined.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No ha sido definido ningún comando %d.
Translated by Fco. Javier Serrador
Reviewed by Jorge González
Located in ../src/core/keybindings.c:2438
17.
No terminal command has been defined.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No ha sido definido ningún comando de terminal.
Translated by Fco. Javier Serrador
Reviewed by Jorge González
Located in ../src/core/keybindings.c:3398
18.
metacity %s
Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others
This is free software; see the source for copying conditions.
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
metacity %s
Copyright © 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc, y otros
Este programa es software libre; vea el código fuente para obtener las condiciones de copia.
NO se proporciona ninguna garantía; ni de MERCANTILIDAD NI DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Translated by Daniel Mustieles
| msgid "" | "metacity %s\n" | "Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc, and others\n" | "This is free software; see the source for copying conditions.\n" | "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A " | "PARTICULAR PURPOSE.\n"
Located in src/core/main.c:101
19.
Disable connection to session manager
Desactivar conexión al gestor de sesión
Translated by Fco. Javier Serrador
Reviewed by Jorge González
Located in src/core/main.c:215
20.
Replace the running window manager with Metacity
Reemplazar el gestor de ventanas en ejecución por Metacity
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in src/core/main.c:221
1120 of 400 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Mustieles, Evan R. Murphy, Fco. Javier Serrador, Feder Sáiz, Jorge González, Leon Alvarez, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, gnuckx.