Translations by Kevin Scannell
Kevin Scannell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Script to automatically resume after some time, when the paused state is enabled
|
|
2009-04-09 |
Script a leanann ar aghaidh go huathoibríoch tar éis tréimhse éigin, nó atá an clár curtha ar shos
|
|
1. |
KTorrent
|
|
2010-07-28 |
KTorrent
|
|
2. |
BitTorrent Client
|
|
2010-07-28 |
Cliant BitTorrent
|
|
3. |
A BitTorrent program for KDE
|
|
2010-07-28 |
Clár BitTorrent KDE
|
|
4. |
KTorrent
|
|
2010-07-28 |
KTorrent
|
|
5. |
Torrent stopped by error
|
|
2010-07-28 |
Bhí an torrent ag earráid
|
|
6. |
Torrent has finished downloading
|
|
2010-07-28 |
Tá an t-íosluchtú críochnaithe
|
|
7. |
Maximum share ratio reached
|
|
2010-07-28 |
Sroicheadh cóimheas uasta comhroinnte
|
|
8. |
Maximum seed time reached
|
|
2010-07-28 |
Sroicheadh tréimhse uasta síolaithe
|
|
9. |
Disk space is running low
|
|
2010-07-28 |
Tá an diosca ag éirí lán
|
|
10. |
Corrupted data has been found
|
|
2010-07-28 |
Fuarthas sonraí truaillithe
|
|
11. |
Torrent cannot be enqueued
|
|
2010-07-28 |
Ní féidir an torrent a chur sa chiú
|
|
12. |
Torrent cannot be started
|
|
2010-07-28 |
Ní féidir an torrent a thosú
|
|
13. |
Torrent cannot be loaded silently
|
|
2010-07-28 |
Ní féidir an torrent a luchtú go ciúin
|
|
14. |
DHT is not enabled
|
|
2010-07-28 |
Níl DHT cumasaithe
|
|
15. |
KTorrent Plugin
|
|
2010-07-28 |
Breiseán KTorrent
|
|
16. |
Plasmoid to keep track of a single torrent
|
|
2010-07-28 |
Plasmóid a choinníonn tuairisc ar torrent amháin
|
|
17. |
KTorrent data engine, for getting information from ktorrent
|
|
2010-07-28 |
Inneall sonraí KTorrent a fhaigheann eolas ó ktorrent
|
|
18. |
Bandwidth Scheduler
|
|
2010-07-28 |
Sceidealóir Bandaleithid
|
|
19. |
Schedule upload and download limits over a period of a week
|
|
2010-07-28 |
Sceideal teorainneacha uasluchtaithe/íosluchtaithe le linn tréimhse seachtaine
|
|
20. |
Download Order
|
|
2010-07-28 |
Ord Íosluchtaithe
|
|
21. |
Specify the download order of a multi-file torrent
|
|
2010-07-28 |
Sonraigh ord íosluchtaithe do thorrent il-chomhad
|
|
22. |
Information Widget
|
|
2010-07-28 |
Giuirléid Eolais
|
|
23. |
Displays general information about a torrent in several tabs
|
|
2010-07-28 |
Breiseán a thaispeánann eolas ginearálta maidir le torrent i gcluaisíní éagsúla
|
|
24. |
IP Filter
|
|
2010-07-28 |
Scagaire IP
|
|
25. |
Filter IP addresses through a blocklist
|
|
2010-07-28 |
Scag seoltaí IP trí liosta dubh
|
|
26. |
Log Viewer
|
|
2010-07-28 |
Amharcán Logchomhad
|
|
27. |
Displays the logging output
|
|
2010-07-28 |
Taispeáin an t-aschur logála
|
|
28. |
Magnet Generator
|
|
2010-07-28 |
Gineadóir Maighnéad
|
|
29. |
Generates magnet links
|
|
2010-07-28 |
Gineann sé seo naisc mhaighnéid
|
|
30. |
Media Player
|
|
2010-07-28 |
Seinnteoir Meán
|
|
31. |
Phonon-based media player
|
|
2010-07-28 |
Seinnteoir meán bunaithe ar Phonon
|
|
32. |
Scan Folder
|
|
2010-07-28 |
Scan Fillteán
|
|
33. |
Scan folders for torrent files and load them
|
|
2010-07-28 |
Lorg comhaid torrent i bhfillteáin agus luchtaigh iad
|
|
34. |
Scripting
|
|
2010-07-28 |
Scriptiú
|
|
35. |
Enables Kross scripting support
|
|
2010-07-28 |
Breiseán a chumasaíonn scriptiú Kross
|
|
36. |
Automatic Remove
|
|
2010-07-28 |
Baint Uathoibríoch
|
|
37. |
Script to automatically remove torrents when they finish downloading or seeding
|
|
2010-07-28 |
Script a bhaineann torrents nuair atá an t-íosluchtú nó an síolú críochnaithe
|
|
38. |
Automatic Resume
|
|
2010-07-28 |
Lean go hUathoibríoch
|
|
39. |
Script to automatically resume after some time, when the suspended state is enabled
|
|
2010-07-28 |
Script a leanann ar aghaidh go huathoibríoch tar éis tréimhse éigin, nó atá an clár curtha ar fionraí
|
|
40. |
E-Mail Notifications
|
|
2010-07-28 |
Fógairtí Ríomhphoist
|
|
41. |
Script to notify you of events via e-mail
|
|
2010-07-28 |
Script a chuireann teagmhais in iúl duit trí ríomhphost
|
|
42. |
Tracker Grouping
|
|
2010-07-28 |
Grúpáil Lorgaire
|
|
43. |
Script to create automatic groups based upon tracker URL's
|
|
2010-07-28 |
Script a chruthaíonn grúpaí go huathoibríoch bunaithe ar URLanna na lorgairí
|
|
44. |
Search
|
|
2010-07-28 |
Cuardaigh
|
|
45. |
Search for torrents
|
|
2010-07-28 |
Lorg torrents
|
|
46. |
Shutdown
|
|
2010-07-28 |
Múchadh
|
|
47. |
Allows you to shutdown your computer when torrents finish
|
|
2010-07-28 |
Ceadaíonn sé duit do ríomhaire a mhúchadh nuair a bheidh na torrents críochnaithe
|
|
48. |
Statistics
|
|
2010-07-28 |
Staitisticí
|
|
49. |
Shows statistics about torrents in several graphs
|
|
2010-07-28 |
Breiseán a thaispeánann staitisticí maidir le torrents i ngraif
|