Translations by Stéphane Aulery

Stéphane Aulery has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 550 results
1.
Alert!: %s
2015-07-09
Alerte ! : %s
4.
Really exit from Lynx?
2015-07-09
Voulez-vous vraiment quitter Lynx ?
8.
Cancelling!
2015-07-09
Annulation !
17.
Commands: Use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit, '<-' to go back.
2015-07-09
Commandes : <flèches> se déplacer, <?> aide, <q> quitter, <←> retour
18.
-- press space for more, use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit.
2015-07-09
-- Touches : <espace> page suivante, <flèches> se déplacer, <?> aide, <q> quitter
19.
-- press space for next page --
2015-07-09
-- appuyez sur la barre d’espace pour aller à la page suivante --
21.
(Text entry field) Inactive. Press <return> to activate.
2015-07-09
(Champ texte) inactif. Appuyez sur <entrée> pour l’activer.
22.
(Textarea) Inactive. Press <return> to activate.
2015-07-09
(Zone de texte) inactive. Appuyez sur <entrée> pour l’activer.
23.
(Textarea) Inactive. Press <return> to activate (%s for editor).
2015-07-09
(Zone de texte) Inactive. Appuyez sur <entrée> pour l’activer (%s pour éditer).
29.
UNMODIFIABLE file entry field. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
2015-07-09
Champ fichier NON MODIFIABLE. Déplacez-vous avec <haut>, <bas>, <tab>.
30.
(File entry field) Enter filename. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
2015-07-09
(Champs fichier) Entrez le nom de fichier. Déplacez-vous avec <haut>, <bas>, <tab>.
31.
(Text entry field) Enter text. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
2015-07-09
(Champ texte) Entrez le texte. Déplacez-vous avec <haut>, <bas>, <tab>.
32.
(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off.
2015-07-09
(Zone texte) Entrez le texte. Déplacez-vous avec <haut>, <bas>, <tab>.
33.
(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off (%s for editor).
2015-07-09
(Zone de texte) Entrez le texte. Déplacez-vous avec <haut>, <bas>, <tab> (%s pour éditeur)
34.
UNMODIFIABLE form text field. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
2015-07-09
Champ texte NON MODIFIABLE. Déplacez-vous avec <haut>, <bas>, <tab>.
37.
(Form field) Enter text. Use <return> to submit, arrows or tab to move off.
2015-07-09
(Champ formulaire) Entrez le texte. <Entrée> pour confirmer, <flèches>, <tab> pour se déplacer.
38.
UNMODIFIABLE form field. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
2015-07-09
Champ formulaire NON MODIFIABLE. Déplacez-vous avec <haut>, <bas>, <tab>.
40.
(mailto form field) Mail is disallowed so you cannot submit.
2015-07-09
(champ mailto) Fonction de courrier invalidée ; impossible de soumettre l’envoi.
41.
(Password entry field) Enter text. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
2015-07-09
(Champ mot de passe) Entrez le mot de passe. Déplacez-vous avec <haut>, <bas>, <tab>.
42.
UNMODIFIABLE form password. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
2015-07-09
Champ mot de passe NON MODIFIABLE. Déplacez-vous avec <haut>, <bas>, <tab>.
43.
(Checkbox Field) Use right-arrow or <return> to toggle.
2015-07-09
(Case à cocher) Touche <droite> ou <Entrée> pour changer d’option.
44.
UNMODIFIABLE form checkbox. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
2015-07-09
Case à cocher NON MODIFIABLE. Déplacez-vous avec <haut>, <bas>, <tab>.
45.
(Radio Button) Use right-arrow or <return> to toggle.
2015-07-09
(Bouton radio) Touche <droite> ou <Entrée> pour changer d’option.
46.
UNMODIFIABLE form radio button. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
2015-07-09
Bouton radio NON MODIFIABLE. Déplacez-vous avec <haut>, <bas>, <tab>.
47.
Submit ('x' for no cache) to
2015-07-09
Soumettre (<x> pour annuler le cache) à
49.
(Form submit button) Use right-arrow or <return> to submit ('x' for no cache).
2015-07-09
(Bouton d’envoi) Touche <droite> ou <Entrée> pour envoyer (<x> : nouvelle instance).
50.
(Form submit button) Use right-arrow or <return> to submit.
2015-07-09
(Bouton d’envoi) Utilisez la touche <droite> ou <Entrée> pour confirmer.
51.
DISABLED form submit button. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
2015-07-09
Bouton d’envoi DÉSACTIVÉ. Déplacez-vous avec <haut>, <bas>, <tab>.
54.
(mailto form submit button) Mail is disallowed so you cannot submit.
2015-07-09
(bouton soumission mail) Fonction de courrier invalidée ; envoi impossible
56.
DISABLED form reset button. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
2015-07-09
Bouton de raz formulaire DÉSACTIVÉ. Déplacez-vous avec <haut>, <bas>, <tab>.
57.
(Script button) Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
2015-07-09
(Bouton script). Déplacez-vous avec <haut>, <bas>, <tab>.
58.
DISABLED Script button. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
2015-07-09
Bouton script DÉSACTIVÉ. Déplacez-vous avec <haut>, <bas>, <tab>.
59.
(Option list) Hit return and use arrow keys and return to select option.
2015-07-09
(Liste d’options) Pressez <Entrée> puis les <flèches> ; <Entrée> pour choisir une option.
61.
UNMODIFIABLE option list. Use return or arrow keys to review or leave.
2015-07-09
Liste d’options NON MODIFIABLE. Pressez <Entrée> ou <flèches> pour revoir les options ou quitter.
62.
UNMODIFIABLE choice list. Use return or arrow keys to review or leave.
2015-07-09
Liste de choix NON MODIFIABLE. Pressez <Entrée> ou <flèches> pour revoir ou quitter.
63.
Submitting form...
2015-07-09
Envoi du formulaire…
64.
Resetting form...
2015-07-09
Réinitialisation du formulaire…
65.
Reloading document. Any form entries will be lost!
2015-07-09
Rechargement du document. Toutes les entrées seront effacées !
68.
The resource requested is not available at this time.
2015-07-09
La ressource demandée n’est pas disponible en ce moment.
72.
Skipping %s
2015-07-09
Ignoré %s
77.
Unable to access WWW file!!!
2015-07-09
Impossible d’accéder au fichier WWW !
78.
This is a searchable index. Use %s to search.
2015-07-09
Ceci est un index consultable. Utilisez %s pour la recherche.
79.
--More-- This is a searchable index. Use %s to search.
2015-07-09
--Suite-- Ceci est un index consultable. Utilisez %s pour la recherche.
81.
Currently viewing document source. Press '\' to return to rendered version.
2015-07-09
Vous visualisez le code source. Faites « \ » pour la version hypertexte.
83.
H)elp O)ptions P)rint G)o M)ain screen Q)uit /=search [delete]=history list
2015-07-09
H)Aide O)ptions P)Imprimer G)Aller à M)écran pal Q)uitter </>=chercher <retour>=Histor.
84.
O)ther cmds H)elp K)eymap G)oto P)rint M)ain screen o)ptions Q)uit
2015-07-09
O)Autres comm. H)Aide K)Clavier G)Aller à P)Imprimer M)Ecran pal o)ptions Q)uitter
85.
O)ther cmds B)ack E)dit D)ownload ^R)eload ^W)ipe screen search doc: /
2015-07-09
O)Autres comm. B)retour E)diter D)Télécharger ^R)echarger ^W)nettoyer écran </> chercher doc
86.
O)ther cmds C)omment History: <backspace> Bookmarks: V)iew, A)dd, R)emove
2015-07-09
O)Autres comm. C)ommentaires <retour>=historique | Signets : V)oir, A)jouter, R)supprimer
88.
Ctrl-U to delete all text in field, [Backspace] to delete a character
2015-07-09
<Ctrl-U> pour supprimer tout le texte, <retour arr> pour effacer un caractère
89.
Ctrl-U to delete text in field, [Backspace] to delete a character
2015-07-09
<Ctrl-U> pour supprimer tout le texte, <retour arr> pour effacer un caractère