Translations by runa

runa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 297 results
~
Failed to read saved session file %s: %s
2009-08-22
সংরক্ষিত সেশান ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ: %s
8.
_Force Quit
2009-08-22
বলপূর্বক বন্ধ করুন (_F)
9.
Failed to get hostname: %s
2009-08-22
হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s
11.
Failed to open X Window System display '%s'
2009-08-22
X উইন্ডো সিস্টেম প্রদর্শন খুলতে ব্যর্থ '%s'
12.
Lost connection to the display '%s'; most likely the X server was shut down or you killed/destroyed the window manager.
2009-08-22
ডিসপ্লে '%s'-র সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে; সম্ভবত X সার্ভার বন্ধ করা হয়েছে অথবা উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা kill/বন্ধ করা হয়েছে।
13.
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
2009-08-22
গুরুতর IO সমস্যা %d (%s) '%s' প্রদর্শনে।
14.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
2009-08-22
একটি পৃথক প্রোগ্রাম দ্বারা বর্তমানে %s-কি, %x বাইন্ডিং সহ ব্যবহৃত হচ্ছে
16.
No command %d has been defined.
2009-08-22
%d কমান্ড ব্যাখ্যা করা হয়নি।
17.
No terminal command has been defined.
2009-08-22
টার্মিনালে ব্যবহারযোগ্য কোনো কমান্ড ব্যাখ্যা করা হয়নি।
19.
Disable connection to session manager
2009-08-22
সেশান পরিচালন ব্যবস্থার সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হবে
20.
Replace the running window manager with Metacity
2009-08-22
বর্তমানে ব্যবহৃত উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থার পরিবর্তে Metacity প্রয়োগ করা হবে
21.
Specify session management ID
2009-08-22
সেশান পরিচালনার ID উল্লেখ করুন
32.
GConf key '%s' is set to an invalid value
2009-08-22
GConf-কি "%s"'র মান বৈধ নয়
34.
GConf key "%s" is set to an invalid type
2009-08-22
GConf-কি "%s"'র ধরন বৈধ নয়
35.
Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.
2009-08-22
ক্ষতিগ্রস্ত অ্যাপ্লিকেশনের ত্রুটি অগ্রাহ্য করার প্রণালী নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে। কয়েকটি অ্যাপ্লিকেশন সম্ভবত সঠিকরূপে চালানো সম্ভব হবে না।
36.
Could not parse font description "%s" from GConf key %s
2009-08-22
"%s" ফন্টের বিবরণ GConf-কি %s থেকে পার্স করতে ব্যর্থ
37.
"%s" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
2009-08-22
কনফিগারেশন ডাটাবেসের মধ্যে উপস্থিত "%s" মাউস বাটন পরিবর্তকের জন্য বৈধ মান নয়
38.
Error setting number of workspaces to %d: %s
2009-08-22
কর্মক্ষেত্রের সংখ্যা %d রূপে নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s
39.
Workspace %d
2009-08-22
কর্মক্ষেত্র %d
40.
"%s" found in configuration database is not a valid value for keybinding "%s"
2009-08-22
কনফিগারেশন ডাটাবেসের মধ্যে উপলব্ধ "%s", "%s" কি-বাইন্ডিং'র ক্ষেত্রে বৈধ মান নয়
41.
Error setting name for workspace %d to "%s": %s
2009-08-22
কর্মক্ষেত্র %d'র নাম "%s" রূপে নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s
43.
Screen %d on display '%s' is invalid
2009-08-22
পর্দা %d (ডিসপ্লে '%s') বৈধ নয়
44.
Screen %d on display "%s" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.
2009-08-22
পর্দা %d'র ("%s" ডিসপ্লে) ক্ষেত্রে একটি উইন্ডো পরিচালনব্যবস্থা বর্তমানে উপস্তিত রয়েছে; বর্তমানে উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা পরিবর্তন করতে --replace বিকল্প প্রয়োগ করুন।
45.
Could not acquire window manager selection on screen %d display "%s"
2009-08-22
পর্দা %d (ডিসপ্লে "%s")'র মধ্যে উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থার নির্বাচিত অংশ গ্রহণ করতে ব্যর্থ
46.
Screen %d on display "%s" already has a window manager
2009-08-22
পর্দা %d'র ( "%s" ডিসপ্লে) ক্ষেত্রে একটি উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা উপস্থিত রয়েছে
47.
Could not release screen %d on display "%s"
2009-08-22
পর্দা %d (ডিসপ্লে "%s") মুক্ত করতে ব্যর্থ
50.
Could not create directory '%s': %s
2009-08-22
ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s
51.
Could not open session file '%s' for writing: %s
2009-08-22
লেখার উদ্দেশ্যে সেশান ফাইল '%s' খুলতে ব্যর্থ: %s
52.
Error writing session file '%s': %s
2009-08-22
সেশান ফাইল '%s' লিখতে ব্যর্থ: %s
53.
Error closing session file '%s': %s
2009-08-22
সেশান ফাইল '%s' বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s
54.
Failed to parse saved session file: %s
2009-08-22
সংরক্ষিত সেশান ফাইল পার্স করতে ব্যর্থ: %s
55.
<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID
2009-08-22
<metacity_session> বৈশিষ্ট্য প্রদর্শিত কিন্তু সেশান ID বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে
57.
nested <window> tag
2009-08-22
নেস্টেড <window> ট্যাগ
58.
Unknown element %s
2009-08-22
অজানা স্বত্বা %s
60.
Failed to open debug log: %s
2009-08-22
ডিবাগ লগ খুলতে ব্যর্থ: %s
61.
Failed to fdopen() log file %s: %s
2009-08-22
fdopen() লগ ফাইল %s খুলতে ব্যর্থ: %s
62.
Opened log file %s
2009-08-22
লগ ফাইল %s খোলা হয়েছে
63.
Metacity was compiled without support for verbose mode
2009-08-22
ভার্বোস মোডের সমর্থন অন্তর্ভুক্ত না করে Metacity কম্পাইল করা হয়েছে
64.
Window manager:
2009-08-22
উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা:
65.
Bug in window manager:
2009-08-22
উইন্ডো পরিচালনব্যবস্থা সংক্রান্ত সমস্যা:
66.
Window manager warning:
2009-08-22
উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা সংক্রান্ত সতর্কবার্তা:
67.
Window manager error:
2009-08-22
উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা সংক্রান্ত ত্রুটি:
68.
Metacity
2009-08-22
Metacity
69.
Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.
2009-08-22
উইন্ডো %s দ্বারা ICCCM'এ নির্ধারিত WM_CLIENT_LEADER উইন্ডোর পরিবর্তে নিজের উপর SM_CLIENT_ID নির্ধারিত হয়েছে।
71.
Application set a bogus _NET_WM_PID %lu
2007-06-20
অ্যাপ্লিকেশন দ্বারা ভুল _NET_WM_PID %lu নির্ধারিত হয়েছে
72.
%s (on %s)
2009-08-22
%s (%s'র উপর)
73.
Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.
2007-06-20
অবৈধ WM_TRANSIENT_FOR উইন্ডো 0x%lx, %s'র জন্য নির্ধারিত হয়েছে।
77.
Switch to workspace 1
2009-08-22
কর্মক্ষেত্র ১'এ পরিবর্তন করুন
78.
Switch to workspace 2
2009-08-22
কর্মক্ষেত্র ১৩'এ পরিবর্তন করুন
79.
Switch to workspace 3
2009-08-22
কর্মক্ষেত্র ৩'এ পরিবর্তন করুন