Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
110 of 64 results
1.
Not using locking for read only lock file %s
Не се използва заключване на файл за заключване %s, който е само за четене
Translated and reviewed by Krasimir Chonov
Located in ../libgksu/libgksu.c:126
2.
Not using locking for nfs mounted lock file %s
Не се използва заключване за файл за заключване %s, който е монтиран по NFS
Translated and reviewed by Krasimir Chonov
Located in ../libgksu/libgksu.c:146
3.
<b><big>Could not grab your mouse.</big></b>

A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.

Try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Мишката не можа да бъде прихваната.</big></b>

Възможно е сесията ви да бъде подслушвана от злонамерена програма, или просто сте кликнали на някое меню, след което друга програма е решила да вземе фокуса.
Translated and reviewed by Krasimir Chonov
Located in ../libgksu/libgksu.c:612
4.
<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>

A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.

Try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Клавиатурата не можа да бъде прихваната.</big></b>

Възможно е сесията ви да бъде подслушвана от злонамерена програма, или просто сте кликнали на някое меню, след което друга програма е решила да вземе фокуса.
Translated and reviewed by Krasimir Chonov
Located in ../libgksu/libgksu.c:624
5.
<b><big>Enter your password to perform administrative tasks</big></b>

The application '%s' lets you modify essential parts of your system.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Въведете паролата си, за да извършвате административни действия</big></b>
Приложението '%s' ви позволява да променяте важни части от системата ви.
Translated and reviewed by Krasimir Chonov
Located in ../libgksu/libgksu.c:992
6.
<b><big>Enter your password to run the application '%s' as user %s</big></b>
<b><big>Въведете паролата си, за да отворите приложението '%s' като потребител %s</big></b>
Translated and reviewed by Krasimir Chonov
Located in ../libgksu/libgksu.c:999
7.
<b><big>Enter the administrative password</big></b>

The application '%s' lets you modify essential parts of your system.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Въведете административната парола</big></b>

Приложението '%s' ви позволява да променяте важни части от системата ви.
Translated and reviewed by Krasimir Chonov
Located in ../libgksu/libgksu.c:1007
8.
<b><big>Enter the password of %s to run the application '%s'</big></b>
<b><big>Задайте паролата на %s за да изпълните приложението '%s'</big></b>
Translated and reviewed by Krasimir Chonov
Located in ../libgksu/libgksu.c:1014
9.
Password prompt canceled.
Запитването за парола отменено
Translated and reviewed by Krasimir Chonov
Located in ../libgksu/libgksu.c:1045
10.
<b><big>Granted permissions without asking for password</big></b>

The '%s' program was started with the privileges of the %s user without the need to ask for a password, due to your system's authentication mechanism setup.

It is possible that you are being allowed to run specific programs as user %s without the need for a password, or that the password is cached.

This is not a problem report; it's simply a notification to make sure you are aware of this.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Дадени правомощия без запитване за парола</big></b>

Програмата '%s' беше стартирана с привилегиите на потребителя %s без запитване за парола, поради зададени настройки за удостоверяване на системата.

Възможно е да ви е позволено да стартирате определени програми като потребител %s без нужда от парола, или паролата е кеширана.

Това не е доклад за грешка, а просто предупреждение, за да сте наясно с това.
Translated and reviewed by Krasimir Chonov
Located in ../libgksu/libgksu.c:1117
110 of 64 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrey Andreev, Krasimir Chonov, bobitoyyy, egasimus, zloban.konev.