Translations by Andrej Vernekar

Andrej Vernekar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

125 of 25 results
1.
KOffice Formula Editor
2006-04-21
Urejevalnik KOffice Formula
2.
KFormula
2006-04-21
KFormula
5.
original author
2006-04-21
prvotni avtor
7.
core developer
2006-04-21
jedrni razvijalec
10.
for your advice to look at TeX first
2006-04-21
za nasvet, da se najprej pogleda v TeX
13.
current maintainer
2006-04-21
trenutni vzdrževalec
14.
Configure KFormula
2006-04-21
Nastavi KFormulo
16.
Formula Settings
2006-04-21
Nastavitve formule
17.
File to open
2006-04-21
Datoteka za odprtje
19.
E&lement
2006-04-21
&Element
21.
Matrix
2006-04-21
&Matrika
25.
Symbol
2006-04-21
Simbol
26.
Your names
2009-11-22
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-16
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-01-15
Marko Samastur,Gregor Rakar
27.
Your emails
2009-11-22
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-16
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-01-15
markos@elite.org,gregor.rakar@kiss.si
28.
<p>...that you can use Ctrl-U/Ctrl-L to create an index above or below the currently selected elements?</p>
2006-04-21
<p>... da lahko uporabite Ctrl-U/Ctrl-L da ustvarite indeks nad ali pod trenutno izbranim elementom?</p>
29.
<p>...that you can import and export <em>MathML</em> files?</p>
2006-04-21
<p>... da lahko uvažate in izvažate datoteke <em>MathML</em>?</p>
30.
<p>...to get the most out of KFormula you need to install the TrueType version of the famous TeX fonts. You can find them in <a href="http://www.ctan.org">ctan</a> at <a href="http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/ttf/?action=/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/">/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/</a>. However you don't need to install all of those. Right now the fonts <tt>cmbx10</tt>, <tt>cmex10</tt>, <tt>cmmi10</tt>, <tt>cmr10</tt>, <tt>cmsy10</tt>, <tt>msam10</tt> and <tt>msbm10</tt> are required. </p>
2006-04-21
<p>... da je za to, da bi iz KFormule izstisnili kar največ, priporočljivo namestiti slavne pisave TeX v različici TrueType. Najdete jih na <a href="http://www.ctan.org">ctan</a>, točneje na <a href="http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/ttf/?action=/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/">/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/</a>. Vendar vam ni treba namestiti vseh. Trenutno so zahtevane pisave <tt>cmbx10</tt>, <tt>cmex10</tt>, <tt>cmmi10</tt>, <tt>cmr10</tt>, <tt>cmsy10</tt>, <tt>msam10</tt> in <tt>msbm10</tt>. </p>
31.
<p>...that you can use the keys <tt>^</tt> and <tt>_</tt> to create right upper and lower indices? If you type <tt>Ctrl-^</tt> or <tt>Ctrl-_</tt> instead, you will get a left index. </p>
2006-04-21
<p>... da lahko za ustvarjanje desnih zgornjih in spodnjih indeksov uporabite tipki <tt>^</tt> in <tt>_</tt>. Če namesto tega vtipkate <tt>Ctrl-^</tt> ali <tt>Ctrl-_</tt> boste dobili levi indeks. </p>
32.
<p>...that you can insert any of the many supported symbols by typing its name? Simply press the backslash key, type the symbol's name and press space. </p>
2006-04-21
<p>... da lahko mnoge izmed podprtih simbolov vstavite tako, da vtipkate njihovo ime? Preprosto pritisnite nasprotno poševnico (»\«), vtipkajte ime simbola in pritisnite preslednico. </p>
33.
<p>...that you can insert Greek letters very easily by typing the corresponding latin letter and pressing Ctrl-G afterwards? </p>
2006-04-21
<p>... da lahko vstavite grške črke preprosto tako, da vtipkate ustrezno latinsko črko in nato pritisnete Ctrl-G? </p>
34.
<p>...that you can insert any number of lines using the <em>Multiline</em> element? By inserting <tt>&</tt> you can align these lines. </p>
2006-04-21
<p>... da lahko vstavite poljubno število vrstic z uporabo elementa <em>Večvrstičen element</em>? Poravnate jih lahko tako, da vstavite <tt>&</tt>. </p>