Translations by Junsu Kim
Junsu Kim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
display list of commands
|
|
2018-05-21 |
명령어 화면 목록
|
|
2. |
For a list of commands, try `%s help'.
|
|
2018-05-21 |
어떤 명령어가 있는지 '%s-help' 로 확인하세요.
|
|
3. |
COMMAND [OPTION]... [ARG]...
|
|
2018-05-21 |
명령 [옵션]... [매개변수]...
|
|
4. |
%s: missing command
|
|
2018-05-21 |
%s 명령어가 빠져있습니다.
|
|
5. |
%s: invalid command: %s
|
|
2018-05-21 |
%s : 유효하지 않은 명령어 : %s
|
|
6. |
%s [OPTION]...
|
|
2018-05-21 |
%s [옵션]...
|
|
7. |
For more information on a command, try `%s COMMAND --help'.
|
|
2018-05-21 |
더 많은 명령어 정보를 위하여, '%s command --help' 를 입력해보세요.
|
|
8. |
%s commands:
|
|
2018-05-21 |
%s 명령어:
|
|
9. |
Other commands:
|
|
2018-05-21 |
다른 명령어:
|
|
11. |
Error while reading from descriptor
|
|
2018-05-21 |
기술자를 읽는중에 오류가 발생했습니다.
|
|
13. |
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
2018-05-21 |
이것은 소스를 복사, 리뷰등이 자유로운 자유 소프트웨어입니다. 품질을 보증하지 않습니다. 즉, 판매나 특수 목적용이 아닙니다.
|
|
14. |
Unable to write pid file
|
|
2018-05-21 |
pid 파일을 쓸수 없습니다.
|
|
15. |
reduce output to errors only
|
|
2018-05-21 |
오류 내용만 출력 되도록 줄입니다.
|
|
16. |
increase output to include informational messages
|
|
2018-05-21 |
정보도 출력할 수 있도록 출력을 추가합니다.
|
|
19. |
%s: invalid option: -%c
|
|
2018-05-21 |
%s: 옵션이 올바르지 않습니다: -%c
|
|
20. |
%s: invalid option: --%s
|
|
2018-05-21 |
%s: 옵션이 올바르지 않습니다: --%s
|
|
21. |
%s: unexpected argument: --%s
|
|
2018-05-21 |
%s: 예기치 않은 매개변수 입니다: --%s
|
|
22. |
%s: missing argument: %s
|
|
2018-05-21 |
%s: 매개변수가 빠졌습니다: %s
|
|
23. |
%s: illegal argument: %s
|
|
2018-05-21 |
%s: 잘못된 매개변수 입니다 : %s
|
|
25. |
[OPTION]...
|
|
2018-05-21 |
[옵션]...
|
|
26. |
Report bugs to <%s>
|
|
2018-05-21 |
버그를 <%s> 로 신고해주세요.
|
|
27. |
Report bugs at <%s>
|
|
2018-05-21 |
버그를 <%s> 에서 신고해주세요.
|
|
28. |
%s options:
|
|
2018-05-21 |
%s 옵션:
|
|
29. |
Other options:
|
|
2018-05-21 |
다른 옵션:
|
|
31. |
Unable to watch directory
|
|
2018-05-21 |
디렉토리를 볼수 없습니다.
|
|
32. |
Expected token
|
|
2018-05-21 |
예상되는 토큰
|
|
33. |
Unexpected token
|
|
2018-05-21 |
예기치 않은 토큰
|
|
34. |
Trailing slash in file
|
|
2018-05-21 |
파일내의 후행 슬래쉬
|
|
35. |
Unterminated quoted string
|
|
2018-05-21 |
끝나지 않은 따옴표 내의 스트링
|
|
36. |
Unterminated block
|
|
2018-05-21 |
끝나지 않은 블록
|
|
37. |
Unknown stanza
|
|
2018-05-21 |
알수 없는 스텐자
|
|
38. |
Directory loop detected
|
|
2018-05-21 |
디렉토리 반복이 탐지되었습니다.
|
|
39. |
Invalid arguments to Introspect method
|
|
2018-05-21 |
Introspect 메소드의 매개변수가 유효하지 않습니다.
|
|
2018-05-21 |
내성 메소드에 매개변수가 유효하지 않습니다.
|
|
40. |
Invalid arguments to Get method
|
|
2018-05-21 |
Get 메소드의 매개변수가 유효하지 않습니다.
|
|
2018-05-21 |
메소드를 얻기 위한 매개변수가 유효하지 않습니다.
|
|
41. |
The %s property is write-only
|
|
2018-05-21 |
%s 속성은 쓰기만 가능합니다.
|
|
42. |
Invalid arguments to GetAll method
|
|
2018-05-21 |
GetAll 메소드의 매개변수가 유효하지 않습니다.
|
|
43. |
Invalid arguments to Set method
|
|
2018-05-21 |
Set 메소드의 매개변수가 유효하지 않습니다.
|
|
44. |
The %s property is read-only
|
|
2018-05-21 |
%s 속성은 읽기만 가능합니다.
|
|
45. |
Invalid arguments received in reply
|
|
2018-05-21 |
답신내의 수신 매개변수가 유휴하지 않습니다.
|
|
46. |
Ignored unexpected <annotation> tag
|
|
2018-05-21 |
예기치 않은 <annotation> 태그가 무시되었습니다.
|
|
47. |
Ignored unknown <annotation> attribute
|
|
2018-05-21 |
알수 없는 <annotation> 애트리뷰트가 무시되었습니다.
|
|
48. |
Ignored unknown interface annotation
|
|
2018-05-21 |
알수 없는 인터페이스 어노테이션이 무시되었습니다.
|
|
49. |
Ignored unknown method annotation
|
|
2018-05-21 |
알수 없는 메소드 어노테이션이 무시되었습니다.
|
|
50. |
Ignored unknown signal annotation
|
|
2018-05-21 |
알수 없는 시그널 어노테이션이 무시되었습니다.
|
|
51. |
Ignored unknown property annotation
|
|
2018-05-21 |
알수 없는 속성 어노테이션이 무시 되었습니다.
|
|
52. |
Ignored unknown argument annotation
|
|
2018-05-21 |
알수 없는 매개변수 어노테이션이 무시 되었습니다.
|
|
53. |
Ignored unexpected <arg> tag
|
|
2018-05-21 |
예기치 않은 <arg> 태그가 무시 되었습니다.
|
|
54. |
Ignored unknown <arg> attribute
|
|
2018-05-21 |
알수 없는 <arg> 애트리뷰트가 무시 되었습니다.
|