Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
7887 of 184 results
78.
KDE
KDE
Translated and reviewed by Bruno
Located in docs/bugs/C/bugs.xml:139(title) docs/bugs/C/bugs.xml:666(title) docs/bugs/C/bugs.xml:0(trademark)
79.
When an application crashes in KDE, a crash dialog will be presented that is similar to the following images. The first image shows the <guilabel>General</guilabel> tab which provides an overview of the crash. The second image shows the <guilabel>Developer Information</guilabel> tab which provides trace information that is useful to developers.
Lorsqu'une application plante dans un KDE, un rapport de plantage sera présenté qui sera similaire aux images suivantes[nbsp]: la première image montre l'onglet <guilabel>Général</guilabel> qui résume le plantage, la seconde image montre l'onglet <guilabel>Informations pour le développeur</guilabel> qui fournit des informations de traçage de l'erreur qui sont utiles aux développeurs.
Translated and reviewed by Bruno
Located in bugs/C/bugs.xml:116(para)
80.
KDE Crash Dialog (General tab)
Rapport de plantage de KDE (onglet général)
Translated and reviewed by Bruno
Located in bugs/C/bugs.xml:125(title)
81.
KDE Crash Dialog (Developer Information tab)
Rapport de plantage KDE (onglet information pour le développeur)
Translated and reviewed by Bruno
Located in bugs/C/bugs.xml:135(title)
82.
If the trace information is deemed valuable, filing a bug report is easy with the crash dialog wizard. If the trace is not deemed valuable, then it is not possible to file a bug report with the wizard. The bug report can still be filed manually at <ulink url="https://bugs.kde.org/"/>.
Si les informations de traçage sont jugées intéressantes, remplir un rapport de bogue est facile avec l'assistant de rapport de plantage. Si les informations de traçage ne sont pas pertinentes, il n'est alors pas possible de remplir un rapport de bogue avec l'assistant. Le rapport de bogue peut toujours être rempli manuellement sur <ulink url="http://bugs.kde.org/"/>.
Translated and reviewed by Bruno
Located in docs/bugs/C/bugs.xml:170(para)
83.
To complete the bug reporting process, follow the procedure below.
Pour accomplir le processus de rapport de bogue, suivez la procédure indiquée ci-dessous.
Translated and reviewed by Bruno
Located in docs/bugs/C/bugs.xml:176(para) docs/bugs/C/bugs.xml:473(para)
84.
Filing the bug report after a crash
Remplir le rapport rapport de bogue après un plantage
Translated and reviewed by Bruno
Located in docs/bugs/C/bugs.xml:180(title) docs/bugs/C/bugs.xml:477(title)
85.
<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Report Bug</guibutton> button. The following dialog will appear.
<mousebutton>Cliquez</mousebutton> sur le bouton <guibutton>Signaler un bogue</guibutton>. La fenêtre suivante apparaîtra[nbsp]:
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in bugs/C/bugs.xml:154(para)
86.
Welcome to the Reporting Assistant
Bienvenue sur l'assistant de signalement de plantage
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in docs/bugs/C/bugs.xml:188(title)
87.
<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Next</guibutton> button. The following dialog will appear.
<mousebutton>Cliquez</mousebutton> le bouton <guibutton>Suivant</guibutton>. La fenêtre suivante apparaîtra[nbsp]:
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in bugs/C/bugs.xml:170(para)
7887 of 184 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bruno, Mohamed SEDKI, Pierre Slamich, Sylvie Gallet, Thibault Févry, Toxico Nimbus, gisele perreault, verdy_p, Étienne Beaulé.