Translations by Thomas Reitelbach
Thomas Reitelbach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
8. |
Choose Picture to Open
|
|
2006-05-15 |
Bild zum Öffnen auswählen
|
|
2006-05-15 |
Bild zum Öffnen auswählen
|
|
2006-05-15 |
Bild zum Öffnen auswählen
|
|
11. |
Maps
|
|
2006-05-15 |
Übersichten
|
|
2006-05-15 |
Übersichten
|
|
2006-05-15 |
Übersichten
|
|
13. |
Cut %1
|
|
2006-05-15 |
Schneide %1 aus
|
|
2006-05-15 |
Schneide %1 aus
|
|
2006-05-15 |
Schneide %1 aus
|
|
14. |
Delete %1
|
|
2006-05-15 |
Lösche %1
|
|
2006-05-15 |
Lösche %1
|
|
2006-05-15 |
Lösche %1
|
|
15. |
Paste %1
|
|
2006-05-15 |
Füge %1 ein
|
|
2006-05-15 |
Füge %1 ein
|
|
2006-05-15 |
Füge %1 ein
|
|
16. |
Move %1
|
|
2006-05-15 |
Verschiebe %1
|
|
2006-05-15 |
Verschiebe %1
|
|
2006-05-15 |
Verschiebe %1
|
|
17. |
Resize %1
|
|
2006-05-15 |
Verändere die Größe von %1
|
|
2006-05-15 |
Verändere die Größe von %1
|
|
2006-05-15 |
Verändere die Größe von %1
|
|
20. |
Create %1
|
|
2006-05-15 |
Erstelle %1
|
|
2006-05-15 |
Erstelle %1
|
|
2006-05-15 |
Erstelle %1
|
|
26. |
For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package
|
|
2007-03-08 |
Für die Hilfe bei den Make-Dateien und das Debian Paket
|
|
2007-03-08 |
Für die Hilfe bei den Make-Dateien und das Debian Paket
|
|
2006-05-15 |
Für die Hilfe bei den Make-Dateien und das Debian Packet
|
|
28. |
For helping me fixing --enable-final mode
|
|
2006-05-15 |
Für die Hilfe bei der Fehlersuche im --enable-final Modus
|
|
2006-05-15 |
Für die Hilfe bei der Fehlersuche im --enable-final Modus
|
|
2006-05-15 |
Für die Hilfe bei der Fehlersuche im --enable-final Modus
|
|
35. |
Write HTML-Code to stdout on exit
|
|
2006-05-15 |
Gebe beim Ausstieg HTML-Code auf die Standardausgabe aus
|
|
2006-05-15 |
Gebe beim Ausstieg HTML-Code auf die Standardausgabe aus
|
|
2006-05-15 |
Gebe beim Ausstieg HTML-Code auf die Standardausgabe aus
|
|
46. |
<h3>Open File</h3>Click this to <em>open</em> a new picture or HTML file.
|
|
2006-05-15 |
<h3>Datei öffnen</h3>Hier anklicken, um eine neue Bild- oder HTML-Datei zu <em>öffnen</em>.
|
|
2006-05-15 |
<h3>Datei öffnen</h3>Hier anklicken, um eine neue Bild- oder HTML-Datei zu <em>öffnen</em>.
|
|
2006-05-15 |
<h3>Datei öffnen</h3>Hier anklicken, um eine neue Bild- oder HTML-Datei zu <em>öffnen</em>.
|
|
48. |
<h3>Save File</h3>Click this to <em>save</em> the changes to the HTML file.
|
|
2006-05-15 |
<h3>Datei sichern</h3>Anklicken, um die Änderungen in der HTML-Datei zu<em>sichern</em>.
|
|
2006-05-15 |
<h3>Datei sichern</h3>Anklicken, um die Änderungen in der HTML-Datei zu<em>sichern</em>.
|
|
2006-05-15 |
<h3>Datei sichern</h3>Anklicken, um die Änderungen in der HTML-Datei zu<em>sichern</em>.
|
|
49. |
Save HTML file
|
|
2006-05-15 |
HTML-Datei sichern
|
|
2006-05-15 |
HTML-Datei sichern
|
|
2006-05-15 |
HTML-Datei sichern
|
|
50. |
<h3>Close File</h3>Click this to <em>close</em> the currently open HTML file.
|
|
2006-05-15 |
<h3>Datei schließen</h3>Anklicken, um die aktuell geöffnete HTML-Datei zu <em>schließen</em>.
|
|
2006-05-15 |
<h3>Datei schließen</h3>Anklicken, um die aktuell geöffnete HTML-Datei zu <em>schließen</em>.
|
|
2006-05-15 |
<h3>Datei schließen</h3>Anklicken, um die aktuell geöffnete HTML-Datei zu <em>schließen</em>.
|
|
52. |
<h3>Copy</h3>Click this to <em>copy</em> the selected area.
|
|
2006-05-15 |
<h3>Kopieren</h3>Anklicken, um den ausgewählten Bereich zu <em>kopieren</em>.
|
|
2006-05-15 |
<h3>Kopieren</h3>Anklicken, um den ausgewählten Bereich zu <em>kopieren</em>.
|
|
2006-05-15 |
<h3>Kopieren</h3>Anklicken, um den ausgewählten Bereich zu <em>kopieren</em>.
|
|
53. |
<h3>Cut</h3>Click this to <em>cut</em> the selected area.
|
|
2006-05-15 |
<h3>Ausschneiden</h3>Anklicken, um den ausgewählten Bereich <em>auszuschneiden</em>.
|
|
2006-05-15 |
<h3>Ausschneiden</h3>Anklicken, um den ausgewählten Bereich <em>auszuschneiden</em>.
|