Translations by Alain Portal

Alain Portal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 50 results
1.
Configure &Autocorrection...
2010-08-29
Configurer l'&auto-correction...
2.
Autocorrection
2010-08-29
Auto-correction
3.
&Modify
2010-08-29
&Modifier
4.
&Add
2010-08-29
&Ajouter
5.
Select Character
2010-08-29
Sélectionner une lettre
6.
Autocorrect
2010-08-29
Auto-correction
7.
Si&mple Autocorrection
2010-08-29
Auto-correction si&mple
8.
Detect when a new sentence is started and always ensure that the first character is an uppercase character
2010-08-29
Détecter quand une nouvelle phrase est commencée et s'assurer toujours que la première lettre est une lettre majuscule
9.
Convert &first letter of a sentence automatically to uppercase (e.g. "my house. in this town" to "my house. In this town")
2010-08-29
Con&vertir automatiquement la première lettre de chaque phrase en majuscule (ex : « ma maison. dans cette ville » en « ma maison. Dans cette ville »)
10.
All words are checked for the common mistake of holding the shift key down a bit too long. If some words must have two uppercase characters, then those exceptions should be added in the 'Exceptions' tab.
2010-08-29
Tous les mots sont vérifiés pour les erreurs communes en gardant la touche Maj appuyée plus longtemps. Si des mots doivent avoir deux lettres majuscules, ces exceptions devront être ajoutées dans l'onglet Exceptions.
11.
Convert &two uppercase characters to one uppercase and one lowercase character (e.g. PErfect to Perfect)
2010-08-29
Convertir deux le&ttres majuscules en une lettre majuscule et une minuscule (ex : « PArfait » en « Parfait »)
12.
Detect when a URL (Uniform Resource Locator) is typed and provide formatting that matches the way an Internet browser would show a URL.
2010-08-29
Détecter quand un URL (Uniform Resource Locator) est saisi et fournir un formatage qui correspond à l'emplacement d'un navigateur internet qui affichera l'URL.
13.
Autoformat &URLs
2010-08-29
Autoformater les &URL
14.
Make sure that more than one space cannot be typed, as this is a common mistake which is quite hard to find in formatted text.
2010-08-29
Veuillez vous assurer que pas plus d'une espace ne peut être saisie, qui est l'erreur courante par laquelle il est assez difficile de trouver un texte formaté.
15.
&Suppress double spaces
2010-08-29
&Supprimer les espaces doubles
16.
Keep correct formatting and indenting of sentences by automatically removing spaces typed at the beginning and end of a paragraph.
2010-08-29
Conserver le formatage correct et l'indentation des phrases en supprimant automatiquement les espaces saisies au début et à la fin d'un paragraphe.
17.
R&emove spaces at the beginning and end of paragraphs
2010-08-29
Supprim&er les espaces au début et à la fin des paragraphes
18.
When you use _underline_ or *bold*, the text between the underscores or asterisks will be converted to underlined or bold text.
2010-08-29
Quand vous utiliser une « _sous-ligne_ » ou « *gras* », le texte entre les sous-lignes ou astérisque seront convertis en sous-lignage ou en texte gras.
19.
Automatically do &bold and underline formatting
2010-08-29
Appliquer automatiquement le formatage en &gras et sous-ligné
20.
Most standard fraction notations will be converted when available
2010-08-29
La plupart des notations de fraction standard seront converties si disponible
21.
Re&place 1/2... with ½...
2010-08-29
Rem&placer 1/2... par ½...
22.
When typing '1)' or similar in front of a paragraph, automatically convert the paragraph to use that numbering style. This has the advantage that further paragraphs will also be numbered and the spacing is done correctly.
2010-08-29
Quand « 1) » ou similaire est saisi devant un paragraphe, celui ci est automatiquement convertit pour utiliser le style de numérotation. Cela a l'avantage pour les paragraphes suivants d'être aussi numérotés et l'espacement sera réalisé correctement.
23.
Use &autonumbering for numbered paragraphs
2010-08-29
Utiliser l'&auto-numérotation pour les paragraphes numérotés
24.
Rep&lace 1st... with 1^st...
2010-08-29
Remp&lacer 1st... par 1^st...
25.
Capitalize name of days
2010-08-29
Nom en majuscule pour les jours
26.
When typing '*' or '-' in front of a paragraph, automatically convert the paragraph to use that list-style. Using a list-style formatting means that a correct bullet is used to draw the list.
2010-08-29
Quand « * » ou « - » est saisi devant un paragraphe, celui ci est automatiquement convertit pour utiliser ce style de liste. Utiliser ce formatage de style de liste veut dire que la bonne puce est utilisé pour dessiner la liste.
27.
Use l&ist-formatting for bulleted paragraphs
2010-08-29
Utiliser le formatage de l&iste pour les paragraphes avec listes à puces
28.
Default
2010-08-29
Par défaut
29.
Custom &Quotes
2010-08-29
Personnaliser les ci&tations
30.
Replace &double quotes with typographical quotes
2010-08-29
Remplacer les citations &doubles avec les citations typographiques
31.
Replace &single quotes with typographical quotes
2010-08-29
Remplacer les citations &simples avec les citations typographiques
32.
Ad&vanced Autocorrection
2010-08-29
Auto-correction a&vancée
33.
Replacements and exceptions for language:
2010-08-29
Remplacements et exceptions pour la langue :
34.
All Languages
2010-08-29
Toutes les langues
35.
&Enable word replacement
2010-08-29
Activ&er le remplacement du mot
36.
Replace &text with format
2010-08-29
Remplacer le &texte avec le format
37.
&Find
2010-08-29
&Trouver
38.
...
2010-08-29
...
39.
Re&place
2010-08-29
Rem&placer
40.
Remove
2010-08-29
Supprimer
41.
C&hange Format...
2010-08-29
Mo&difier le format...
42.
C&lear Format
2010-08-29
Efface&r le format
43.
Find
2010-08-29
Trouver
44.
Replace
2010-08-29
Remplacer
45.
E&xceptions
2010-08-29
E&xceptions
46.
Do not treat as the end of a sentence:
2010-08-29
Ne pas traiter comme la fin d'une phrase :
47.
Autoinclude
2010-08-29
Auto-inclure
48.
R&emove
2010-08-29
Supprim&er
49.
Accept two uppercase letters in:
2010-08-29
Accepter deux lettres majuscules dans :
50.
A&dd
2010-08-29
A&jouter