Translations by Даниил Рыжков
Даниил Рыжков has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
<phrase>Kubuntu</phrase> Security
|
|
2010-11-19 |
Безопасность <phrase>Kubuntu</phrase>
|
|
2. |
Credits and License
|
|
2010-11-19 |
Авторы и лицензия
|
|
3. |
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="help:/kubuntu/contributors.html">contributors page</ulink>
|
|
2010-11-19 |
Этот документ поддерживается командой документации Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Со списком участников можно ознакомиться, <ulink url="help:/kubuntu/contributors.html">посетив данную страницу</ulink>
|
|
4. |
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
|
|
2010-11-19 |
Этот документ предоставляется в соответствии с лицензией Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA).
|
|
5. |
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
|
|
2010-11-19 |
Вы вправе изменять, расширять и улучшать исходный код документации Ubuntu в соответствии с условиями данной лицензии. Все производные документы должны быть выпущены под этой же лицензией.
|
|
6. |
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
2010-11-19 |
Эта документация распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, даже без подразумеваемых гарантий КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ, КАК ОПИСАНО В СОГЛАШЕНИИ.
|
|
7. |
A copy of the license is available here: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
2010-11-19 |
С копией лицензии можно ознакомиться здесь: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
8. |
2009
|
|
2010-11-19 |
2009
|
|
9. |
Ubuntu Documentation Project
|
|
2010-11-19 |
Проект документации Ubuntu
|
|
10. |
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
2010-11-19 |
Canonical Ltd. и участники <placeholder-1/>
|
|
11. |
The Ubuntu Documentation Project
|
|
2010-11-19 |
Проект документации Ubuntu
|
|
12. |
This section describes how to keep your computer safe from security threats.
|
|
2010-12-19 |
В этом разделе рассказывается о том, как защитить вашу систему от угроз безопасности.
|
|
2010-11-22 |
В этом разделе рассказывается о том, как уберечь вашу систему от угроз безопасности.
|
|
2010-11-19 |
В данном разделе описано, как уберечь вашу систему от угроз безопасности.
|
|
13. |
Keeping your computer updated
|
|
2010-11-19 |
Сохранение компьютера обновленным
|
|
14. |
Refer to <ulink type="help" url="help:/kubuntu/manage-software">Updates</ulink> under the <emphasis>Adding Applications</emphasis> documentation.
|
|
2010-12-03 |
Обратитесь к разделу <ulink type="help" url="help:/kubuntu/manage-software">Обновления</ulink> документации по <emphasis>добавлению программ</emphasis>.
|
|
2010-11-24 | ||
2010-11-19 |
Обратитесь к <ulink type="help" url="help:/kubuntu/manage-software">Обновлениям</ulink> под документацией <emphasis>Добавление приложений</emphasis>.
|
|
15. |
Locking the screen while away
|
|
2010-11-22 |
Оставляя компьютер без присмотра, заблокируйте экран.
|
|
2010-11-19 |
Заблокируйте экран, оставляя компьютер без присмотра
|
|
16. |
Locking the screen discourages people from accessing an unattended computer. All applications and work remain open while the screen is locked, and the selected screensaver is displayed.
|
|
2010-11-19 |
Блокировка экрана отпугивает людей от получения доступ к компьютеру, оставленному без присмотра. Все приложения и процессы будут работать, пока экран заблокирован и будет отображаться выбранный хранитель экрана.
|
|
17. |
The screen can be locked in one of the following ways:
|
|
2010-11-19 |
Экран может быть заблокирован одним из следующих способов:
|
|
18. |
Press <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Leave</guisubmenu><guimenuitem>Lock (Lock the screen)</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
2010-11-19 |
Нажмите <menuchoice><guimenu>Меню запуска приложений Kickoff</guimenu><guisubmenu>Выход</guisubmenu><guimenuitem>Заблокировать (Заблокировать экран)</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
19. |
Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>.
|
|
2010-11-19 |
Нажмите <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>.
|
|
20. |
<mousebutton>Right-click</mousebutton> in an empty space on the desktop and choose <guimenuitem>Lock Screen</guimenuitem>.
|
|
2010-11-19 |
<mousebutton>Right-click</mousebutton> на пустом месте на рабочем столе и выберите <guimenuitem>Заблокировать Экран</guimenuitem>.
|
|
21. |
Change lock screen shortcut
|
|
2010-11-22 |
Изменение комбинации клавиш, отвечающей за блокировку экрана
|
|
23. |
Adding a lock screen button to the panel
|
|
2010-11-22 |
Добавление кнопки блокировки экрана на панель
|
|
24. |
A <guibutton>Lock Screen</guibutton> button can be added to the <application>Panel</application> for quick and easy screen locking. Right-click the <application>Panel</application>, select <guibutton>Add Widgets...</guibutton>, select <guibutton>Lock/Logout</guibutton> and drag it to the proper location on the Panel.
|
|
2010-11-22 |
Кнопка <guibutton>Заблокировать экран</guibutton> может быть добавлена на <application>Панель</application> для быстрой и простой блокировки экрана. Кликните правой кнопкой мыши на <application>Панель</application>, выберите <guibutton>Добавить Виджеты...</guibutton>, выберите <guibutton>Блокировка/Выход</guibutton> и переместите ее на подходящее место на панели.
|
|
36. |
Below are some tips for keeping safe online:
|
|
2010-12-19 |
Вот несколько советов по безопасному использованию сети Интернет:
|
|
40. |
Only download and run software from trusted sources. By default, software can only be downloaded directly from Ubuntu.
|
|
2010-12-19 |
Загружайте и запускайте программы только из доверенных источников. По умолчанию, вы программы могут быть загружены только непосредственно из Ubuntu.
|