Translations by Klemen Košir
Klemen Košir has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
This will set the system environment like shown below and will also affect the preferred paper format and other territory specific settings.
If you want to display the desktop in a different language than this, please select it in the "Language" tab.
Hence you should set this to a sensible value for the territory you are located in.
|
|
2010-09-06 |
To bo nastavilo vaše sistemsko okolje, kot je prikazano spodaj in bo vplivalo tudi na privzeto vrsto papirja in ostale območne nastavitve.
Če želite prikazati namizje v drugem jeziku, ga izberite v zavihku "Jezik".
Zato je priporočljivo nastaviti vrednost, smiselno za območje, v katerem se nahajate.
|
|
~ |
This setting only affects the language your desktop and applications are displayed in. It does not set the system environment, like currency or date format settings. For that, use the settings in the Text tab.
The order of the values displayed here decides which translations to use for your desktop. If translations for the first language are not available, the next one in this list will be tried. The last entry of this list is always "English".
Every entry below "English" will be ignored.
|
|
2010-09-06 |
Ta nastavitev bo vplivala le na jezik vašega namizja in v njem prikazanih programov. Ne bo spremenila okoljskih nastavitev sistema, kot sta valuta ali čas. Za to uporabite nastavitve v zavihku Besedilo.
Vrstni red prikazanih vrednosti določa, kateri prevodi naj bodo uporabljeni za vaše namizje. Če prevoda za prvi jezik na seznamu ni na voljo, bo preizkušen naslednji. Zadnji vnos tega seznama je vedno "angleščina" .
Vsi vnosi pod "angleščina" bodo prezrti.
|
|
~ |
If you need to type in languages, which require more complex input methods than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this function.
For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, Korean or Vietnamese.
The recommended value for Ubuntu is "ibus".
If you want to use alternative input method systems, install the corresponding packages first and then choose the desired system here.
|
|
2010-09-06 |
Če morate pisati v jezikih, ki zahtevajo vnosne metode, ki so zahtevnejše od enostavne preslikave tipke v črko, boste morda želeli omogočiti to funkcijo.
Potrebovali jo boste za tipkanje v kitajščini, japonščini, korejščini ali vietnamščini.
Priporočena vrednost za Ubuntu je "ibus".
Če želite uporabiti drugačne vnosne metode, morate najprej namestiti ustrezne pakete. Šele nato tukaj izberite želeno metodo.
|
|
1. |
Chinese (simplified)
|
|
2010-09-06 |
kitajščina (poenostavljena)
|
|
2. |
Chinese (traditional)
|
|
2010-09-06 |
kitajščina (tradicionalna)
|
|
4. |
The system does not have information about the available languages yet. Do you want to perform a network update to get them now?
|
|
2010-09-06 |
Sistem trenutno nima podatkov o jezikih, ki so na voljo. Ali želite izvesti posodobitev preko omrežja?
|
|
11. |
Software database is broken
|
|
2010-09-06 |
Napaka v podatkovni bazi programske opreme
|
|
12. |
It is impossible to install or remove any software. Please use the package manager "Synaptic" or run "sudo apt-get install -f" in a terminal to fix this issue at first.
|
|
2010-09-06 |
Nameščanje ali odstranjevanje programske opreme ni mogoče. Prosimo, uporabite upravljalnik paketov "Synaptic" ali v terminalu zaženite "sudo apt-get install -f".
|
|
13. |
Could not install the selected language support
|
|
2010-09-06 |
Izbrane jezikovne podpore ni mogoče namestiti
|
|
14. |
This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug
|
|
2010-09-06 |
To je verjetno hrošč tega programa. Prosimo, oddajte poročilo o hrošču na https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug
|
|
15. |
Could not install the full language support
|
|
2010-09-06 |
Popolne jezikovne podpore ni bilo mogoče namestiti
|
|
16. |
Usually this is related to an error in your software archive or software manager. Check your software preferences in the System > Administration menu.
|
|
2010-09-06 |
Ponavadi je to v povezavi z napako v vašem arhivu programske opreme ali upravljalniku programov. Preverite svoje nastavitve programov v meniju Sistem > Skrbništvo.
|
|
25. |
It is impossible to install or remove any software. Please use the package manager "Adept" or run "sudo apt-get install -f" in a terminal to fix this issue at first.
|
|
2010-09-06 |
Namestitev ali odstranitev programske opreme ni mogoča. Za odpravo te napake uporabite upravljalnik paketov "Adept" ali pa v terminalu zaženite "sudo apt-get install -f".
|
|
26. |
Default system language:
|
|
2010-09-06 |
Privzeti jezik sistema:
|
|
27. |
Set System Language
|
|
2010-09-06 |
Nastavi jezik sistema
|
|
28. |
Keyboard input method:
|
|
2009-10-01 |
Način vnosa s tipkovnico:
|
|
30. |
Select language to install:
|
|
2010-09-06 |
Izberite jezik, ki ga želite namestiti:
|
|
35. |
Default system Language now set to %s.
|
|
2010-09-06 |
Privzeti jezik sistema je zdaj %s.
|
|
36. |
Language Set
|
|
2010-09-06 |
Jezik je nastavljen
|
|
41. |
Failed to set system language.
|
|
2010-09-06 |
Napaka pri nastavljanju jezika sistema.
|
|
43. |
Please run this software with administrative rights.
|
|
2010-09-06 |
Prosimo, zaženite ta program s skrbniškimi pravicami
|
|
47. |
<small>Changes take effect next time you log in.</small>
|
|
2010-09-06 |
<small>Spremembe se bodo uveljavile ob naslednji prijavi.</small>
|
|
2010-06-08 |
<small>Spremembe se bodo uveljavile naslednjič, ko se prijavite.</small>
|
|
48. |
<small>Drag languages to arrange them in order of preference.
Changes take effect next time you log in.</small>
|
|
2010-09-06 |
<small>Povlecite jezike, da jih uredite po vrsti glede na vašo izbiro.
Spremembe se bodo uveljavile ob naslednji prijavi.</small>
|
|
51. |
Additional fonts for this language which might be of general interest, e.g. decorative fonts for printing documents.
|
|
2010-09-06 |
Dodatne pisave za ta jezik, ki bi vas zanimale, npr: okrasna pisava za tiskanje dokumentov.
|
|
59. |
Input methods
|
|
2010-09-06 |
Metode vnosa
|
|
60. |
Install / Remove Languages...
|
|
2010-09-06 |
Namesti / odstrani jezike ...
|
|
62. |
Keyboard input method system:
|
|
2010-09-06 |
Sistem načina vnosa s tipkovnico:
|
|
64. |
Language for menus and windows:
|
|
2010-09-06 |
Jezik menijev in oken:
|
|
69. |
Translations for your desktop.
|
|
2010-09-06 |
Prevodi vašega namizja.
|
|
70. |
When a language is installed, individual users can choose it in their Language settings.
|
|
2010-09-06 |
Ko je jezik nameščen, ga posamezni uporabniki lahko izberejo v svojih Jezikovnih nastavitvah.
|
|
71. |
Word lists, dictionaries, thesauruses, etc. which can help typing by highlighting, correcting or suggesting words.
|
|
2010-09-06 |
Seznami besed, slovarji, seznami sopomenk, itd. lahko pri tipkanju pomagajo z osvetljevanjem, popravljanjem in predlaganjem besed.
|
|
72. |
Configure multiple and native language support on your system
|
|
2010-09-06 |
V sistemu nastavite podporo svojemu in drugim jezikom
|
|
75. |
The language support files for your selected language seem to be incomplete. You can install the missing components by clicking on "Run this action now" and follow the instructions. An active internet connection is required. If you would like to do this at a later time, please use "System -> Administration -> Language Support" instead.
|
|
2010-09-06 |
Datoteke jezikovne podpore za jezik, ki ste ga izbrali so nepopolne. Manjkajoče komponente lahko namestite s klikom na "Poženi to dejanje sedaj" in sledite navodilom. Potrebna je dejavna internetna povezava. Če želite to storiti kasneje, uporabite "Sistem -> Skrbništvo -> Jezikovna podpora".
|
|
76. |
The language support files for your selected language seem to be incomplete. You can install the missing components by clicking on "Run this action now" and follow the instructions. An active internet connection is required. If you would like to do this at a later time, please use "System Settings -> Regional & Language" instead.
|
|
2010-09-06 |
Datoteke jezikovne podpore za jezik, ki ste ga izbrali so nepopolne. Manjkajoče komponente lahko namestite s klikom na "Poženi to dejanje sedaj" in sledite navodilom. Potrebna je internetna povezava. Če bi radi to naredili kasneje, uporabite "Sistemske nastavitve -> Regija in jezik".
|
|
78. |
The new language settings will take effect once you have logged out.
|
|
2010-09-06 |
Nove jezikovne nastavitve bodo začeče veljati, ko se boste odjavili
|
|
80. |
alternative datadir
|
|
2010-09-06 |
alternativna podatkovna mapa
|
|
81. |
Aborting
|
|
2010-09-06 |
Prekinjanje
|
|
82. |
Force even when a configuration exists
|
|
2010-09-06 |
Prisili, tudi če so nastavitve že prisotne
|
|
83. |
Set fontconfig voodoo for the selected language
|
|
2010-09-06 |
Nastavi fontconfig-voodoo za izbrani jezik
|
|
84. |
Guess a configuration based on the LANGUAGE environment. Sets the config to 'none' if nothing suitable was found
|
|
2010-09-06 |
Na osnovi spremenljivke LANGUAGE poskusi uganiti nastavitve. Če ne bo najdeno nič primernega, bo nastavljeno na 'noben'
|
|
85. |
List the available fontconfig-voodoo configs
|
|
2010-09-06 |
Prikaži razpoložljive nastavitve fontconfig-voodoo
|
|
86. |
Show the current fontconfig-voodoo config
|
|
2010-09-06 |
Prikaži trenutne nastavitve fontconfig-voodoo
|
|
88. |
Unconfigured
|
|
2010-09-06 |
Nenastavljeno
|
|
89. |
A configuration exists already. Use '--force' to overwrite it.
|
|
2010-09-06 |
Nastavitve so že prisotne. Če jih želite prekriti, uporabite '--force'.
|
|
90. |
No fontconfig-voodoo configuration found for the selected locale
|
|
2010-09-06 |
Za izbrano jezikovno oznako, ni bilo najdenih nastavitev fontconfig-voodoo
|
|
92. |
check for the given package(s) only -- separate packagenames by comma
|
|
2010-09-06 |
preveri samo za navedene pakete -- imena paketov ločite z vejicami
|
|
94. |
show installed packages as well as missing ones
|
|
2010-09-06 |
prikaži nameščene in manjkajoče pakete
|