Translations by Tiago S.

Tiago S. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5179 of 79 results
116.
Crash information may be different
2013-02-25
A informação de crash poderá ser diferente
120.
<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Report Problem...</guibutton> button. The <guilabel>Collecting Problem Information</guilabel> progress dialog will be presented.
2013-02-25
<mousebutton>Click</mousebutton> no botão <guibutton>Report Problem...</guibutton>. A caixa de diálogo <guilabel>Collecting Problem Information</guilabel> será apresentada.
121.
Collecting Problem Information
2013-02-25
A Recolher Informações sobre o Problema
123.
Send problem report to the developers? (Details)
2013-02-25
Enviar um relatório de problemas para os desenvolvedores? (Detalhes)
125.
Uploading problem information
2013-02-25
A enviar informações do problema
127.
Please wait while bug data is processed...
2013-02-25
Por favor espere enquando os dados do erro são processados...
129.
Extra debug information will be added...
2013-02-25
Informação adicional de depuramento será adicionada...
131.
Further information
2013-02-25
Informação adicional
133.
Further information (Completed)
2013-02-25
Mais informação (Completo)
135.
Thank you for your bug report
2013-02-25
Obrigado pelo seu relatório de erros
137.
Filing a Non-Crash or Regression Report
2013-02-25
Preencher um Relatório de Não-Crash ou de Regressão
141.
Filing a bug report without a crash
2013-02-25
Preencher um relatório de erros sem ocorrer um crash
147.
Software Configuration
2013-02-25
Configuração de Software
149.
Application Selection
2013-02-25
Selecção da Aplicação
150.
If the application being reported is in the <guilabel>Application</guilabel> list, select it and press the <guibutton>Continue</guibutton> button. If the application is not in the list, skip to the next step.
2013-02-25
Se a aplicação a ser reportada está na lista de <guilabel>Application</guilabel>, selecione-a e carregue no botão <guibutton>Continue</guibutton>. Se a aplicação não estiver na lista salte o próximo passo.
152.
Application Selection (Search for application)
2013-02-25
Escolha da Aplicação (Procura pela aplicação)
153.
If the application is located, a page will be displayed similar to the previous one with the application highlighted.
2013-02-25
Se a aplicação for localizada, a página irá mostrar algo semelhate à anterior com a aplicação realçada.
154.
General Information
2013-02-25
Informações Gerais
156.
Check for Duplicate Bug Reports
2013-02-25
Verificar Relatórios de Erro Duplicados
158.
Bug Entry Form
2013-02-25
Formulário de Entrada de Erro
160.
Bug Submitted
2013-02-25
Erros Enviado
166.
When the collection of information has been completed, the following dialog will be presented.
2013-02-25
Quando a recolha de informação tiver terminado, a seguinte caixa de diálogo será apresentada:
167.
Send problem report to the developers?
2013-02-25
Enviar o relatório do problema aos programadores?
169.
Report Details
2013-02-25
Detalhes do Relatório
171.
Uploading Problem Information
2013-02-25
A Enviar Informações sobre o Problema
173.
Please wait while bug data is processed.
2013-02-25
Por favor espere enquanto os dados do erro são processados.
175.
Report a bug... (Summary)
2013-02-25
Relate um erro... (Sumário)
177.
Report a bug... (Further information)
2013-02-25
Relate um erro... (Mais informação)
180.
Filing a Feature Request or Wishlist Report
2013-02-25
Preencher um Pedido de Funções ou um Relatório de Lista de Desejos