Translations by Pedro Morais
Pedro Morais has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Rellinks
|
|
2006-04-22 |
Rellinks
|
|
2. |
&Top
|
|
2006-04-22 |
&Topo
|
|
3. |
<p>This link references a home page or the top of some hierarchy.</p>
|
|
2006-04-22 |
<p>Esta ligação referencia a página inicial ou o topo de alguma hierarquia.</p>
|
|
4. |
&Up
|
|
2006-04-22 |
S&ubir
|
|
5. |
<p>This link references the immediate parent of the current document.</p>
|
|
2006-04-22 |
<p>Esta ligação referencia o pai imediato do documento actual.</p>
|
|
6. |
&First
|
|
2006-04-22 |
&Primeira
|
|
7. |
<p>This link type tells search engines which document is considered by the author to be the starting point of the collection.</p>
|
|
2006-04-22 |
<p>Esta ligação diz a motores de busca qual documento é considerado pelo autor ser o ponto inicial deste conjunto.</p>
|
|
9. |
<p>This link references the previous document in an ordered series of documents.</p>
|
|
2006-04-22 |
<p>Esta ligação referencia o documento anterior numa série ordenada de documentos.</p>
|
|
10. |
&Next
|
|
2006-08-27 |
Segui&nte
|
|
2006-04-22 |
&Próximo
|
|
11. |
<p>This link references the next document in an ordered series of documents.</p>
|
|
2006-04-22 |
<p>Esta ligação referencia o próximo documento numa série ordenada de documentos.</p>
|
|
12. |
&Last
|
|
2006-04-22 |
Ú<imo
|
|
13. |
<p>This link references the end of a sequence of documents.</p>
|
|
2006-04-22 |
<p>Esta ligação referencia o fim de uma sequência de documentos.</p>
|
|
14. |
&Search
|
|
2006-04-22 |
&Procurar
|
|
15. |
<p>This link references the search.</p>
|
|
2006-04-22 |
<p>Esta ligação referencia a procura.</p>
|
|
16. |
Document
|
|
2006-04-22 |
Documento
|
|
17. |
<p>This menu contains the links referring the document information.</p>
|
|
2006-04-22 |
<p>Este menu contém ligações que referenciam dados do documento.</p>
|
|
18. |
Table of &Contents
|
|
2006-04-22 |
Índice Analíti&co
|
|
19. |
<p>This link references the table of contents.</p>
|
|
2006-04-22 |
<p>Esta ligação referencia a página de conteúdos.</p>
|
|
20. |
Chapters
|
|
2006-04-22 |
Capítulos
|
|
21. |
<p>This menu references the chapters of the document.</p>
|
|
2006-04-22 |
<p>Esta ligação referencia os capítulos do documento.</p>
|
|
22. |
Sections
|
|
2006-04-22 |
Secções
|
|
23. |
<p>This menu references the sections of the document.</p>
|
|
2006-04-22 |
<p>Esta ligação referencia as secções do documento.</p>
|
|
24. |
Subsections
|
|
2006-04-22 |
Sub-secções
|
|
25. |
<p>This menu references the subsections of the document.</p>
|
|
2006-04-22 |
<p>Esta ligação referencia as sub-secções do documento.</p>
|
|
26. |
Appendix
|
|
2006-04-22 |
Apêndice
|
|
27. |
<p>This link references the appendix.</p>
|
|
2006-04-22 |
<p>Esta ligação referencia o apêndice.</p>
|
|
28. |
&Glossary
|
|
2006-04-22 |
&Glossário
|
|
29. |
<p>This link references the glossary.</p>
|
|
2006-04-22 |
<p>Esta ligação referencia o glossário.</p>
|
|
30. |
&Index
|
|
2006-04-22 |
Índ&ice
|
|
31. |
<p>This link references the index.</p>
|
|
2006-04-22 |
<p>Esta ligação referencia o índice.</p>
|
|
32. |
More
|
|
2006-04-22 |
Mais
|
|
33. |
<p>This menu contains other important links.</p>
|
|
2006-04-22 |
<p>Esta menu contém outras ligações importantes.</p>
|
|
35. |
<p>This link references the help.</p>
|
|
2006-04-22 |
<p>Esta ligação referencia a ajuda.</p>
|
|
36. |
&Authors
|
|
2006-04-22 |
&Autores
|
|
37. |
<p>This link references the author.</p>
|
|
2006-04-22 |
<p>Esta ligação referencia o autor.</p>
|
|
38. |
Copy&right
|
|
2006-04-22 |
Copy&right
|
|
39. |
<p>This link references the copyright.</p>
|
|
2006-04-22 |
<p>Esta ligação referencia o copyright.</p>
|
|
41. |
<p>This menu references the bookmarks.</p>
|
|
2006-04-22 |
<p>Esta ligação referencia os favoritos.</p>
|
|
42. |
Other Versions
|
|
2006-04-22 |
Outras Versões
|
|
43. |
<p>This link references the alternate versions of this document.</p>
|
|
2006-04-22 |
<p>Esta ligação referencia a versão alternativa deste documento.</p>
|
|
45. |
<p>Miscellaneous links.</p>
|
|
2006-04-22 |
<p>Ligações várias.</p>
|
|
46. |
[Autodetected] %1
|
|
2006-04-22 |
[Auto-detectado] %1
|
|
48. |
Document Relations
|
|
2006-04-22 |
Relações do Documento
|
|
49. |
Your names
|
|
2007-10-31 |
Pedro Morais
|
|
50. |
Your emails
|
|
2007-10-31 |
morais@kde.org
|