Translations by Redmar
Redmar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
@@image: '../help:/images/C/k3b.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
|
|
2010-04-03 |
@@image: '../help:/images/C/k3b.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
|
|
2. |
Editing, Managing, and Playing Audio in <phrase>Kubuntu</phrase>
|
|
2010-04-03 |
Bewerken, beheren en afspelen van audio in <phrase>Kubuntu</phrase>
|
|
3. |
Credits and License
|
|
2010-04-04 |
Medewerkers en licentie
|
|
2010-04-03 |
Medewerkers en licensie
|
|
4. |
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="help:/kubuntu/contributors.html">contributors page</ulink>
|
|
2010-04-10 |
Dit document wordt onderhouden door het Ubuntu-documentatieteam (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam, Engelstalig). Zie de <ulink url="help:/kubuntu/contributors.html">medewerkerspagina</ulink> voor een lijst met medewerkers.
|
|
2010-04-03 |
Dit document wordt onderhouden door het Ubuntu-documentatieteam (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam, Engelstalig). Zie de <ulink url="help:/kubuntu/contributors.html">medewerkerspagina</ulink> voor een lijst van de medewerkers.
|
|
5. |
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
|
|
2010-04-03 |
Dit document wordt beschikbaar gesteld onder de Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
|
|
6. |
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
|
|
2010-04-03 |
Het is toegestaan om de broncode van de Ubuntu-documentatie te wijzigen, uit te breiden en te verbeteren onder de voorwaarden van deze licentie. Alle afgeleide werken moeten worden vrijgegeven onder deze licentie.
|
|
7. |
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
2010-04-03 |
Deze documentatie wordt verspreid in de hoop dat deze bruikbaar zal zijn, MAAR ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs niet de impliciete garantie van VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL, ZOALS BESCHREVEN IN DE DISCLAIMER.
|
|
8. |
A copy of the license is available here: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
2010-04-03 |
En kopie van de licentie is hier beschikbaar: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License (Engelstalig)</ulink>.
|
|
9. |
2009
|
|
2010-04-03 |
2009
|
|
10. |
Ubuntu Documentation Project
|
|
2010-04-03 |
Ubuntu-documentatieproject
|
|
11. |
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
2010-04-03 |
Canonical Ltd. en leden van het <placeholder-1/>
|
|
12. |
The Ubuntu Documentation Project
|
|
2010-04-03 |
Het Ubuntu-documentatieproject
|
|
13. |
This document is about the various audio features that <phrase>Kubuntu</phrase> offers.
|
|
2010-04-03 |
Dit document gaat over de verschillende audio-mogelijkheden van <phrase>Kubuntu</phrase>.
|
|
14. |
Playing CDs
|
|
2010-04-03 |
Cd's afspelen
|
|
15. |
<application>Amarok</application> is the <phrase>Kubuntu</phrase> application for playing audio <acronym>CDs</acronym>. When a <acronym>CD</acronym> is inserted, <phrase>Kubuntu</phrase> will recognize it and display default options. To hear the content with <application>Amarok</application>, select <guilabel>Play Audio CD with Amarok</guilabel> and then press <guibutton>OK</guibutton> button. <application>Amarok</application> can be configured to remember this choice every time a <acronym>CD</acronym> is inserted by selecting <guilabel>Always do this for this type of media</guilabel>, and pressing <guibutton>OK</guibutton>. <application>Amarok</application> offers other useful features. If connected to the Internet, <application>Amarok</application> will retrieve <acronym>CD</acronym> artist, title, and track data from <ulink url="http://freedb.org">freedb.org</ulink>. It will also download the lyrics for the current selection if they are available by choosing the <guilabel>Lyrics</guilabel> tab. Other Artist information can be found on <ulink url="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</ulink> by selecting the <guilabel>Artist</guilabel> tab.
|
|
2010-04-03 |
<application>Amarok</application> is het <phrase>Kubuntu</phrase>-programma voor het afspelen van audio-<acronym>cd's</acronym>. Wanneer een <acronym>cd</acronym> in de computer geplaatst wordt zal <phrase>Kubuntu</phrase> dit herkennen en de standaard opties weergeven. Kies <guilabel>Play Audio CD with Amarok</guilabel> om de inhoud met <application>Amarok</application> af te spelen en druk op de <guibutton>OK</guibutton>-knop. <application>Amarok</application> kan ingesteld worden om deze optie altijd te onthouden elke keer dat een <acronym>cd</acronym> in de computer geplaatst wordt door <guilabel>Always do this for this type of media</guilabel> te selecteren, en vervolgens op <guibutton>OK</guibutton> te drukken. <application>Amarok</application> heeft meer nuttige mogelijkheden. Wanneer er verbinding met het internet is zal <application>Amarok</application><acronym>cd</acronym>-informatie, zoals artiest, titel, en nummerinformatie van <ulink url="http://freedb.org">freedb.org</ulink> ophalen. Wanneer deze beschikbar is zal de songtekst van de huidige selecte gedownload worden als u het <guilabel>Songteksten</guilabel>-tabblad kiest. Ander informatie over de Artiest kan op <ulink url="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</ulink> gevonden worden door naar het <guilabel>Wikipedia</guilabel>-tabblad te gaan.
|
|
2010-04-03 |
<application>Amarok</application> is het <phrase>Kubuntu</phrase>-programma voor het afspelen van audio-<acronym>cd's</acronym>. Wanneer een <acronym>cd</acronym> in de computer geplaatst wordt zal <phrase>Kubuntu</phrase> dit herkennen en de standaard opties weergeven. Kies <guilabel>Play Audio CD with Amarok</guilabel> om de inhoud met <application>Amarok</application> af te spelen en druk op de <guibutton>OK</guibutton>-knop. <application>Amarok</application> kan ingesteld worden om deze optie altijd te onthouden elke keer dat een <acronym>cd</acronym> in de computer geplaatst wordt door <guilabel>Always do this for this type of media</guilabel> te selecteren, en vervolgens op <guibutton>OK</guibutton> te drukken. <application>Amarok</application> heeft meer nuttige mogelijkheden. Wanneer er verbinding met het inernet is zal <application>Amarok</application><acronym>cd</acronym>-informatie, zoals artiest, titel, en nummerinformatie van <ulink url="http://freedb.org">freedb.org</ulink> ophalen. Het zal als de liedtekst van de huidige selectie downloaden als deze beschikbaar is door het <guilabel>Lyrics</guilabel>-tabblad te kiezen. Ander informatie over de Artiest kan op <ulink url="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</ulink> gevonden worden door naar het <guilabel>Artiest</guilabel>-tabblad te gaan.
|
|
16. |
Editing Audio
|
|
2010-04-03 |
Audio bewerken
|
|
17. |
For editing audio files, <phrase>Kubuntu</phrase> provides <application>Audacity</application>, a full-featured, free and open source software application. To use <application>Audacity</application>:
|
|
2010-04-03 |
Voor het bewerken van audio-bestanden levert <phrase>Kubuntu</phrase> <application>Audacity</application>, een uitgebreid, vrij en openbronprogramma. Om <application>Audacity</application> te gebruiken:
|
|
18. |
Install <application>Audacity</application> from the package manager
|
|
2010-04-03 |
Installeer <application>Audacity</application> met de pakketbeheerder
|
|
19. |
Run <application>Audacity</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>Audacity</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
2010-04-03 |
Start <application>Audacity</application> door naar <menuchoice><guimenu>Kickoff programmastarter</guimenu><guisubmenu>Programma's</guisubmenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>Sound Editor (Audacity)</guimenuitem></menuchoice> te gaan.
|
|
20. |
Detailed instructions (including tutorials and weblinks) on using <application>Audacity</application> can be found by going to <menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guisubmenu>Contents</guisubmenu></menuchoice> from within <application>Audacity</application>.
|
|
2010-04-03 |
Gedetailleerde instructies (waaronder handleidingen en links) voor het gebruik van <application>Audacity</application> kunnen gevonden worden door binnen <application>Audacity</application> naar <menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guisubmenu>Inhoud</guisubmenu></menuchoice> te gaan.
|
|
21. |
Managing and Organizing Music Files
|
|
2010-04-03 |
Beheer en order muziekbestanden
|
|
22. |
In addition to being the <phrase>Kubuntu</phrase> music player, <application>Amarok</application> is is helpful for managing music collections. When <application>Amarok</application> is started for the first time, it will ask for the primary directory that contains music files. Any supported music files in that directory will be added to the <application>Amarok</application> database. Subsequent changes made to that directory will be reflected in <application>Amarok</application>. Start <application>Amarok</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>Music Player (Amarok)</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
2010-04-03 |
<application>Amarok</application> is niet alleen de standaard muziekspeler in <phrase>Kubuntu</phrase>, het komt ook van pas bij het beheren van uw muziekverzameling. Wanneer <application>Amarok</application> voor het eerst start zal het om de belangrijkste map die muziek bevat vragen. Alle ondersteunde muziekbestanden in die map zullen aan de <application>Amarok</application>-database toegevoegd worden. Daarop volgende veranderingen die in die map worden gemaakt zullen ook in <application>Amarok</application> doorgevoerd worden. Start application>Amarok</application> door naar <menuchoice><guimenu>Kickoff programmastarter</guimenu><guisubmenu>Programma's</guisubmenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>Muziekspeler (Amarok)</guimenuitem></menuchoice> te gaan.
|
|
23. |
Another useful <application>Amarok</application> feature is the built-in ID3 tag editor for editing the metadata of music files. For more information on the editor, please refer to <ulink type="help" url="help:/amarok">Amarok Handbook</ulink>.
|
|
2010-04-03 |
Een andere handige mogelijkheid van <application>Amarok</application> is de ingebouwde ID3-tag-editor voor het bewerken van de metadata van muziekbestanden. Zie het <ulink type="help" url="help:/amarok">Amarok-handboek</ulink> voor meer informatie over deze editor.
|
|
24. |
iPod Time
|
|
2010-04-03 |
iPod tijd
|
|
25. |
Another exciting <application>Amarok</application> feature is the ability to play music directly from an iPod. <application>Amarok</application> can also be used to transfer music files to and from an iPod. Please refer to the <ulink type="help" url="help:/amarok">Amarok Handbook</ulink> for more information on transferring and managing iPod media files.
|
|
2010-04-03 |
Een andere nieuwe mogelijkheid van application>Amarok</application> is het afspelen van muziek direct vanaf een iPod. application>Amarok</application> kan ook gebruikt worden om muziek van en naar een iPod te verplaatsen. Zie het <ulink type="help" url="help:/amarok">Amarok-handboek</ulink> voor meer informatie over het verplaatsen en beheren van iPod-mediabestanden.
|
|
26. |
Burning Audio CDs
|
|
2010-04-03 |
Audio cd's branden
|
|
27. |
When an audio <acronym>CD</acronym> is inserted, <phrase>Kubuntu</phrase> will recognize it, mount it, and then ask what to do with the <acronym>CD</acronym>. Choose <guilabel>Create an audio CD with K3B</guilabel> and press <guibutton>OK</guibutton>. This will open <application>K3b</application>, the <acronym>CD</acronym> and <acronym>DVD</acronym> Kreator, and provide various options.
|
|
2010-04-03 |
Wanneer een audio-<acronym>cd</acronym> in de computer geplaatst wordt zal <phrase>Kubuntu</phrase> deze herkennen, aankoppelen en vragen wat er met de <acronym>cd</acronym> gedaan moet worden. Kies <guilabel>Create an audio CD with K3B</guilabel> en druk op <guibutton>OK</guibutton>. Hiermee opent u <application>K3b</application>, de <acronym>cd</acronym> en <acronym>dvd</acronym>-Kreator, dit geeft u verschillende opties.
|
|
28. |
To start <application>K3b</application> manually, go to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>CD & DVD Burning (K3b)</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
2010-04-03 |
Om <application>K3b</application> handmatig te starten gaat u naar <menuchoice><guimenu>Kickoff programmastarter</guimenu><guisubmenu>Programma's</guisubmenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>Disk Burning (K3b)</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
29. |
Select <guilabel>New Audio CD Project</guilabel> in the <guilabel>New Project</guilabel> dropdown menu.
|
|
2010-04-03 |
Kies <guilabel>Nieuw audio-cd-project</guilabel> in het <guilabel>Nieww project</guilabel> keuzemenu.
|
|
30. |
K3b project window
|
|
2010-04-03 |
K3b projectvenster
|
|
31. |
Inside <application>K3b</application>, browse and select the tracks to be ripped. Then drag and drop the tracks in the white area at the bottom of the <application>K3b</application> window. <placeholder-1/>
|
|
2010-04-03 |
Kies en selecteer de nummers die geript moeten worden binnen <application>K3b</application>. Versleep deze nummers daarna naar het witte gebied onderaan het <application>K3b</application>-venster. <placeholder-1/>
|
|
32. |
Press the <guibutton>Burn</guibutton> button when all tracks have been chosen.
|
|
2010-04-03 |
Druk op de <guibutton>Branden</guibutton> als u alle nummers gekozen hebt.
|
|
33. |
No MP3 Support by Default
|
|
2010-04-03 |
Standaard geen ondersteuning voor MP3
|
|
34. |
<acronym>MP3</acronym> is a protocol restricted by patents. In order to use it with <application>K3b</application>, please refer to the information at the end of this procedure.
|
|
2010-04-03 |
<acronym>MP3</acronym> is een protocol dat door patenten beperkt wordt. Zie de informatie aan het einde van deze procedure als u <acronym>MP3</acronym> met <application>K3b</application> wilt gebruiken.
|
|
35. |
<guilabel>Writing</guilabel> - provides choices related to burning an image from the files selected in the previous step. <placeholder-1/>
|
|
2010-04-03 |
<guilabel>Schrijven</guilabel> - bevat opties die te maken hebben met het branden van een image van de bestanden die u in de vorige stap hebt uitgekozen. <placeholder-1/>
|
|
36. |
<guilabel>Image</guilabel> - provides settings to write an image to a location on the disk using the selected tracks.
|
|
2010-04-03 |
<guilabel>Image</guilabel> - bevat instellingen om aan de hand van de geselecteerde nummers een image naar de hardeschijf te schrijven.
|
|
37. |
<guilabel>CD-Text</guilabel> - provides input fields to add artists and title tags to the CD.
|
|
2010-04-03 |
<guilabel>CD-Text</guilabel> - bevat invoervelden om artiest- en titel-tags aan de cd toe te voegen.
|
|
38. |
<guilabel>Advanced</guilabel> - provides a choice to normalize volume if the selected tracks have different volume levels.
|
|
2010-04-03 |
<guilabel>Geavanceerd</guilabel> - bevat de keuze om het volume van de geselecteerde nummers te normaliseren als het volume van verschillende nummers niet hetzelfde is.
|
|
39. |
Several options are offered inside the <guilabel>Burning</guilabel> window. <placeholder-1/>
|
|
2010-04-03 |
Er zijn verschillende opties beschikbaar in het <guilabel>Branden</guilabel>-venster. <placeholder-1/>
|
|
40. |
When all settings are complete, press the <guibutton>Burn</guibutton> button.
|
|
2010-04-03 |
Druk op <guibutton>Branden</guibutton> als alle opties goed zijn ingesteld.
|
|
41. |
<emphasis role="strong">Ogg Vorbis</emphasis> - Ogg Vorbis is a patent-free lossy audio compression format which usually produces higher quality and greater compression than MP3. See the <ulink url="http://www.vorbis.com/faq/">Vorbis website</ulink> for more information.
|
|
2010-04-03 |
<emphasis role="strong">Ogg Vorbis</emphasis> - Ogg Vorbis is een patent-vrij lossy audio-compressieformaat dat over het algemeen hogere kwaliteit en sterkere compressie dan MP3 kan bereiken. Zie de <ulink url="http://www.vorbis.com/faq/">Vorbis website (Engelstalig)</ulink> voor meer informatie.
|
|
42. |
<emphasis role="strong">FLAC</emphasis> - The Free Lossless Audio Codec<acronym>FLAC</acronym> can compress audio files up to 50% without removing any information from the audio stream. For more information on this format, see the <ulink url="http://flac.sourceforge.net/">FLAC homepage</ulink> on sourceforge.net.
|
|
2010-04-03 |
<emphasis role="strong">FLAC</emphasis> - De Free Lossless Audio Codec<acronym>FLAC</acronym> kan audiobestanden tot wel 50% comprimeren zonder enige informatie van de audiostream te verliezen. Zie de <ulink url="http://flac.sourceforge.net/">FLAC homepage (Engelstalig)</ulink> op sourceforge.net.
|
|
43. |
<emphasis role="strong">WAV</emphasis> - Wav is an uncompressed audio format that can be compressed into OGG Vorbis or a codec of your choice. It is often edited in applications such as Audacity before being compressed.
|
|
2010-04-03 |
<emphasis role="strong">WAV</emphasis> - Wav is een niet-gecomprimeerd audioformaat dat naar OOG Vorbis of een codec van uw keuze gecomprimeerd kan worden. Dit formaat wordt vaak door programma's als Audacity gebruikt voordat het gecomprimeerd wordt.
|
|
44. |
<application>K3b</application> can extract audio files to the following formats: <placeholder-1/>
|
|
2010-04-03 |
<application>K3b</application> kan audiobestanden naar de volgende formaten rippen: <placeholder-1/>
|
|
45. |
CD audio files can be extracted to the proprietary, non-free <emphasis role="strong">MP3</emphasis> lossy format by using the <application>lame</application> encoder. Please refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adding Applications</ulink> documentation for help with installing applications such as <application>lame</application>.
|
|
2010-04-03 |
Cd-audiobestanden kunnen naar het niet-vrije <emphasis role="strong">MP3</emphasis> lossy-formaat geript worden met de <application>lame</application> encoder. Zie de <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Programma's toevoegen</ulink>-documentatie voor hulp met het installeren van programma's zoals <application>lame</application>.
|