Translations by André Gondim
André Gondim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Repeat:
|
|
2010-07-28 |
Repetição:
|
|
2. |
Reference Point:
|
|
2010-07-28 |
Ponto de Referência:
|
|
3. |
Reference Point Offset
|
|
2010-07-28 |
Posição do Ponto de Referência
|
|
4. |
X:
|
|
2010-07-28 |
X:
|
|
5. |
Y:
|
|
2010-07-28 |
Y:
|
|
6. |
Tile Offset
|
|
2010-07-28 |
Posição do Padrão
|
|
7. |
Pattern Size
|
|
2010-07-28 |
Tamanho do Padrão
|
|
8. |
W:
|
|
2010-07-28 |
L:
|
|
9. |
H:
|
|
2010-07-28 |
A:
|
|
10. |
Filter Effect Editor
|
|
2010-07-28 |
Editor de Efeitos em Filtros
|
|
11. |
Effects and Connections
|
|
2010-07-28 |
Efeitos e Conexões
|
|
12. |
...
|
|
2010-07-28 |
...
|
|
13. |
Filter Presets
|
|
2010-07-28 |
Pré-definições do Filtro
|
|
14. |
Effect Properties
|
|
2010-07-28 |
Propriedades do Efeito
|
|
15. |
Drag to move gradient position.
|
|
2010-07-28 |
Arraste para mover a posição do gradiente.
|
|
16. |
Drag to move color stop. Double click to remove color stop.
|
|
2010-07-28 |
Arraste para mover a paragem da cor. Duplo-clique para remover a paragem da cor.
|
|
17. |
Drag to move color stop.
|
|
2010-07-28 |
Arraste para mover a paragem da cor.
|
|
18. |
Drag to move gradient position. Double click to insert color stop.
|
|
2010-07-28 |
Arraste para mover a posição do gradiente. Duplo-clique para inserir uma paragem de cor.
|
|
19. |
Edit Gradient
|
|
2010-07-28 |
Editar Gradiente
|
|
20. |
Predefined Gradients
|
|
2010-07-28 |
Gradientes Pré-definidos
|
|
21. |
Gradient Editing Tool
|
|
2010-07-28 |
Ferramenta de Edição de Gradientes
|
|
22. |
Pattern Options
|
|
2010-07-28 |
Opções do Padrão
|
|
23. |
Patterns
|
|
2010-07-28 |
Padrões
|
|
24. |
Pattern Editing Tool
|
|
2010-07-28 |
Ferramenta de Edição de Padrões
|
|
25. |
Precision:
|
|
2010-07-28 |
Precisão:
|
|
26. |
Raw
|
|
2010-07-28 |
Bruto
|
|
27. |
Curve
|
|
2010-07-28 |
Curva
|
|
28. |
Straight
|
|
2010-07-28 |
Direito
|
|
29. |
Optimize
|
|
2010-07-28 |
Otimizar
|
|
30. |
Exactness:
|
|
2010-07-28 |
Precisão:
|
|
31. |
Combine angle:
|
|
2010-07-28 |
Ângulo de combinação:
|
|
32. |
Freehand Path Drawing Tool
|
|
2010-07-28 |
Ferramenta de Desenho Livre de Caminhos
|
|
33. |
A calligraphic shape
|
|
2010-07-28 |
Uma forma caligráfica
|
|
34. |
Calligraphic Shape
|
|
2010-07-28 |
Forma Caligráfica
|
|
35. |
Save profile as...
|
|
2010-07-28 |
Salvar perfil como...
|
|
36. |
Remove profile
|
|
2010-07-28 |
Remover perfil
|
|
37. |
&Follow selected path
|
|
2010-07-28 |
Seguir o caminho &selecionado
|
|
38. |
Use tablet &pressure
|
|
2010-07-28 |
Usar a &pressão da tablete
|
|
39. |
Width:
|
|
2010-07-28 |
Largura:
|
|
40. |
Thinning:
|
|
2010-07-28 |
Afinação:
|
|
41. |
Use tablet &angle
|
|
2010-07-28 |
Us&ar o ângulo da tablete
|
|
42. |
Angle:
|
|
2010-07-28 |
Ângulo:
|
|
43. |
Fixation:
|
|
2010-07-28 |
Fixação:
|
|
44. |
Caps:
|
|
2010-07-28 |
Extremos:
|
|
45. |
Mass:
|
|
2010-07-28 |
Massa:
|
|
46. |
Drag:
|
|
2010-07-28 |
Arrasto:
|
|
47. |
Current
|
|
2010-07-28 |
Atual
|
|
48. |
Profile name
|
|
2010-07-28 |
Nome do perfil
|
|
49. |
Please insert the name by which you want to save this profile:
|
|
2010-07-28 |
Por favor, insira o nome com o qual deseja salvar este perfil:
|
|
50. |
Sorry, the name you entered is invalid.
|
|
2010-07-28 |
Delculpe, o nome que você inseriu é inválido.
|