Translations by Miloslav Trmac
Miloslav Trmac has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Failed to read saved session file %s: %s
|
|
2005-11-08 |
Chyba při čtení uloženého souboru sezení %s: %s
|
|
8. |
_Force Quit
|
|
2005-11-08 |
_Vynutit ukončení
|
|
9. |
Failed to get hostname: %s
|
|
2005-11-08 |
Nemohu získat jméno počítače: %s
|
|
11. |
Failed to open X Window System display '%s'
|
|
2005-11-08 |
Nemohu otevřít displej X Window System '%s'
|
|
2005-11-08 |
Nemohu otevřít displej X Window System '%s'
|
|
12. |
Lost connection to the display '%s';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
2005-11-08 |
Ztratil jsem spojení s displejem '%s';
Pravděpodobně byl ukončen X server nebo jste zabili/zničili
manažera oken.
|
|
2005-11-08 |
Ztratil jsem spojení s displejem '%s';
Pravděpodobně byl ukončen X server nebo jste zabili/zničili
manažera oken.
|
|
13. |
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
|
|
2005-11-08 |
Fatální chyba IO %d (%s) na displeji '%s'.
|
|
2005-11-08 |
Fatální chyba IO %d (%s) na displeji '%s'.
|
|
14. |
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
2005-11-08 |
Klávesu %s s modifikátory %x již jako zkratku používá nějaký jiný program
|
|
16. |
No command %d has been defined.
|
|
2005-11-08 |
Nebyl definován příkaz %d.
|
|
17. |
No terminal command has been defined.
|
|
2005-11-08 |
Nebyl definován příkaz terminálu.
|
|
19. |
Disable connection to session manager
|
|
2005-11-08 |
Zakázat připojení k manažeru sezení
|
|
2005-11-08 |
Zakázat připojení k manažeru sezení
|
|
20. |
Replace the running window manager with Metacity
|
|
2005-11-08 |
Nahradít běžící manažer oken s Metacity
|
|
2005-11-08 |
Nahradít běžící manažer oken s Metacity
|
|
21. |
Specify session management ID
|
|
2005-11-08 |
Určení ID správy sezení
|
|
22. |
X Display to use
|
|
2005-11-08 |
Displej X, který používat
|
|
2005-11-08 |
Displej X, který používat
|
|
23. |
Initialize session from savefile
|
|
2005-11-08 |
Inicializovat sezení z uloženého souboru
|
|
2005-11-08 |
Inicializovat sezení z uloženého souboru
|
|
24. |
Print version
|
|
2005-11-08 |
Vypsat verzi
|
|
2005-11-08 |
Vypsat verzi
|
|
29. |
Failed to scan themes directory: %s
|
|
2005-11-08 |
Nemohu prohledat adresář témat: %s
|
|
2005-11-08 |
Nemohu prohledat adresář témat: %s
|
|
31. |
Failed to restart: %s
|
|
2005-11-08 |
Nemohu se restartovat: %s
|
|
2005-11-08 |
Nemohu se restartovat: %s
|
|
32. |
GConf key '%s' is set to an invalid value
|
|
2005-11-08 |
Klíč GConf '%s' je nastaven na neplatnou hodnotu
|
|
2005-11-08 |
Klíč GConf '%s' je nastaven na neplatnou hodnotu
|
|
34. |
GConf key "%s" is set to an invalid type
|
|
2005-11-08 |
Klíč GConf "%s" je nastaven na neplatný typ
|
|
35. |
Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.
|
|
2005-11-08 |
Bylo zakázáno obcházení chyb aplikací. Některé aplikace se možná nebudou chovat správně.
|
|
36. |
Could not parse font description "%s" from GConf key %s
|
|
2005-11-08 |
Nemohu parsovat popis písma "%s" v klíči GConf %s
|
|
2005-11-08 |
Nemohu parsovat popis písma "%s" v klíči GConf %s
|
|
37. |
"%s" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
|
|
2005-11-08 |
"%s" nalezené v konfigurační databázi není platná hodnota pro modifikátor tlačítka myši
|
|
2005-11-08 |
"%s" nalezené v konfigurační databázi není platná hodnota pro modifikátor tlačítka myši
|
|
38. |
Error setting number of workspaces to %d: %s
|
|
2005-11-08 |
Chyba při nastavování počtu ploch na %d: %s
|
|
39. |
Workspace %d
|
|
2005-11-08 |
Plocha %d
|
|
40. |
"%s" found in configuration database is not a valid value for keybinding "%s"
|
|
2005-11-08 |
"%s" nalezené v konfigurační databázi není platná hodnota pro klávesovou zkratku "%s"
|
|
2005-11-08 |
"%s" nalezené v konfigurační databázi není platná hodnota pro klávesovou zkratku "%s"
|
|
41. |
Error setting name for workspace %d to "%s": %s
|
|
2005-11-08 |
Chyba při nastavování jména plochy %d na "%s": %s
|
|
2005-11-08 |
Chyba při nastavování jména plochy %d na "%s": %s
|
|
43. |
Screen %d on display '%s' is invalid
|
|
2005-11-08 |
Obrazovka %d na displeji '%s' je neplatná
|
|
2005-11-08 |
Obrazovka %d na displeji '%s' je neplatná
|
|
44. |
Screen %d on display "%s" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.
|
|
2005-11-08 |
Obrazovka %d na displeji "%s" již má manažera oken; zkuste nahradit aktuálního manažera oken pomocí volby --replace.
|
|
2005-11-08 |
Obrazovka %d na displeji "%s" již má manažera oken; zkuste nahradit aktuálního manažera oken pomocí volby --replace.
|
|
45. |
Could not acquire window manager selection on screen %d display "%s"
|
|
2005-11-08 |
Nemohu získat výběr manažera oken na obrazovce %d displeje "%s"
|
|
2005-11-08 |
Nemohu získat výběr manažera oken na obrazovce %d displeje "%s"
|
|
46. |
Screen %d on display "%s" already has a window manager
|
|
2005-11-08 |
Obrazovka %d na displeji "%s" již má manažera oken
|
|
2005-11-08 |
Obrazovka %d na displeji "%s" již má manažera oken
|
|
47. |
Could not release screen %d on display "%s"
|
|
2005-11-08 |
Nemohu uvolnit obrazovku %d na displeji "%s"
|