Translations by Jure Repinc

Jure Repinc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 190 results
1.
Line:%3,Col:%4 - "%1" -> "%2"
2009-12-23
Vrstica:%3, Stolpec: %4 - »%1« -> »%2«
3.
Could not find the KFileReplace part.
2009-12-23
Ni moč najti dela KFileReplace.
4.
1 byte
%1 bytes
2009-12-23
%1 bajtov
%1 bajt
%1 bajta
%1 bajti
5.
%1 KB
2009-12-23
%1 KB
6.
%1 MB
2009-12-23
%1 MB
7.
%1 GB
2009-12-23
%1 GB
8.
<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list. This file seems not to be a valid old kfr file or it is broken.</qt>
2009-12-23
<qt>Ni moč odpreti datoteke <b>%1</b> in naložiti seznama nizov. Ta datoteka očitno ni veljavna stara datoteka kfr ali pa je pokvarjena.</qt>
9.
Cannot read data.
2009-12-23
Ni moč brati podatkov.
10.
Out of memory.
2009-12-23
Zmanjkalo pomnilnika.
11.
Ready.
2009-12-23
Pripravljen.
12.
Search completed.
2009-12-23
Iskanje je končano.
14.
File Encoding Warning
2009-12-23
Opozorilo kodiranja datotek.
15.
Replacing files (simulation)...
2009-12-23
Zamenjevanje datotek (simulacija) ...
16.
Replaced strings (simulation)
2009-12-23
Zamenjevanje nizov (simulacija)
17.
Replacing files...
2009-12-23
Zamenjevanje datotek ...
18.
Replaced strings
2009-12-23
Zamenjani nizi
19.
Stopping...
2009-12-23
Ustavljanje ...
20.
There are no results to save: the result list is empty.
2009-12-23
Ni rezultatov za shraniti: seznam rezultatov je prazen.
22.
Save Report
2009-12-23
Shrani poročilo
23.
<qt>A folder or a file named <b>%1</b> already exists.</qt>
2009-12-23
<qt>Mapa ali datoteka z imenom <b>%1</b> že obstaja.</qt>
24.
<qt>Cannot create the <b>%1</b> folder.</qt>
2009-12-23
<qt>Ni moč ustvariti mape <b>%1</b>.</qt>
25.
KFileReplace strings
2009-12-23
Nizi KFileReplace
26.
All Files
2009-12-23
Vse datoteke
27.
Load Strings From File
2009-12-23
Naloži nize iz datoteke
28.
Cannot open folders.
2009-12-23
Ni moč odpreti map.
29.
KFileReplacePart
2009-12-23
KFileReplacePart
30.
Batch search and replace tool.
2009-12-23
Orodje serijskega iskanja in zamenjevanja.
32.
Part of the KDEWebDev module.
2009-12-23
Del modula KDEWebDev
34.
Original author of the KFileReplace tool
2009-12-23
Prvotni avtor orodja KFileReplace
36.
Current maintainer, code cleaner and rewriter
2009-12-23
Trenutni vzdrževalec, čiščenje kode in vnovično pisanje
38.
Co-maintainer, KPart creator
2009-12-23
Sovzdrževalec, ustvarjalec KPart
40.
Original german translator
2009-12-23
Prvotni nemški prevod
41.
Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files.
2009-12-23
Žal trenutno KFileReplace deluje samo na krajevnih datotekah.
42.
Non Local File
2009-12-23
Nekrajevna datoteka
43.
Customize Search/Replace Session...
2009-12-23
Prilagodi sejo iskanja in zamenjevanja ...
44.
&Search
2009-12-23
&Iskanje
45.
S&imulate
2009-12-23
&Simuliraj
46.
&Replace
2009-12-23
&Zamenjaj
47.
Sto&p
2009-12-23
&Ustavi
48.
Cre&ate Report File...
2009-12-23
Ustvari d&atoteko s poročilom ...
49.
&Add String...
2009-12-23
&Dodaj niz ...
50.
&Delete String
2009-12-23
Z&briši niz
51.
&Empty Strings List
2009-12-23
S&prazni seznam nizov
52.
Edit Selected String...
2009-12-23
Uredi izbran niz ...
53.
&Save Strings List to File...
2009-12-23
S&hrani seznam nizov v datoteko ...
54.
&Load Strings List From File...
2009-12-23
Na&loži seznam nizov iz datoteke ...
55.
&Load Recent Strings Files
2009-12-23
Nalo&ži nedavne datoteke z nizi
56.
&Invert Current String (search <--> replace)
2009-12-23
O&brni trenuten niz (iskanje <--> zamenjevanje)
57.
&Invert All Strings (search <--> replace)
2009-12-23
O&brni vse nize (iskanje <--> zamenjevanje)
58.
&Include Sub-Folders
2009-12-23
&Vključi podmape